diff --git a/client/src/lib/i18n.js b/client/src/lib/i18n.js index 18438e65c..13d9fe661 100644 --- a/client/src/lib/i18n.js +++ b/client/src/lib/i18n.js @@ -17,6 +17,7 @@ import lang_pt_BR_common from "../../../locales/pt-BR/common"; import lang_de_DE_common from "../../../locales/de-DE/common"; import lang_fr_FR_common from "../../../locales/fr-FR/common"; import lang_ru_RU_common from "../../../locales/ru-RU/common"; +import lang_eu_common from "../../../locales/eu/common"; const resourcesCommon = { 'en-US': lang_en_US_common, @@ -25,6 +26,7 @@ const resourcesCommon = { 'de-DE': lang_de_DE_common, 'fr-FR': lang_fr_FR_common, 'ru_RU': lang_ru_RU_common, + 'eu': lang_eu_common, 'fk-FK': convertToFake(lang_en_US_common) }; diff --git a/locales/eu/common.json b/locales/eu/common.json new file mode 100644 index 000000000..d3b0e0f49 --- /dev/null +++ b/locales/eu/common.json @@ -0,0 +1,1183 @@ +{ + "mailtrain2": "Mailtrain 2", + "build": "Eraiki", + "personalAccessToken": "Sarbide token pertsonala", + "accessTokenNotYetGenerated": "Sarbide tokena oraindik ez da sortu", + "api": "API", + "resetAccessToken": "Berrezarri Sarbide Tokena", + "generateAccessToken": "Sortu Sarbide Tokena", + "notesAboutTheApi": "APIaren inguruko oharrak", + "getSubscribers": "Eskuratu harpidetzak", + "queryParams": "Bilaketa parametroak", + "yourPersonalAccessToken": "zure sarbide gako pertsonala", + "startPosition": "Hasiera kokalekua", + "optionalDefault0": "hautazkoa, defektuz 0", + "limitEmailsCountInResponse": "mugatu erantzuneko posta elektroniko kopurua", + "optionalDefault10000": "hautazkoa, defektuz 10000", + "example": "Adibidea", + "addSubscription": "Gehitu Harpidetza", + "thisApiCallEitherInsertsANewSubscription": "This API call either inserts a new subscription or updates existing. Fields not included are left as is, so if you update only LAST_NAME value, then FIRST_NAME is kept untouched for an existing subscription.", + "arguments": "argumentuak", + "subscribersEmailAddress": "harpidearen helbide elektronikoa", + "required": "beharrezkoa", + "subscribersFirstName": "harpidearen izena", + "subscribersLastName": "harpidearen abizena", + "subscribersTimezoneEgEuropeTallinnPstOr": "harpidearen ordu zona (adb. \"Europe/Tallin\", \"PST\" or \"UTC\"). Ez bada ezer zehazten, defektuz \"utc\"", + "customFieldValueUseYesnoForOptionGroup": "eremu pertsonalizatuaren balioa. Erabili bai/ez aukera talde balioentzat (kontrol-laukiak, aukera-botoiak, goitibeherako menuak)", + "additionalPostArguments": "POST argumentu gehigarriak", + "setToYesIfYouWantToMakeSureTheEmailIs": "ezarri \"bai\" bezala ziurtatu nahi baduzu posta harpidetuta bezala markatuko dela aurretiaz ez harpidetuta bezala markatua izan bada ere. Posta lehendik ez harpidetua/blokeatua izan bada, harpidetzaren egoera ez da aldatuko", + "setToYesIfYouWantToSendConfirmationEmail": "ezarri \"bai\" bezala harpideari baeiztatze mezua bidali nahi badiozu harpidetu bezala markatu aurretik", + "responseExample": "Erantzun adibidea", + "removeSubscription": "Kendu harpidetza", + "thisApiCallMarksASubscriptionAs": "API dei honek harpidetza ez harpidetua bezala zehazten du", + "deleteSubscription": "Ezabatu harpidetza", + "thisApiCallDeletesASubscription": "API dei honek harpidetza ezabatzen du", + "addNewCustomField": "Gehitu eremu pertsonalizatu berria", + "thisApiCallCreatesANewCustomFieldForA": "API dei honek zerrendarentzat eremu pertsonalizatu berria sortzen du", + "fieldName": "eremu izena", + "oneOfTheFollowingTypes": "hurrengo mota hauetako bat:", + "ifTheTypeIsOptionThenYouAlsoNeedTo": "Mota 'aukera' bada guraso elementuaren IDa zehaztu behar duzu", + "templateForTheGroupElementIfNotSetThen": "Talde elementuarentzat plantila. Ez bada zehazten, elementuaren balioak koma bidez elkartzen dira", + "ifNotVisibleThenTheSubscriberCanNotView": "ez badago ikusgai harpideak ezingo du ikusi edo aldatu balio hau profil orrian", + "getListOfBlacklistedEmails": "Eskuratu zerrenda beltzeko posta elektronikoen zerrenda", + "thisApiCallGetListOfBlacklistedEmails": "API dei honek zerrenda beltzeko posta helbideak eskuratzen ditu", + "filterByPartOfEmail": "iragazi posta elektronikoaren zati baten arabera", + "optionalDefault": "hautazkoa, defektuz \"\"", + "addEmailToBlacklist": "Gehitu posta elektronikoa zerrenda beltzera", + "thisApiCallEitherAddEmailsToBlacklist": "API dei honek posta helbideak zerrenda beltzera gehitzen ditu", + "emailAddress": "posta elektroniko helbidea", + "deleteEmailFromBlacklist": "Ezabatu posta elektronikoa zerrenda beltzetik", + "thisApiCallEitherDeleteEmailsFrom": "API dei honek posta elektronikoak zerrenda beltzetik kentzen ditu", + "getTheListsAUserHasSubscribedTo": "Eskuratu erabiltzailea harpidetuta dagoen zerrendak", + "retrieveTheListsThatTheUserWithEmailHas": "Eskuratu :email erabiltzailea harpidetuta dagoen zerrendak.", + "getTheListsInANamespace": "Eskuratu izen-eremu bateko zerrendak", + "retrieveTheListsThatTheNamespaceWith": "Eskuratu :namespaceId izen-eremuaren zerrendak.", + "createList": "Sortu Zerrenda", + "createsANewListOfSubscribers": "Sortu harpidedunen zerrenda berri bat.", + "namespace": "Izen-eremua", + "namespace_plural": "Izen-eremuak", + "unsubscription": "Kendu harpidetza", + "onestepIeNoEmailWithConfirmationLink": "Pausu bat (ez dago berrespen estekadun mezurik)", + "onestepWithUnsubscriptionFormIeNoEmail": "Pausu bat harpidetza uzteko formularioarekin (ez dago berrespen estekadun mezurik)", + "twostepIeAnEmailWithConfirmationLinkWill": "Bi pausu (berrespen estekadun mezua bidaliko da)", + "twostepWithUnsubscriptionFormIeAnEmail": "Bi pausu harpidetza uzteko formularioarekin (berrespen estekadun mezua bidaliko da)", + "manualIeUnsubscriptionHasToBePerformedBy": "Eskuz (harpidetza kentzea zerrendako administratzaileak egin behar du)", + "name": "Izena", + "description": "Azalpena", + "homepage": "Hasiera orria", + "contactEmail": "Kontaktu posta