88msgstr ""
99"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11- "POT-Creation-Date : 2025-03-24 08:48+0200 \n "
12- "PO-Revision-Date : 2025-03-27 19:44+0200 \n "
11+ "POT-Creation-Date : 2025-04-21 20:45+0300 \n "
12+ "PO-Revision-Date : 2025-04-21 20:47+0300 \n "
1313"Last-Translator : Vadym Kharchenko <vadkhar@outlook.com>\n "
1414"Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org>\n "
1515"Language : \n "
@@ -245,10 +245,10 @@ msgstr "מדינה"
245245#: analytics/site/outputstatadmin.py:112 analytics/site/outputstatadmin.py:122
246246#: crm/utils/admfilters.py:117 crm/utils/admfilters.py:144
247247#: crm/utils/admfilters.py:308 crm/utils/admfilters.py:348
248- #: crm/utils/admfilters.py:366 crm/utils/admfilters.py:422
249- #: crm/utils/admfilters.py:472 crm/utils/admfilters.py:492
250- #: crm/utils/admfilters.py:505 crm/utils/admfilters.py:519
251- #: crm/utils/admfilters.py:538 crm/utils/admfilters.py:543
248+ #: crm/utils/admfilters.py:366 crm/utils/admfilters.py:423
249+ #: crm/utils/admfilters.py:473 crm/utils/admfilters.py:493
250+ #: crm/utils/admfilters.py:506 crm/utils/admfilters.py:520
251+ #: crm/utils/admfilters.py:539 crm/utils/admfilters.py:544
252252#: tasks/utils/admfilters.py:31 tasks/utils/admfilters.py:37
253253#: tasks/utils/admfilters.py:111 tasks/utils/admfilters.py:115
254254#: tasks/utils/admfilters.py:119 tasks/utils/admfilters.py:156
@@ -264,20 +264,20 @@ msgstr "הכל"
264264msgid "Owner"
265265msgstr "בעלים"
266266
267- #: analytics/site/outputstatadmin.py:169 crm/models/output.py:20
267+ #: analytics/site/outputstatadmin.py:170 crm/models/output.py:20
268268#: crm/models/product.py:31 crm/utils/admfilters.py:266
269269msgid "Product"
270270msgstr "מוצר"
271271
272- #: analytics/site/outputstatadmin.py:199
272+ #: analytics/site/outputstatadmin.py:200
273273msgid "Sold products summary (by date of payment receipt)"
274274msgstr "סיכום מוצרים שנמכרו (לפי תאריך קבלת תשלום)"
275275
276- #: analytics/site/outputstatadmin.py:287
276+ #: analytics/site/outputstatadmin.py:288
277277msgid "Sold products"
278278msgstr "מוצרים שנמכרו"
279279
280- #: analytics/site/outputstatadmin.py:293 crm/models/product.py:45
280+ #: analytics/site/outputstatadmin.py:294 crm/models/product.py:45
281281msgid "Price"
282282msgstr "מחיר"
283283
@@ -429,10 +429,10 @@ msgid "You received a message regarding - "
429429msgstr "קיבלת הודעה בנוגע ל-"
430430
431431#: chat/site/chatmessageadmin.py:94 crm/admin.py:112 crm/admin.py:183
432- #: crm/admin.py:230 crm/admin.py:283 crm/site/companyadmin.py:142
432+ #: crm/admin.py:230 crm/admin.py:283 crm/site/companyadmin.py:143
433433#: crm/site/contactadmin.py:130 crm/site/dealadmin.py:276
434434#: crm/site/leadadmin.py:154 crm/site/productadmin.py:18
435- #: crm/site/requestadmin.py:97 crm/site/tagadmin.py:13 massmail/admin.py:37
435+ #: crm/site/requestadmin.py:97 crm/site/tagadmin.py:26 massmail/admin.py:37
436436#: massmail/site/emlmessageadmin.py:80 massmail/site/signatureadmin.py:37
437437#: tasks/admin.py:80 tasks/admin.py:133 tasks/site/memoadmin.py:176
438438#: tasks/site/tasksbasemodeladmin.py:223
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "השיב ל"
456456
457457#: chat/templates/admin/chat/chatmessage/change_list_object_tools.html:13
