|
4 | 4 |
|
5 | 5 | /* |
6 | 6 | |-------------------------------------------------------------------------- |
7 | | - | Lang Paths |
| 7 | + | Language Paths |
8 | 8 | |-------------------------------------------------------------------------- |
9 | 9 | | |
10 | | - | This is the path were your translation files are stored. In a normal Laravel install, you should not have to change it. |
| 10 | + | This is the path where your translation files are stored. In a standard Laravel installation, you should not need to change it. |
11 | 11 | | |
12 | 12 | */ |
13 | 13 | 'lang_path' => lang_path(), |
14 | 14 |
|
15 | | - |
16 | 15 | /* |
17 | 16 | |-------------------------------------------------------------------------- |
18 | 17 | | Auto Sort Keys |
19 | 18 | |-------------------------------------------------------------------------- |
20 | 19 | | |
21 | | - | If set to true, all keys will be sorted automatically after any file manipulation like 'edit', 'translate' or 'proofread'. |
| 20 | + | If set to true, all keys will be sorted automatically after any file manipulation such as 'edit', 'translate', or 'proofread'. |
22 | 21 | | |
23 | 22 | */ |
24 | 23 | 'sort_keys' => false, |
25 | 24 |
|
26 | 25 | /* |
27 | 26 | |-------------------------------------------------------------------------- |
28 | | - | Third party services |
| 27 | + | Third-Party Services |
29 | 28 | |-------------------------------------------------------------------------- |
30 | 29 | | |
31 | | - | Define the api key of your third party services. These keys are reused both for 'translate' and 'proofread'. |
32 | | - | You can override these config and define specific service options in 'translate.services.openai.key' for example. |
| 30 | + | Define the API keys for your third-party services. These keys are reused for both 'translate' and 'proofread'. |
| 31 | + | You can override this configuration and define specific service options, for example, in 'translate.services.openai.key'. |
33 | 32 | | |
34 | 33 | */ |
35 | 34 | 'services' => [ |
|
45 | 44 |
|
46 | 45 | /* |
47 | 46 | |-------------------------------------------------------------------------- |
48 | | - | Translation service |
| 47 | + | Translation Service |
49 | 48 | |-------------------------------------------------------------------------- |
50 | 49 | | |
51 | | - | This is the services that can be used to translate your strings from a local to another one. |
52 | | - | You can customize their behaviour here, but you can also define your own service. |
| 50 | + | These are the services that can be used to translate your strings from one locale to another. |
| 51 | + | You can customize their behavior here, or you can define your own service. |
53 | 52 | | |
54 | 53 | */ |
55 | 54 | 'translate' => [ |
|
65 | 64 | As an experienced copywriter and translator specializing in website copy, your task is to translate the provided content from a specific website. |
66 | 65 | Your translations should maintain the original tone while being adapted to the target language, ensuring they are both relevant and clear. |
67 | 66 | The content will be provided in JSON format, and you must translate it to the locale '{targetLocale}'. |
68 | | - Make sure that all JSON keys remain preserved and unchanged. |
| 67 | + Ensure that all JSON keys remain preserved and unchanged. |
69 | 68 | ", |
70 | 69 | ], |
71 | 70 | ], |
72 | 71 | ], |
73 | 72 |
|
74 | 73 | /* |
75 | 74 | |-------------------------------------------------------------------------- |
76 | | - | Translation service |
| 75 | + | Proofreading Service |
77 | 76 | |-------------------------------------------------------------------------- |
78 | 77 | | |
79 | | - | This is the services that can be used to proofread your strings. |
80 | | - | You can customize their behaviour here, but you can also define your own service. |
| 78 | + | These are the services that can be used to proofread your strings. |
| 79 | + | You can customize their behavior here, or you can define your own service. |
81 | 80 | | |
82 | 81 | */ |
83 | 82 | 'proofread' => [ |
|
102 | 101 |
|
103 | 102 | /* |
104 | 103 | |-------------------------------------------------------------------------- |
105 | | - | Searchcode / Deadcode Service |
| 104 | + | Search Code / Dead Code Service |
106 | 105 | |-------------------------------------------------------------------------- |
107 | 106 | | |
108 | | - | This is the services that can be used to detect dead translation strings in your codebase. |
109 | | - | You can customize their behaviour here, but you can also define your own service. |
| 107 | + | These are the services that can be used to detect dead translation strings in your codebase. |
| 108 | + | You can customize their behavior here, or you can define your own service. |
110 | 109 | | |
111 | 110 | */ |
112 | 111 | 'searchcode' => [ |
|
130 | 129 |
|
131 | 130 | /** |
132 | 131 | * Translation keys to exclude from dead code detection. |
133 | | - * By default, we exclude the default Laravel translations. |
| 132 | + * By default, the default Laravel translations are excluded. |
134 | 133 | */ |
135 | 134 | 'ignored_translations' => [ |
136 | 135 | 'auth', |
|
142 | 141 | 'services' => [ |
143 | 142 | 'php-parser' => [ |
144 | 143 | /** |
145 | | - * To speed up the detection, all the results of the scan will be stored in a file. |
146 | | - * Feel free to change the path if you need. |
| 144 | + * To speed up detection, all the results of the scan will be stored in a file. |
| 145 | + * Feel free to change the path if needed. |
147 | 146 | */ |
148 | 147 | 'cache_path' => base_path('.translator.cache'), |
149 | 148 | ], |
|
0 commit comments