elektronikoa", + "webAndEmailFormsAndTemplatesUsedIn": "Harpidetzen kudeatze prozesuan erabiltzen diren web eta posta elektroniko formulario eta plantilak", + "representationOfSubscribersName": "Harpidea izenaren irudikapena", + "emptyCustomNoFields": "Hutsik / Pertsonalizatua (eremurik ez)", + "nameOneField": "Izena (eremu bakarra)", + "firstNameAndLastNameTwoFields": "Izena eta abizena (bi eremu)", + "recipientsNameTemplate": "Jasotzailearen izen plantila", + "doNotSendListUnsubscribeHeaders": "Ez bidali zerrenda-uzte burukoak", + "allowPublicUsersToSubscribeThemselves": "Utzi erabiltzaile publikoari harpidetza egiten", + "sendConfiguration": "bidali konfigurazioa", + "deleteList": "Ezabatu Zerrenda", + "deletesAListOfSubscribers": "Ezabatu harpidetza zerrenda.", + "emptyObject": "Objektu hutsa", + "triggerFetchOfACampaign": "Kanpaina eskuratze abiarazlea", + "forcesTheRssFeedCheckToImmediatelyCheck": "Behartu RSS txekeoa bereahala emandako CID (:campaignCid dutenak) duen kanpainen txekeoa egitera. RSS kanpainentzat bakarrik balio du.", + "sendTransactionalEmail": "Bidali transakzio-mezua", + "sendSingleEmailByTemplateWithGiven": "Bidali templateId duen plantilaren email solte bat", + "idOfConfigurationUsedToCreateMailer": "Posta elektronikoaren instantzia sortzeko erabilitako konfigurazioaren IDa. Ez bada zehazten, sistemako defektuzko bidalketa konfigurazioa erabiliko da.", + "subject": "Gaia", + "mapOfTemplateVariablesToReplace": "Aldatzeko plantila aldagaien mapaketa", + "attachmentsFormatAsConsumedByNodemailer": "Atxikiak (nodemailerrek erabiltzen duen formatuan)", + "apiResponseIsAJsonStructureWithErrorAnd": "APIaren erantzuna <1>error eta <3>data ezaugarriak dituen JSON egitura da. Erantzunak <5>error balioa badu eskariak huts egin duela esan nahi du.", + "youNeedToDefineProperContentTypeWhen": "<1>Content-Type egokia zehaztu behar duzu eskaria egitean. Ohiko formulario datarentzat <3>application/x-www-form-urlencoded balioa edo JSON kargarentzat <5>application/json erabaili ditzakezu. Ez da onartzen <7>multipart/form-data erabiltzea.", + "emailMustNotBeEmpty": "Posta elektronikoak ezin du hutsik egon.", + "invalidEmailAddress": "Posta elektroniko desegokia.", + "theEmailIsAlreadyAssociatedWithAnother": "Posta elektronikoa lehendik beste erabiltzaile bati lotuta dago.", + "validationIsInProgress": "Datu-balidazioa martxan...", + "fullNameMustNotBeEmpty": "Izen osoak ezin du hutsik egon", + "currentPasswordMustNotBeEmpty": "Uneko pasahitza ezin da hutsik egon.", + "incorrectPassword": "Pasahitz desegokia.", + "passwordsMustMatch": "Pasahitzak bat etorri behar dira", + "updatingUserProfile": "Erabiltzaile profila eguneratzen ...", + "userProfileUpdated": "Erabiltzaile profila eguneratuta", + "thereAreErrorsInTheFormPleaseFixThemAnd": "Erroreak daude formularioan. Mesedez zuzendu eta bidali berriro.", + "yourUpdatesCannotBeSaved": "Zure eguneraketak ezin izan dira gorde.", + "thePasswordIsIncorrectPossiblyJust": "Pasahitza ez da zuzena (ziurrenik beste leiho / sesio batean aldatu da). Sartu pasahitz egokia eta saiatu berriro.", + "theEmailIsAlreadyAssignedToAnotherUser": "Posta elektronikoa lehendik beste erabiltzaile bati lotuta dago. Sartu beste posta elektroniko bat eta saiatu berriro.", + "account": "Kontuak", + "generalSettings": "Ezaugarri Orokorrak", + "fullName": "Izen Osoa", + "email": "Posta Elektronikoa", + "thisAddressIsUsedForAccountRecoveryIn": "Helbide hau kontua berreskuratzeko erabiliko da pasahitza ahazten zaizunean", + "passwordChange": "Pasahitz Aldaketa", + "youOnlyNeedToFillOutThisFormIfYouWantTo": "Formulario hau bete behar duzu bakarrik zure uneko pasahitza aldatu nahi baduzu", + "currentPassword": "Uneko Pasahitza", + "newPassword": "Pasahitz Berria", + "confirmPassword": "Pasahitza Baieztatu", + "update": "Eguneratu", + "accountManagementIsNotPossibleBecause": "Kontu kudeaketa ezin da egin Mailtrain kanpoko erabiltzaile kudeaketa sistema erabiltzeko ezarria dagoelako.", + "ifYouWantToChangeThePasswordUseThisLink": "Pasahitza aldatu nahi baduzu, erabili <1>esteka hau.", + "emailMustNotBeEmpty-1": "Posta elektronikoak ezin du hutsa izan", + "theEmailIsAlreadyOnBlacklist": "Posta elektronikoa lehendik dago zerrenda beltzean.", + "saving": "Gordetzen ...", + "thereAreErrorsInTheFormPleaseFixThemAnd-1": "Arazoak daude formularioan. Zuzendu eta saiatu berriro mesedez.", + "removeFromBlacklist": "Kendu zerrenda beltzetik", + "confirmRemovalFromBlacklist": "Baieztatu zerrenda beltzetik kentzea", + "areYouSureYouWantToRemoveEmailFromThe": "Ziur zaude {{email}} zerrenda beltzetik kendu nahi duzula?", + "removingEmailFromTheBlacklist": "{{email}} zerrenda beltzetik kentzen", + "emailRemovedFromTheBlacklist": "{{email}} zerrenda beltzetik kendu da", + "blacklist": "Zerrenda beltza", + "addEmailToBlacklist-1": "Gehitu posta elektronikoa zerrenda beltzera", + "addToBlacklist": "Gehitu zerrenda beltzera", + "blacklistedEmails": "Zerrenda beltzeko posta elektronikoak", + "createRegularCampaign": "Sortu kanpaina erregularra", + "createRssCampaign": "Sortu RSS kanpaina", + "createTriggeredCampaign": "Sortu Abiarazle kanpaina", + "editRegularCampaign": "Aldatu kanpaina erregularra", + "editRssCampaign": "Aldatu RSS kanpaina", + "editTriggeredCampaign": "ALdatu Abiarazle kanpaina", + "customContent": "Eduki pertsonalizatua", + "customContentClonedFromAnotherCampaign": "Beste kanpaina batetik klonatutako eduki pertsonalizatua", + "template": "Plantila", + "template_plural": "Plantilak", + "customContentClonedFromTemplate": "Plantilatik klonatutako eduki pertsonalizatua", + "url": "Helbidea", + "nameMustNotBeEmpty": "Izenak ezin du hutsik egon", + "subjectLineMustNotBeEmpty": "\"Gaia\" lerroa ezin da hutsik egon\"", + "sendConfigurationMustBeSelected": "Bidalketa konfigurazioa aukeratu behar da", + "fromEmailMustNotBeEmpty": "\"Nondik\" posta elektronikoa ezin da hutsik egon", + "templateMustBeSelected": "Plantila hautatu behar