458458#: common/templates/common/copy_department.html:17
459- #: common/templates/common/select_email_account .html:15
459+ #: common/templates/common/select_object .html:15
460460#: common/templates/common/user_transfer.html:17
461461#: crm/templates/admin/crm/change_form.html:21
462462#: crm/templates/admin/crm/company/change_list_object_tools.html:8
@@ -643,7 +643,7 @@ msgid "Reminder date"
643643msgstr "תאריך תזכורת"
644644
645645#: common/models.py:171 crm/models/company.py:39 crm/models/deal.py:160
646- #: crm/utils/admfilters.py:526 massmail/models/mailing_out.py:22
646+ #: crm/utils/admfilters.py:527 massmail/models/mailing_out.py:22
647647#: massmail/utils/adminfilters.py:11 tasks/models/projectstage.py:14
648648#: tasks/models/taskbase.py:86 tasks/models/taskstage.py:14
649649#: tasks/utils/admfilters.py:209 voip/models.py:25
@@ -841,8 +841,8 @@ msgid "View on site"
841841msgstr "צפה באתר"
842842
843843#: common/templates/common/copy_department.html:13
844- #: common/templates/common/select_email_account.html:12
845844#: common/templates/common/select_emails.html:13
845+ #: common/templates/common/select_object.html:12
846846#: common/templates/common/user_transfer.html:13
847847#: crm/templates/admin/crm/change_form.html:18
848848#: crm/templates/admin/crm/crmemail/change_form.html:18
@@ -924,14 +924,6 @@ msgstr "צור תזכורת"
924924msgid "Regarding"
925925msgstr "לגבי"
926926
927- #: common/templates/common/select_email_account.html:20
928- msgid "Please select an Email account"
929- msgstr "אנא בחר/י חשבון דוא\" ל"
930-
931- #: common/templates/common/select_email_account.html:38
932- msgid "Select"
933- msgstr "בחר"
934-
935927#: common/templates/common/select_emails.html:30
936928#: common/templates/common/select_emails.html:72
937929#: crm/templates/admin/crm/company/change_list_object_tools.html:20
@@ -966,6 +958,10 @@ msgstr "ל"
966958msgid "This email is already imported."
967959msgstr "ההודעה הזו כבר יובאה."
968960
961+ #: common/templates/common/select_object.html:37
962+ msgid "Select"
963+ msgstr "בחר"
964+
969965#: common/templates/common/user_transfer.html:23
970966msgid "Please select a user and a new department for him."
971967msgstr "אנא בחר משתמש ומחלקה חדשה עבורו."
@@ -1021,6 +1017,10 @@ msgstr ""
10211017msgid "A new department has been created - {}. Please rename it."
10221018msgstr "נוצר מחלקה חדשה - {}. נא לשנות את שמה."
10231019
1020+ #: common/views/select_email_account.py:32
1021+ msgid "Please select an Email account"
1022+ msgstr "אנא בחר/י חשבון דוא\" ל"
1023+
10241024#: common/views/select_emails_import.py:118
10251025msgid ""
10261026"You do not have mail accounts marked for importing emails. Please contact "
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
10461046msgid "User transferred successfully"
10471047msgstr "המשתמש הועבר בהצלחה"
10481048
1049- #: crm/admin.py:103 crm/admin.py:272 crm/site/companyadmin.py:133
1049+ #: crm/admin.py:103 crm/admin.py:272 crm/site/companyadmin.py:134
10501050msgid "Contact details"
10511051msgstr "פרטי התקשרות"
10521052
@@ -1123,13 +1123,10 @@ msgstr "בחר/י רק איש קשר או רק ליד"
11231123msgid "Select only Company or only Lead"
11241124msgstr "בחר/י רק חברה או רק ליד"
11251125
1126- #: crm/forms/admin_forms.py:325
1127- msgid "First select a department."
1128- msgstr "ראשית, בחרו מחלקה."
1129-
1130- #: crm/forms/admin_forms.py:331
1131- msgid "That tag already exists."
1132- msgstr "תגית זו כבר קיימת."
1126+ #: crm/forms/admin_forms.py:328
1127+ #| msgid "That tag already exists."
1128+ msgid "Such a tag already exists."
1129+ msgstr "תג כזה כבר קיים."
11331130
11341131#: crm/forms/contact_form.py:13
11351132msgid "Your name"
@@ -1219,7 +1216,7 @@ msgid "Address"
12191216msgstr "כתובת"
12201217
12211218#: crm/models/base_contact.py:122 crm/models/lead.py:17
1222- #: crm/utils/admfilters.py:512
1219+ #: crm/utils/admfilters.py:513
12231220msgid "Disqualified"
12241221msgstr "פסול"
12251222
@@ -1352,7 +1349,7 @@ msgid "Not supported by all mail services."
13521349msgstr "לא נתמך על ידי כל שירותי הדואר."
13531350
13541351#: crm/models/crmemail.py:44 crm/models/deal.py:13 crm/models/request.py:77
1355- #: crm/site/shipmentadmin.py:269
1352+ #: crm/site/shipmentadmin.py:272
13561353#: crm/templates/admin/crm/crmemail/change_form_object_tools.html:27
13571354#: crm/templates/admin/crm/deal/change_list_object_tools.html:14
13581355#: crm/templates/admin/crm/request/change_form_object_tools.html:7
@@ -1372,7 +1369,7 @@ msgid "Contact"
13721369msgstr "איש קשר"
13731370
13741371#: crm/models/crmemail.py:64 crm/models/deal.py:132 crm/models/request.py:19
1375- #: crm/site/requestadmin.py:435
1372+ #: crm/site/requestadmin.py:438
13761373#: crm/templates/admin/crm/crmemail/change_form_object_tools.html:31
13771374#: crm/templates/admin/crm/deal/change_list_object_tools.html:14
13781375msgid "Request"
@@ -1451,7 +1448,7 @@ msgstr "איש קשר של חברת דילרים או מפיצים"
14511448msgid "Relevant"
14521449msgstr "רלוונטי"
14531450
1454- #: crm/models/deal.py:164 crm/utils/admfilters.py:486
1451+ #: crm/models/deal.py:164 crm/utils/admfilters.py:487
14551452msgid "Important"
14561453msgstr "חשוב"
14571454
@@ -1674,7 +1671,7 @@ msgstr "הסתברות נמוכה"
16741671msgid "Payment status"
16751672msgstr "סטטוס תשלום"
16761673
1677- #: crm/models/payment.py:122 crm/site/shipmentadmin.py:245
1674+ #: crm/models/payment.py:122 crm/site/shipmentadmin.py:248
16781675msgid "contract number"
16791676msgstr "מספר חוזה"
16801677
@@ -1974,20 +1971,20 @@ msgstr "תערוכה"
19741971msgid "Establish the first contact with the client."
19751972msgstr "צור קשר ראשוני עם הלקוח."
19761973
1977- #: crm/site/companyadmin.py:25
1974+ #: crm/site/companyadmin.py:26
19781975msgid ""
19791976"Attention! You can only view companies associated with your department."
19801977msgstr "שימו לב! ניתן לצפות רק בחברות המשויכות למחלקה שלכם."