da", + "campaignMustBeSelected": "Kanpaina hautatu behar da", + "typeMustBeSelected": "Mota hautatu behar da", + "tagLanguageMustBeSelected": "Etiketa hizkuntza hautatu behar da", + "urlMustNotBeEmpty": "URL helbidea ezin da hutsik egon", + "rssFeedUrlMustBeGiven": "Sindikazio RSS helbidea ezin da hutsik egon", + "campaignUpdated": "Kanpaina eguneratuta", + "campaignCreated": "Kanpaina sortuta", + "rssFeedUrl": "RSS sindikazio helbidea", + "id": "ID", + "type": "Mota", + "override": "Gainidatzi", + "fromName": "\"Nondik\" izena", + "fromEmailAddress": "\"Nondik\" posta elektronikoa", + "replytoEmailAddress": "\"Erantzun-hona\" posta elektronikoa", + "loadingSendConfiguration": "Bidalketa konfigurazioa kargatzen ...", + "contentSource": "Eduki jatorria", + "created": "Sortuta", + "selectingATemplateCreatesACampaign": "Plantila aukeratuta bere kopia zehatza den kanpaina sortzen du.", + "campaign": "Kanpaina", + "campaign_plural": "Kanpainak", + "contentOfTheSelectedCampaignWillBeCopied": "Hautatutako kanpainaren edukia kanpaina honetan kopiatuko da.", + "tagLanguage": "Etiketa hizkuntza", + "renderUrl": "Renderizazio helbidea", + "ifAMessageIsSentThenThisUrlWillBePosTed": "Mezua bidaltzen bada, helbide hau POST egingo da, Batzeko Etiketak gorputzaren POST moduan erabiltzeko. Erabili hau HTML edukia zuek zuek sortu nahi baduzu. Adibidez: Batzeko Etiketak erabiliz", + "deletingCampaign": "Kanpaina ezabatzen ...", + "campaignDeleted": "Kanpaina ezabatuta", + "formCannotBeEditedBecauseTheCampaignIs": "Ezin da formularioa aldatu kanpaina une honetan bidaltzen ari delako. Itxaron bidalketa amaitu harte eta freskatu.", + "thisIsTheCampaignIdDisplayedToThe": "Hau da harpideei erakusten zaien kanpaina IDa", + "channel": "Kanala", + "sendSettings": "Bidalketa ezarpenak", + "sendConfiguration-1": "Bidalketa konfigurazioa", + "sendConfiguration-1_plural": "Bidalketa konfigurazioak", + "subjectLine": "\"Gaia\" lerroa", + "customUnsubscribeUrl": "Baja helbide pertsonalizatua", + "tracking": "Trazeoa", + "disableOpenedTracking": "Desgaitu irekiera trazeoa", + "disableClickedTracking": "Desgaitu klikatze trazeoa", + "saveAndEditContent": "Gorde eta aldatu edukia", + "save": "Gorde", + "saveAndLeave": "Gorde eta utzi", + "saveAndGoToStatus": "Grode eta egoerara joan", + "delete": "Ezabatu", + "warning!YouDoNotHaveNecessaryPermissions": "<0>Kontuz! Ez daukazu nahikoa baimen kanpaina hau editatzeko. Egiten duzun edozein aldaketa galdu egingo da.", + "selectCampaignToBeCloned": "Hautatu klonatzeko kanpaina.", + "createCampaign": "Sortu kanpaina", + "next": "Hurrengoa", + "editCustomContent": "Aldatu eduki pertsonalizatua", + "customTemplateEditor": "Plantila pertsonalizatu editorea", + "testSend": "Proba bidalketa", + "status": "Egoera", + "sendingScheduled": "Bidalketa programatuta", + "sending": "Bidaltzen", + "statistics": "Estatistikak", + "edit": "Aldatu", + "content": "Edukia", + "files": "Fitxategiak", + "attachments": "Atxikiak", + "triggers": "Abiarazleak", + "share": "Partekatu", + "cloneCampaign": "Klonatu kanpaina", + "regular": "Erregularra", + "rss": "RSS", + "triggered": "Abiarazlea sortuta", + "campaigns": "Kanpainak", + "campaignStatistics": "Kanpaina Estatistikak", + "total": "Guztira", + "delivered": "Bidalita", + "blacklisted": "Zerrenda beltzean", + "bounced": "Erreboteatuta", + "complaints": "Kexak", + "unsubscribed": "Bajan emanda", + "opened": "Irekita", + "clicked": "Klikatuta", + "quickReports": "Txostern Azkarrak", + "belowYouCanDownloadPremadeReportsRelated": "Jarraian, kanpina honekin lotuta aurretiaz egindako txostenak eskuratu ditzakezu. Esteka bakoitzak kalkulu orri editore batekin ireki daitekeen CSV fitxategi bat sortzen du. Txosten pertsonalizatu eta kanpaina bat baino gehiago hartzen duten txostenak Mailtrainen <1>Txostenak funtzionalitatearen bitartez sortu daitezke.", + "uniqueVisitors": "Bisitari bakarrak", + "totalClicks": "Klikak guztira", + "campaignLinks": "Kanpaina loturak", + "subscriptionId": "Harpidetza IDa", + "listId": "Zerrenda IDa", + "list": "Zerrenda", + "list_plural": "Zerrendak", + "listNamespace": "Zerrenda izen-eremua", + "opensCount": "Irekiktze kopurua", + "countries": "Herrialdeak", + "devices": "Gailuak", + "desktop": "Mahaigaina", + "tv": "Telebista", + "tablet": "Tableta", + "phone": "Telefonoa", + "bot": "Bot", + "car": "Kotxea", + "console": "Kontsola", + "distributionByDeviceType": "Gailu motaren araberako banaketa", + "loadingChart": "Grafikoa kargatzen", + "deviceType": "Gailu mota", + "count": "Kopurua", + "unknown": "Ezezaguna", + "distributionByCountry": "Herrialdearen araberako banaketa", + "country": "Herrialdea", + "detailedStatistics": "Estatistika Zehatzak", + "listOfSubscribersThatOpenedTheCampaign": "Kanpaina ireki duten harpideen zerrenda", + "subscriptionHasToBeSelectedToShowThe": "Harpidetza aukeratu behar da froga erabiltzailentzat kanpaina erakutsi ahal izateko.", + "previewCampaign": "Aurreikusi kanpaina", + "preview": "Aurreikusi", + "close": "Itxi", + "previewAs": "Aurreikusi honela", + "dateMustNotBeEmpty": "Datak ezin du hutsa izan", + "dateIsInvalid": "Data desegokia da", + "timeMustNotBeEmpty": "Denbora ezin da hutsa izan", + "timeIsInvalid": "Denbora desegokia da", + "timezoneMustBeSelected": "Ordu eremua hautatu behar da", + "confirmLaunch": "Baieztatu jaurtitzea", + "doYouWantToLaunchTheCampaign?": "Kanpaina jaurti nahi duzu?", + "doYouWantToScheduleTheCampaignForLaunch?": "Kanpaina bidaltzeko programatu nahi duzu?", + "confirmReset": "Baieztatu berrezartzea", + "doYouWantToResetTheCampaign?All": "Kanpaina berrezarri nahi duzu? Estatistika eta bidalitako mezu guztien jarraipena galduko da.", + "no": "Ez", + "yes": "Bai", + "sendStatus": "Bidali egoera", + "campaignIsScheduledForDelivery": "Kanpaina bidaltzeko programatuta dago.", + "campaignIsReadyToBeSentOut": "Kanpaina bidaltzeko prest dago.", + "campaignIsBeingPausedPleaseWait": "Kanpaina gelditzen ari da. Itxaron