19811978
1982- #: crm/site/companyadmin.py:208 crm/site/leadadmin.py:262
1979+ #: crm/site/companyadmin.py:210 crm/site/leadadmin.py:262
19831980msgid "Warning:"
19841981msgstr "אזהרה:"
19851982
1986- #: crm/site/companyadmin.py:210
1983+ #: crm/site/companyadmin.py:212
19871984msgid "Owner will also be changed for contact persons."
19881985msgstr "גם הבעלים של אנשי הקשר ישתנה."
19891986
1990- #: crm/site/companyadmin.py:223
1987+ #: crm/site/companyadmin.py:225
19911988msgid "Change owner of selected Companies"
19921989msgstr "שנה בעלים לחברות הנבחרות"
19931990
@@ -2020,7 +2017,7 @@ msgstr "תוכן"
20202017msgid "Previous correspondence"
20212018msgstr "התכתובות הקודמות"
20222019
2023- #: crm/site/crmemailadmin.py:422 crm/site/requestadmin.py:340
2020+ #: crm/site/crmemailadmin.py:422 crm/site/requestadmin.py:343
20242021#: crm/utils/import_emails.py:192
20252022msgid "No subject"
20262023msgstr "ללא נושא"
@@ -2129,7 +2126,7 @@ msgstr "תשלום התקבל"
21292126msgid "Specify the date of shipment"
21302127msgstr "ציין את תאריך המשלוח"
21312128
2132- #: crm/site/dealadmin.py:77
2129+ #: crm/site/dealadmin.py:77 crm/site/requestadmin.py:240
21332130msgid "Specify products"
21342131msgstr "ציין מוצרים"
21352132
@@ -2245,11 +2242,11 @@ msgstr "סטטוס"
22452242msgid "Subsequent request"
22462243msgstr "בקשה המשך"
22472244
2248- #: crm/site/requestadmin.py:389
2245+ #: crm/site/requestadmin.py:392
22492246msgid "Found the counterparty assigned to"
22502247msgstr "נמצא הגורם המקושר ל"
22512248
2252- #: crm/site/requestadmin.py:488
2249+ #: crm/site/requestadmin.py:491
22532250#, python-brace-format
22542251msgid "The {name} “{obj}” was added successfully."
22552252msgstr "{שם} \" {obj}\" נוסף בהצלחה."
@@ -2302,7 +2299,7 @@ msgstr "תאריך משלוח לפי חוזה."
23022299msgid "View the deal"
23032300msgstr "צפייה בעסקה"
23042301
2305- #: crm/site/shipmentadmin.py:254
2302+ #: crm/site/shipmentadmin.py:257
23062303msgid "paid"
23072304msgstr "שולם"
23082305
@@ -2368,6 +2365,7 @@ msgstr "פתח במנהל המערכת"
23682365
23692366#: crm/templates/admin/crm/company/change_list_object_tools.html:14
23702367#: crm/templates/admin/crm/contact/change_list_object_tools.html:14
2368+ #: massmail/templates/admin/massmail/mailingout/change_list_object_tools.html:6
23712369msgid "Make Massmail"
23722370msgstr "צור דיוור המוני"
23732371
@@ -2599,50 +2597,50 @@ msgstr "תשעה חודשים של השנה הזו"
25992597msgid "Second half of the last year"
26002598msgstr "החצי השני של השנה שעברה"
26012599
2602- #: crm/utils/admfilters.py:417
2600+ #: crm/utils/admfilters.py:418
26032601msgid "changed by chiefs"
26042602msgstr "שונה על ידי מנהלים"
26052603
2606- #: crm/utils/admfilters.py:423 crm/utils/admfilters.py:473
2607- #: crm/utils/admfilters.py:493 crm/utils/admfilters.py:506
2608- #: crm/utils/admfilters.py:520 crm/utils/admfilters.py:539
2609- #: crm/utils/admfilters.py:544 tasks/utils/admfilters.py:217
2604+ #: crm/utils/admfilters.py:424 crm/utils/admfilters.py:474
2605+ #: crm/utils/admfilters.py:494 crm/utils/admfilters.py:507
2606+ #: crm/utils/admfilters.py:521 crm/utils/admfilters.py:540
2607+ #: crm/utils/admfilters.py:545 tasks/utils/admfilters.py:217
26102608msgid "Yes"
26112609msgstr "כן"
26122610
2613- #: crm/utils/admfilters.py:437
2611+ #: crm/utils/admfilters.py:438
26142612msgid "Partner"
26152613msgstr "שותף"
26162614
2617- #: crm/utils/admfilters.py:454 crm/utils/admfilters.py:474
2618- #: crm/utils/admfilters.py:507 crm/utils/admfilters.py:521
2619- #: crm/utils/admfilters.py:540 crm/utils/admfilters.py:545
2615+ #: crm/utils/admfilters.py:455 crm/utils/admfilters.py:475
2616+ #: crm/utils/admfilters.py:508 crm/utils/admfilters.py:522
2617+ #: crm/utils/admfilters.py:541 crm/utils/admfilters.py:546
26202618#: tasks/utils/admfilters.py:218
26212619msgid "No"
26222620msgstr "לא"
26232621
2624- #: crm/utils/admfilters.py:498
2622+ #: crm/utils/admfilters.py:499
26252623msgid "Has Contacts"
26262624msgstr "יש אנשי קשר"
26272625
2628- #: crm/utils/admfilters.py:564
2626+ #: crm/utils/admfilters.py:565
26292627msgid "mailbox"
26302628msgstr "תיבת דואר"
26312629
2632- #: crm/utils/admfilters.py:583
2630+ #: crm/utils/admfilters.py:584
26332631msgid "inbox"
26342632msgstr "תיבת דואר נכנס"
26352633
2636- #: crm/utils/admfilters.py:584
2634+ #: crm/utils/admfilters.py:585
26372635msgid "sent"
26382636msgstr "נשלח"
26392637
2640- #: crm/utils/admfilters.py:585
2638+ #: crm/utils/admfilters.py:586
26412639#, python-brace-format
26422640msgid "outbox ({num})"
26432641msgstr "טיוטות ({num})"
26442642
2645- #: crm/utils/admfilters.py:586
2643+ #: crm/utils/admfilters.py:587
26462644msgid "trash"
26472645msgstr "סל אשפה"
26482646
@@ -3158,6 +3156,15 @@ msgstr "אסימון רענון התקבל בהצלחה."
31583156msgid "Error: Failed to get authorization code."
31593157msgstr "שגיאה: לא ניתן לקבל קוד הרשאה."
31603158
3159+ #: massmail/views/select_recipient_type.py:30
3160+ msgid "Use the 'Action' menu."
3161+ msgstr "השתמש בתפריט 'פעולה'."
3162+
3163+ #: massmail/views/select_recipient_type.py:39
3164+ #| msgid "Please select at least one recipient"
3165+ msgid "Please select the type of recipients"
3166+ msgstr "אנא בחר את סוג הנמענים"
3167+
31613168#: massmail/views/send_failed_recipients.py:14
31623169msgid "Failed recipients has been returned to the massmail successfully."
31633170msgstr "נמענים שנכשלו הוחזרו בהצלחה לרשימת התפוצה."
@@ -3799,10 +3806,13 @@ msgstr "שיחה נכנסת מ"
37993806msgid "(duration: {duration} minutes)"
38003807msgstr "(משך: {duration} דקות)"
38013808
3802- #: webcrm/settings.py:270
3809+ #: webcrm/settings.py:271
38033810msgid "Untitled"
38043811msgstr "ללא כותרת"
38053812
3806- #: webcrm/settings.py:285
3813+ #: webcrm/settings.py:286
38073814msgid "Main Menu"
38083815msgstr "תפריט ראשי"
3816+
3817+ #~ msgid "First select a department."
3818+ #~ msgstr "ראשית, בחרו מחלקה."
0 commit comments