mesedez.", + "campaignIsBeingSentOut": "Kanpaina bidaltzen ari da.", + "allMessagesSent!HitContinueIfYouWantTo": "Mezu guztiak bidali dira! Zapaldu \"Jarraitu\" kanpaina hau harpide berriei bidali nahi badiezu.", + "allMessagesSent!": "Mezu guztiak bidalita!", + "yourCampaignIsCurrentlyDisabledClick": "Zure kanpaina une honetan desgaituta dago. Zapaldu Gaitu botoian gaitzea martxan jartzeko.", + "yourCampaignIsCurrentlyDisabled": "Zure kanpaina une honetan desgaituta dago.", + "yourCampaignIsEnabledAndSendingMessages": "Zure kanpaina gaituta eta mezuak bidaltzen ari da.", + "timezone": "Ordu zona", + "selectDateTimeAndATimezoneToDisplayThe": "Hautatu data, ordua eta ordu zona, data eta ordua desplazamenduarekin erakusteko", + "scheduledDatetimeSeemsToBeInThePastIfYou": "Programazioa pasatako data/ordu bat dela dirudi. Bidalketa programatzen bada, kanpaina berehala bidaliko da.", + "sendLater": "Bidali beranduago", + "scheduleDeliveryAtAParticularDatetime": "Programatu bidalketa data/ordu jakin baterako", + "date": "Data", + "time": "Ordua", + "enter24HourTimeInFormatHhmmEg1348": "Sartu 24 orduko denbora HH:MM formatuan (adb. 13:48)", + "rescheduleSend": "Birprogramatu bidalketa", + "scheduleSend": "Programatu bidalketa", + "send": "Bidali", + "cancelScheduling": "Utzi programatzaea", + "reset": "Berrezarri", + "viewStatistics": "Ikusi estatistikak", + "pausing": "Gelditzen", + "pause": "Gelditu", + "continue": "Jarraitu", + "enable": "Gaitu", + "disable": "Desgaitu", + "segment": "Segmentu", + "campaignStatus": "Kanpainaren Egoera", + "sent": "Bidalita", + "targetListssegments": "Helburu zerrenda/segmentuak", + "ifANewEntryIsFoundFromCampaignFeedANew": "Kanpainaren jarioan sarrera berri bat aurkitzen bada, sarrera horren azpi kanpaina berri bat sortuko da eta hemen zerrendatuko da", + "test": " [Froga]", + "sendingTestEmail": "Froga mezua bidaltzen", + "listHasToBeSelected": "Zerrenda aukeratu behar da.", + "sendConfigurationHasToBeSelected": "Bidalketa konfigurazioa aukeratu behar da.", + "subscriptionHasToBeSelected": "Harpidetza aukeratu behar da.", + "listMustBeSelected": "Zerrenda aukeratu behar da", + "segmentMustBeSelected": "Segmentua aukeratu behar da", + "singleTestUserOfTheCampaign": "Kanpainaren proba erabiltzaile bakarra", + "allTestUsersOfTheCampaign": "Kanpainaren proba erabiltzaile guztiak", + "singleTestUserFromAList": "Zerrendako proba erabiltzaile bakarra", + "allTestUsersFromAListsegment": "Zerrenda/segmentuko proba erabiltzaile guztiak", + "selectToWhereYouWantToSendTheTest": "Aukeratu nora bidali nahi duzun froga", + "subscribers": "Harpideak", + "subscription": "Harpidetza", + "useAParticularSegment": "Erabili segemntu jakin bat", + "prependToSubject": "Gaiaren aurretik jarri", + "appendToSubject": "Gaiaren ondoren jarri", + "sendTestEmail": "Bidali Froga Mezua", + "idle": "Geldirik", + "scheduled": "Programatua", + "paused": "Geldirik", + "finished": "Bukatuta", + "inactive": "Ez aktibo", + "active": "Aktibo", + "remove": "Kendu", + "insertNewEntryBeforeThisOne": "Sartu sarrera berria honen aurretik", + "moveUp": "Mugitu gora", + "moveDown": "Mugitu behera", + "lists": "Zerrendak", + "addList": "Gehitu zerrenda", + "campaignName": "\"{{name}}\" Kanpaina", + "deliveredEmails": "Bidalitako Mezuak", + "complained": "Salatuta", + "subscribersThatComplained": "Salaketa egin duten harpideak", + "emailsThatBounced": "Errebotatu duten postak", + "subscribersThatUnsubscribed": "Harpidetza kendu duten harpideak", + "clicks": "Klikatzeak", + "theseFilesArePubliclyAvailableViaHttpSo": "Fitxategi hauek HTTP bidez publikoki eskuragarri daude, beraz, kanpainako edukitik estekatu daitezke.", + "theseFilesWillBeAttachedToTheCampaign": "Fitxategi hauek kanpainako mezuetara atxikiak dira. Honek esan nahi du mezuaren pisuan eragina izango dutela.", + "triggerName": "\"{{name}}\" Abiarazlea", + "create": "Sortu", + "valuesMustNotBeEmpty": "Balioak ezin dira hutsik egon", + "valueMustBeANonnegativeNumber": "Zenbakizko balio ez negatiboa izan behar du", + "sourceCampaignMustNotBeEmpty": "Jatorri kanpainak ezin du hutsik egon", + "triggerUpdated": "Abiarazlea eguneratuta", + "triggerCreated": "Abiarazlea sortuta", + "deletingTrigger": "Abiarazlea ezabatzen ...", + "triggerDeleted": "Abiarazlea ezabatuta", + "editTrigger": "Aldatu Abiarazlea", + "createTrigger": "Sortu Abiarazlea", + "entity": "Entitatea", + "selectTheTypeOfTheTriggerRule": "Hautatu abiarazle arau mota.", + "triggerFires": "Abiarazleak jaurtitzen du", + "event": "Ekintza", + "selectTheEventThatTriggersSendingThe": "Hautatu kanpaina bidalketa abiarazlearen ekintza.", + "enabled": "Gaituta", + "daysAfter": "Egun beranduago", + "updated": "Eguneratuta", + "latestOpen": "Azkena irakita", + "latestClick": "Azkena klikatuta", + "notOpened": "Ireki gabe", + "notClicked": "Klikatu gabe", + "channelUpdated": "Kanala eguneratuta", + "channelCreated": "Kanala sortuta", + "deletingChannel": "Kanala ezabatzen ...", + "channelDeleted": "Kanala ezabatuta", + "editChannel": "Aldatu kanala", + "createChannel": "Sortu kanala", + "campaignDefaults": "Kanpainaren defektuko balioak", + "campaignName-1": "Kanpainaren izena", + "campaignDescription": "Kanpainaren azalpena", + "warning!YouDoNotHaveNecessaryPermissions-1": "<0>Adi! Ez dituzu kanal hau aldatzeko nahikoa baimen. Egiten dituzun aldaketak galdu egingo dira.", + "channels": "Kanalak", + "channelName": "\"{{name}}\" kanala", + "countFileAdded": "{{count}} fitxategi gehituta", + "countFileAdded_plural": "{{count}} fitxategi gehituta", + "countFileReplaced": "{{count}} fitxategi ordezkatuta", + "countFileReplaced_plural": "{{count}} fitxategi ordezkatuta", + "countFileIgnored": "{{count}} fitxategi ez ikusiarena eginda", + "countFileIgnored_plural": "{{count}} fitxategi ez ikusiarena eginda", + "countFileUploaded": "{{count}} fitxategi igota", + "countFileUploaded_plural": "{{count}} fitxategi igota", + "uploadingCountFile": "Uploading {{count}} fitxategi", + "uploadingCountFile_plural": "Uploading {{count}} fitxategi", + "fileUploadFailed": "Fitxategi igoerak huts egin du:", + "noFilesToUpload": "Ez dago igotzeko fitxategirik", + "deletingFile": "Fitxategia ezabatzen ...", + "fileDeleted": "Fitxategia ezabatuta", + "deleteFileFailed": "Fitxategi ezabatzeak huts egin du:", + "size": "Neurria", + "download": "Jeitsi", + "confirmFileDeletion": "Baieztatu fitxategi ezabatzea", + "areYouSureYouWantToDeleteTheFile?": "Ziur zaude fitxategia ezabatu nahi duzula?", + "dropCountFile": "Jaregin {{count}} fitxategi", + "dropCountFile_plural": "Jaregin {{count}} fitxategi", + "dropFilesHere": "Jaregin fitxategiak hemen", + "loading": "Kargatzen ...", + "hints": "Aholkuak", + "h": "o", + "min": "min", + "sec": "seg", + "openCalendar": "Ireki egutegia", + "select": "Aukeratu", + "clear": "Garbitu", + "someoneElseHasIntroducedModificationIn": "Bitartean beste norbaitek aldaketak sartu ditu. Birkargatu orria datu berriekin berriro hasteko. Kontutan izan zure aldaketak galdu egingo direla.", + "itSeemsThatSomeoneElseHasDeletedThe": "Badirudi beste norbaitek helburu izen-espazioa ezabatu duela. Birkargatu orria datu berriekin berriro hasteko. Kontutan izan zure aldaketak galdu egingo direla.", + "itSeemsThatSomeoneElseHasDeletedThe-1": "Badirudi beste norbaitek entitatea ezabatu duela bitartean.", + "customForms": "Formulario pertsonalizatuak", + "report": "Txostena", + "report_plural": "Txostenak", + "reportTemplate": "Txosten plantila", + "reportTemplate_plural": "Txosten plantilak", + "mosaicoTemplate": "Mosaico plantila", + "mosaicoTemplate_plural": "Mosaico plantilak", + "user": "Erabiltzailea", + "cannoteDeleteNameDueToTheFollowing": "Ezin izan da \"{{name}}\" ezabatu hurrengo mendekotasunak direla eta:", + "andMore": "... eta gehiago", + "cannotDeleteNameDueToHiddenDependencies": "Ezin da ezabatu {{name}} ezkutuko mendekotasunak direla eta", + "confirmDeletion": "Baieztatu Ezabatuzea", + "areYouSureYouWantToDeleteName?": "Ziur zaude \"{{name}}\" ezabatu nahi duzula?", + "namespaceMustBeSelected": "Izen-espazioa aukeratu behar duzu", + "sourceOnGitHub": "Iturburua GitHub-en", + "authenticationSuccessful": "Autentifikazio arrakastatsua", + "logoutSuccessful": "Saio ixte arrakastatsua", + "authenticationFailed": "Autentifikazioak huts egin du", + "sendTestEmail-1": "Bidali proba mezua", + "showHtml": "Erakutsi HTML", + "maximizeEditor": "Handitu editorea", + "mjml": "MJML", + "html": "HTML", + "disableWordWrap": "Desgaitu lerro-doitzea", + "enableWordWrap": "Gaitu lerro-doitzea", + "hidePreview": "Ezkutatu aurrebista", + "showPreview": "Erakutsi aurrebista", + "showMjml": "Erakutsi MJML", + "countEntriesSelected": "{{ count }} sarrera hautatuta.", + "noDataAvailableInTable": "Ez dago daturik eskuragarri taulan", + "showingStartToEndOfTotalEntries": "_TOTAL_ sarreretatik _START_etik _END_ra erakusten", + "showing0To0Of0Entries": "0 sarreretatik 0tik 0ra erakusten", + "filteredFromMaxTotalEntries": "(_MAX_ sarreretatik iragazita)", + "": "", + "-1": ",", + "showMenuEntries": "Erakutsi _MENU_ sarrera", + "loading-1": "Kargatzen...", + "processing": "Prozesatzen...", + "search": "Bilatu:", + "noMatchingRecordsFound": "Ez da bat datorren erregistrorik aurkitu", + "firs": "Lehena", + "last": "Azkena", + "previous": "Aurrekoa", + "activateToSortColumnAscending": ": gaitu zutabea gorantz ordenatzeko", + "activateToSortColumnDescending": ": gaitu zutabea beherantz ordenatzeko", + "customFormMustBeSelected": "Formulario pertsonalizatua hautatu behar da", + "listUpdated": "Zerrenda eguneratuta", + "listCreated": "Zerrenda sortuta", + "defaultMailtrainForms": "Defektuzko Mailtrain formularioak", + "customFormsSelectFormBelow": "Formulario Pertsonalizatuak (hautatu formularioa ondoren)", + "specifyUsingMergeTagsOfThisListHowTo": "Zehaztu zerrenda honen batzeko etiketak erabiliz nola osatu hartzailearen izen osoa. Izen oso hau \"Nori\" goiburuan erabiltzen da mezua bidaltzean.", + "selectHowTheNameOfASubscriberWillBe": "Hautatu harpidearen izena nola erakutsiko den. Zerrendako eremuak horren arabera sortuko dira. Beti edukiko duzu aukera erabaki hau beranduago egokitzeko zerrendaren eremuak editatuz. \"Hutsik / Pertsonalizatua\" hautatzen baduzu, adierazi ondoren, harpidearen izen bezala erabiliko den eta mezuen \"Nori\" eremuan erakutsiko den plantila \"Jasotzaileen izen plantila\"n.", + "deletingList": "Zerrenda ezabatzen ...", + "listDeleted": "Zerrenda ezabatuta", + "editList": "Editatu Zerrenda", + "thisIsTheListIdDisplayedToTheSubscribers": "Hau da harpideei erakusten zaien zerrenda IDa", + "contactEmailUsedInSubscriptionFormsAnd": "Harpidetza formulario zein kanpora bidalitako mezuetan erabiltzeko kontaktu helbidea. Ez bada zehazten, ezarpen orokorretako administratzaile helbidea erabiliko da.", + "homepageUrlUsedInSubscriptionFormsAnd": "Harpidetza formulario zein kanpora bidalitako mezuetan erabiltzeko URL helbide nagusia. Ez bada zehazten, ezarpen orokorretako administratzaile helbidea erabiliko da.", + "sendConfigurationThatWillBeUsedFor": "Harpidetzekin erlazionatutako mezuak kanpora bidaltzeko erabiliko den bidalketa ezarpena.", + "forms": "Formularioak", + "selectHowAnUnsuscriptionRequestBy": "Hautatu harpide baten harpidetza kentze eskaria nola kudeatuko den.", + "unsubscribeHeader": "Harpidetza kentze goiburua", + "theCustomFormUsedForThisListYouCanCreate": "Zerrenda honentzat erabiltzen den formulario pertsonalizatua. Formularioa sortu dezakezu <1>hemen.", + "fields": "Eremuak", + "segments": "Segmentuak", + "imports": "Inportazioak", + "customForms-1": "Formulario Pertsonalizatuak", + "mergeTagIsInvalidMayMustBeUppercaseAnd": "Batzeko etiketa ez da egokia. Letra larriz idatzia eta A-Z, 0-9, _ karakterez osatua egon behar du. Letra batekin hasi behar du.", + "anotherFieldWithTheSameMergeTagExists": "Batzeko etiketa berdina duen beste eremu bat badago lehendik. Mesedez hautatu beste batzeko etiketa bat.", + "groupHasToBeSelected": "Taldea hautatu behar da", + "defaultValueIsNotIntegerNumber": "Defektuzko balioa ez da zenbaki osoa", + "defaultValueIsNotAProperlyFormattedDate": "Defektuzko balioa ez da ongi osatutako data", + "defaultValueIsNotAProperlyFormatted": "Defektuzko balioa ez da ongi osatutako jaiotze data", + "defaultValueIsNotOneOfTheAllowedOptions": "Defektuzko balioa ez da onartutako aukera bat", + "errorOnLineLine": "Arazoa {{ line }}", + "fieldUpdated": "Eremua eguneratuta", + "fieldCreated": "Eremua sortuta", + "notVisible": "ez ikusgai", + "beforeNameType": "{{name}} aurretik ({{type}})", + "atEndOfList": "zerrenda bukaeratik", + "fieldSettings": "Eremu ezarpenak", + "defaultValue": "Defektuzko balioa", + "defaultValueUsedWhenTheFieldIsEmpty": "Eremua hutsik dagoenean erabiliko den defektuzko balioa.", + "options": "Aukerak", + "dateFormat": "Data", + "mmddyyyy": "MM/DD/YYYY", + "ddmmyyyy": "DD/MM/YYYY", + "yyyymmdd": "YYYY-MM-DD", + "mmdd": "MM/DD", + "ddmm": "DD/MM", + "mergeTag": "Batze etiketa", + "group": "Taldea", + "belongsToCheckboxDropdownRadioGroup": "Belongs to checkbox / dropdown / radio group", + "containingGroup": "Kontrol-lauki / goitibeherako menu / aukera-botoi bati dagokio", + "selectGroupToWhichTheOptionsShouldBelong": "Hautatu aukerak egongo diren taldea.", + "checkedLabel": "Hautatutako etiketa", + "labelThatWillBeDisplayedInListAnd": "Aukera hautatuta dagoenean zerrenda eta harpidetzan erakutsiko den etiketa", + "uncheckedLabel": "Hautatu gabeko etiketa", + "labelThatWillBeDisplayedInListAnd-1": "Aukera hautatu gabe dagoenean zerrenda eta harpidetzan erakutsiko den etiketa", + "deletingField": "Eremua ezabatzen ...", + "fieldDeleted": "Eremua ezabatuta", + "editField": "Editatu Eremua", + "createField": "Sortu Eremua", + "mergeTag-1": "Batze etiketa", + "helpText": "Laguntza testua", + "requiredClientsideValidationOnly": "Beharrezkoa (bezero aldean bakarrik balioztatzeko)", + "fieldOrder": "Eremu ordena", + "listings": "Zerrendak", + "selectTheFieldBeforeWhichThisFieldShould": "Hautatu eremua, eremu hau zerrendetan agertu aurretik. Eremua zerrendetatik kentzeko, hautatu \"Ez ikusgai\".", + "subscriptionForm": "Harpidetza formularioa", + "selectTheFieldBeforeWhichThisFieldShould-1": "Hautatu eremua, eremu hau harpidetza formularioetan agertu aurretik. Eremua harpidetza formulariotik kentzeko, hautatu \"Ez ikusgai\".", + "managementForm": "Kudeaketa formularioa", + "selectTheFieldBeforeWhichThisFieldShould-2": "Hautatu harpidetza kudeaketan eremu hau baino lehen agertu behar den eremua. Eremua harpidetza formulariotik kanpo uzteko, hautatu \"Ez ikusgai\".", + "youCanControlTheAppearanceOfTheMergeTag": "Plantila honetako batze etiketaren itxura kontrolatu dezakezu. Plantilak\n handlebars sintaxia erabiltzen du eta balio guztiak <1>{'{{values}}'} array-an aurkitu ditzakezu, adibidez\n <3>{'{{#each values}} {{this}} {{/each}}'}. Plantila ez bada zehazten\n koma bidez balio anitz batzen dira.", + "specifyTheOptionsToSelectFromInThe": "<0>Zehaztu hautatzeko aukerak hurrengo formatuan:<1>gakoa|etikta. Adibidez:\n <2><0>au|Australia<3><0>at|Austria", + "defaultKeyEgAuUsedWhenTheFieldIsEmpty": "Defektuzko gakoa (adb. <1>au eremua hutsik dagoenean erabiltzen dena.')", + "youCanControlTheAppearanceOfTheMergeTag-1": "Plantila honetako batze etiketen itxura kontrolatu dezakezu. Plantilak\n handlebars sintaxia erabiltzen du eta balio guztiak <1>{'{{values}}'} array-an aurkitu ditzakezu, adibidez\n <3>{'{{#each values}} {{this}} {{/each}}'}. Plantila ez bada zehazten\n koma bidez balio anitz batzen dira.", + "youCanUseThisTemplateToRenderJsonValues": "Plantila hau erabili dezakezu JSON balioak errendatzeko (JSONa array bat bada, orduan array hori\n <1>values moduan erakusten da, bestela JSON gakoak zuzenean atzitu ditzakezu).", + "text": "Testua", + "website": "Web orria", + "multilineText": "Lerro-anitzeko testua", + "gpgPublicKey": "GPG Gako Publikoa", + "number": "Zenbakia", + "checkboxesFromOptionFields": "Kontrol-laukia (aukera eremuetatik)", + "radioButtonsFromOptionFields": "Aukera Botoiak (aukera eremuetatik)", + "dropDownFromOptionFields": "Goitibeherako menua (aukera eremuetatik)", + "radioButtonsEnumerated": "Aukera Botoiak (zerendatuta)", + "dropDownEnumerated": "Goitibeherako Menua (zerrendatuta)", + "birthday": "Jaiotze data", + "jsonValueForCustomRendering": "Errendatze pertsonalizaturako JSON balioa", + "option": "Aukera", + "thePlaintextVersionForThisEmail": "Mezu honen testu arruntezko bertsioa", + "layout": "Diseinua", + "formInputStyle": "Formularioko Sarreran Itxura", + "thisCssStylesheetDefinesTheAppearanceOf": "CSS estilo-orri honek formularioko sarrera elementu eta alerten itxura definitzen du", + "webSubscribe": "Web - Harpidetu", + "webConfirmSubscriptionNotice": "Web - Harpidetza Konfirmatu Oharra", + "mailConfirmSubscriptionMjml": "Mezua - Harpidetza Konfirmatu (MJML)", + "mailConfirmSubscriptionText": "Mezua - Harpidetza Konfirmatu (Testua)", + "mailAlreadySubscribedMjml": "Mezua - Lehendik harpidetuta (MJML)", + "mailAlreadySubscribedText": "Mezua - Lehendik Harpidetuta (Testua)", + "webSubscribedNotice": "Web - Harpidetza Oharra", + "mailSubscriptionConfirmedMjml": "Mezua - Harpidetza Baieztatuta (MJML)", + "mailSubscriptionConfirmedText": "Mezua - Harpidetza Baieztatuta (Text)", + "webManagePreferences": "Web - Kudeatu Hobespenak", + "webManageAddress": "Web - Kudeatu Helbidea", + "mailConfirmAddressChangeMjml": "Mezua - Baieztatu Helbide Aldaketa (MJML)", + "mailConfirmAddressChangeText": "Mezua - Baieztatu Helbide Aldaketa (Text)", + "webUpdatedNotice": "Web - Eguneratze Oharra", + "webUnsubscribe": "Web - Harpidetza utzi", + "webConfirmUnsubscriptionNotice": "Web - Harpidetza Uzte Baieztatze Oharra", + "mailConfirmUnsubscriptionMjml": "Mezua - Baieztatu Harpidetza Uztea (MJML)", + "mailConfirmUnsubscriptionText": "Mezua - Baieztatu Harpidetza Uztea (Testua)", + "webUnsubscribedNotice": "Web - Harpidetza Uzte Oharra", + "mailUnsubscriptionConfirmedMjml": "Mezua - Harpidetza Uztea Baieztatuta (MJML)", + "mailUnsubscriptionConfirmedText": "Mezua - Harpidetza Uztea Baieztatuta (Testua)", + "webManualUnsubscribeNotice": "Web - Eskuzko Harpidetza Uzte Oharra", + "privacyPolicy": "Pribatutasun Politika", + "general": "Orokorra", + "subscribe": "Harpidetza utzi", + "manage": "Kudeatu", + "unsubscribe": "hapidetza utzi", + "dataProtection": "Datu babesa", + "sourceCustomFormsMustNotBeEmpty": "sourceCustomFormsMustNotBeEmpty", + "listOfErrorsInTemplates": "Plantiletako errore zerrenda", + "customFormsUpdated": "Formulario pertsonalizatuak eguneratuta", + "customFormsCreated": "Formulario pertsonalizatuak sortuta", + "deletingForm": "Formularioa ezabatzen ...", + "formDeleted": "Formularioa ezabatuta", + "editCustomForms": "Editatu Formulario Pertsonalizatua", + "createCustomForms": "Sortu Formulario Pertsonalizatua", + "cloneFromExistingCustomForms": "Lehendik dagon formulario pertsonalizatua klonatu", + "sourceCustomForms": "Formulario pertsonalizatuaren iturria", + "formsPreview": "Formulario aurrebista", + "listToPreviewOn": "Aurrebista egiteko zerrenda", + "selectListWhoseFieldsWillBeUsedToPreview": "Hautatu formularioaren aurrebista egiteko erabiliko diren eremuen zerrenda", + "noteTheseLinksAreSolelyForAQuickPreview": "Oharra: Esteka hauek aurrebista azkarrerako bakarrik dira. Harpidetza formularioaren helbidea lortzeko, joan zererndaren harpideetara eta klikatu \"Harpidetza Formularioa\" gainean.", + "formPreview": "Formulario aurrebista:", + "refresh": "Freskatu", + "closePreview": "Itxi aurrebista", + "templates": "Plantilak", + "customFormsUseMjmlForFormattingSeeThe": "Formulario pertsonalizatuek MJML erabiltzen dute formatua emateko. Ikusi MJML dokumentazioa <1>hemen", + "createCustomForm": "Sortu Formulario Pertsonalizatua", + "fileMustBeSelected": "Fitxategia aukeratu behar duzu", + "csvDelimiterMustNotBeEmpty": "CSV bereizlea ezin da hutsa izan", + "emailMappingHasToBeProvided": "Emailen mapaketa adierazi behar da", + "importSaved": "Inportazioa gordeta", + "file": "Fitxategia", + "delimiter": "Bereizlea", + "preparationInProgressPleaseWaitTillItIs": "Prestaketa martxan. Mesedez itxaron bukatu arte edo bisitatu orri hau beranduago.", + "––Select ––": "–– Hautatu ––", + "eg": "adb.:", + "checkImportedEmails": "Egiaztatu inportatutako emailak", + "mapping": "Mapaketa egiten", + "saveAndEditSettings": "Gorde eta editatu ezarpenak", + "saveAndRun": "Gorde eta exekutatu", + "deletingImport": "Inportazioa ezabatzen ...", + "importDeleted": "Inportazioa ezabatuta", + "editImport": "Editatu Inportazioa", + "createImport": "Sortu Inportazioa", + "source": "Iturburua", + "lastRun": "Azkeneko exekuzioa", + "never": "inoiz ez", + "detailedStatus": "Egoera zehaztapena", + "row": "Lerroa", + "reason": "Zergaitia", + "importRunStatus": "Inportazio Egoera", + "importName": "Inportazio izena", + "importSource": "Inportazio iturburua", + "runStarted": "Exekuzioa Martxan", + "runFinished": "Exekuzioa Bukatuta", + "runStatus": "Exekuzio Egoera", + "processedEntries": "Prozesatutako sarrerak", + "newEntries": "Sarrera berriak", + "failedEntries": "Huts egindako sarrerak", + "error": "Arazoa", + "failedRows": "Huts egindako lerroak", + "started": "Hasita", + "processed": "Prozesatuta", + "new": "Berria", + "failed": "Huts eginda", + "importStatus": "Inportazio Egoera", + "actions": "Ekintzak", + "start": "Hasi", + "stop": "Gelditu", + "importRuns": "Inportazio Exekuzioak", + "csvFile": "CSV fitxategia", + "preparing": "Prestatzen", + "stopping": "Gelditzen", + "ready": "Prest", + "preparationFailed": "Prestaketa huts eginda", + "running": "Exekutatzen", + "starting": "Hasten", + "basicImportOfSubscribers": "Harpideen oinarrizko inportazioa", + "unsubscribeEmails": "Emailen harpidetza kendu", + "listName": "Zerrenda \"{{name}}\"", + "fieldName-1": "Eremua \"{{name}}\"", + "segmentName": "Segmentua \"{{name}}\"", + "importName-1": "Inportazioa \"{{name}}\"", + "run": "Exekutatu", + "customFormsName": "Formulario Pertsonalizatuak \"{{name}}\"", + "newRule": "Arau berria", + "segmentUpdated": "Segmentua eguneratuta", + "segmentCreated": "Segmentua sortuta", + "deletingSegment": "Segmentua ezabatzen ...", + "segmentDeleted": "Segmentua ezabatuta", + "editSegment": "Editatu segmentua", + "createSegment": "Sortu segmentua", + "segmentOptions": "Segmentu Aukerak", + "toplevelMatchType": "Goi mailako kointzidentiza mota", + "addCompositeRule": "Gehitu Arau Konposatua", + "addRule": "Gehitu Araua", + "rules": "Arauak", + "fieldMustBeSelected": "Eremua aukeratu behar da", + "field": "Eremua", + "select-1": "-- Hautatu --", + "ruleOptions": "Arau Aukerak", + "ok": "Ados", + "allRulesMustMatch": "Arau guztiek bat egin behar dute", + "atLeastOneRuleMustMatch": "Arau batek gutxienez bat egin behar du", + "noRuleMayMatch": "Ez da araurik bat etorri behar", + "equalTo": "Berdina da", + "valueInColumnColNameIsEqualToValue": "\"{{colName}}\" zutabeko balioa \"{{value}}\" balioarekin bat dator", + "matchWithSqlLike": "Bat dator (SQL LIKE bidez)", + "valueInColumnColNameMatchesWithSqlLike": "\"{{colName}}\" zutabeko balioa \"{{value}}\" balioarekin bat dator (SQL LIKE bidez)", + "matchWithRegularExpressions": "Bat dator (espresio erregularraren bidez)", + "valueInColumnColNameMatchesWithRegular": "\"{{colName}}\" zutabeko balioa \"{{value}}\" balioarekin bat dator (espresio erregularraren bidez)", + "alphabeticallyBefore": "Alfabetikoki aurretik", + "valueInColumnColNameIsAlphabetically": "Balioa \"{{colName}}\" zutabean \"{{value}}\"ren aurretik dago alfabetikoki", + "alphabeticallyBeforeOrEqualTo": "Alfabetikoki aurretik edo berdina da", + "valueInColumnColNameIsAlphabetically-1": "Balioa \"{{colName}}\" zutabean \"{{value}}\"ren aurretik dago edo berdina da", + "alphabeticallyAfter": "Alfabetikoki ondoren", + "valueInColumnColNameIsAlphabetically-2": "Balioa \"{{colName}}\" zutabean \"{{value}}\"ren ondoren dago alfabetikoki", + "alphabeticallyAfterOrEqualTo": "Alfabetikoki ondoren edo berdina da", + "valueInColumnColNameIsAlphabetically-3": "Balioa \"{{colName}}\" zutabean \"{{value}}\"ren ondoren dago edo berdina da", + "valueInColumnColNameIsEqualToValue-1": "Balioa \"{{colName}}\" zutabean {{value}}ren berdina da", + "lessThan": "Baino gutxiago", + "valueInColumnColNameIsLessThanValue": "Balioa \"{{colName}}\" zutabean {{value}} baino txikiagoa da", + "lessThanOrEqualTo": "Txikiagoa edo berdina da", + "valueInColumnColNameIsLessThanOrEqualTo": "Balioa \"{{colName}}\" zutabean {{value}} baino txikiagoa edo berdina da", + "greaterThan": "Baino handiagoa", + "valueInColumnColNameIsGreaterThanValue": "Balioa \"{{colName}}\" zutabean {{value}} baino handiagoa da", + "greaterThanOrEqualTo": "Handiagoa edo berdina da", + "valueInColumnColNameIsGreaterThanOrEqual": "Balioa \"{{colName}}\" zutabean {{value}} baino handiagoa edo berdina da", + "on": "Gainean", + "dateInColumnColNameIsValue": "\"{{colName}}\" zutabeko datak {{value}} balioa dauka", + "before": "Aurretik", + "dateInColumnColNameIsBeforeValue": "\"{{colName}}\" zutabeko data {{value}} baino lehenagokoa da", + "beforeOrOn": "Lehenago edo gainean", + "dateInColumnColNameIsBeforeOrOnValue": "\"{{colName}}\" zutabeko data {{value}} ondoren edo gainean dago", + "after": "Ondoren", + "dateInColumnColNameIsAfterValue": "\"{{colName}}\" zutabeko data {{value}} baino lehenagokoa da", + "afterOrOn": "Ondoren edo gainean", + "dateInColumnColNameIsAfterOrOnValue": "\"{{colName}}\" zutabeko balioa {{value}} ondoren dago", + "onXthDayBeforeafterCurrentDate": "Uneko dataren aurreko/ondoren x.garren egunean", + "dateInColumnColNameIsTheCurrentDate": "\"{{colName}}\" zutabeko data uneko data da", + "dateInColumnColNameIsTheValuethDayAfter": "\"{{colName}}\" zutabeko data uneko data baino {{value}} egun gehiagokoa da", + "dateInColumnColNameIsTheValuethDayBefore": "\"{{colName}}\" zutabeko data uneko data baino {{value}} egun gutxiagokoa da", + "beforeXthDayBeforeafterCurrentDate": "Uneko dataren aurreko/ondoren x.garren eguna baino lehen", + "dateInColumnColNameIsBeforeTheCurrent": "\"{{colName}}\" zutabeko data uneko data baino lehenago dago", + "dateInColumnColNameIsBeforeTheValuethDay": "\"{{colName}}\" zutabeko data uneko datatik {{value}} egun beranduagoko data baino lehenago dago", + "dateInColumnColNameIsBeforeTheValuethDay-1": "\"{{colName}}\" zutabeko data uneko data baino {{value}} egun lehenagoko data baino lehenago dago", + "beforeOrOnXthDayBeforeafterCurrentDate": "Uneko datatik x egun lehenago/beranduago baino beranduago", + "dateInColumnColNameIsBeforeOrOnThe": "\"{{colName}}\" zutabeko data uneko data baino lehenagokoa edo berdina da", + "dateInColumnColNameIsBeforeOrOnThe-1": "\"{{colName}}\" zutabeko data uneko data baino {{value}} egun beranduagoko data baino lehenagokoa edo berdina da", + "dateInColumnColNameIsBeforeOrOnThe-2": "\"{{colName}}\" zutabeko data uneko data baino {{value}} egun lehenagoko data baino lehenago dago edo berdinda da", + "afterXthDayBeforeafterCurrentDate": "Uneko data baino x egun lehenago/beranduago baino beranduago", + "dateInColumnColNameIsAfterTheCurrentDate": "\"{{colName}}\" zutabeko data uneko data baino beranduago dago", + "dateInColumnColNameIsAfterTheValuethDay": "\"{{colName}}\" zutabeko data uneko data baino {{value}} egun beranduagoko data baino beranduago dago", + "dateInColumnColNameIsAfterTheValuethDay-1": "\"{{colName}}\" zutabeko data uneko data baino {{value}} egun lehenagoko data baino beranduago dago", + "afterOrOnXthDayBeforeafterCurrentDate": "Uneko data baino x egun lehenago/beranduagoko data baino beranduago dago", + "dateInColumnColNameIsAfterOrOnTheCurrent": "\"{{colName}}\" zutabeko data uneko data baino beranduago dago", + "dateInColumnColNameIsAfterOrOnTheValueth": "\"{{colName}}\" zutabeko data uneko data baino {{value}} egun beranduagoko data baino beranduago dago", + "dateInColumnColNameIsAfterOrOnTheValueth-1": "\"{{colName}}\" zutabeko data uneko data baino {{value}} egun lehenagoko data baino beranduago dago", + "isSelected": "Hautatuta dago", + "valueInColumnColNameIsSelected": "\"{{colName}}\" zutabeko balioa hautatuta dago", + "isNotSelected": "Ez dago hautatuta", + "valueInColumnColNameIsNotSelected": "\"{{colName}}\" zutabeko balioa ez dago hautatuta", + "keyEqualTo": "Gakoa honen berdina da", + "theSelectedKeyInColumnColNameIsEqualTo": "\"{{colName}}\" zutabean hautatutako gakoa \"{{value}}\"ren berdina da", + "keyMatchWithSqlLike": "Gakoa bat dator (SQL LIKE bidez)", + "theSelectedKeyInColumnColNameMatchesWith": "\"{{colName}}\" zutabean hautatutako gakoa bat dator \"{{value}}\" balioarekin (SQL LIKE bidez)", + "keyMatchWithRegularExpressions": "Gakoa bat dator (espresio erregular bidez)", + "theSelectedKeyInColumnColNameMatchesWith-1": "\"{{colName}}\" zutabean hautatutako gakoa bat dator \"{{value}}\" balioarekin (espresio erregular bidez)", + "keyAlphabeticallyBefore": "Gakoa alfabetikoki aurretik", + "theSelectedKeyInColumnColNameIs": "\"{{colName}}\" zutabean hautatutako gakoa alfabetikoki \"{{value}}\" balioaren aurretik dago", + "keyAlphabeticallyBeforeOrEqualTo": "Gakoa alfabetikoki aurretik edo berdina da", + "theSelectedKeyInColumnColNameIs-1": "\"{{colName}}\" zutabeko hautatutako gakoa alfabetikoki \"{{value}}\" balioaren aurretik dago edo berdina da", + "keyAlphabeticallyAfter": "Gakoa alfabetikoki ondoren", + "theSelectedKeyInColumnColNameIs-2": "\"{{colName}}\" zutabeko hautatutako gakoa alfabetikoki \"{{value}}\" balioaren ondoren dago", + "keyAlphabeticallyAfterOrEqualTo": "Gakoa alfabetikoki ondoren edo berdina da", + "theSelectedKeyInColumnColNameIs-3": "\"{{colName}}\" zutabeko hautatutako gakoa alfabetikoki \"{{value}}\" balioaren ondoren dago edo berdina da", + "value": "Balioa", + "valueMustNotBeEmpty": "Balioak ezin du hutsa izan", + "valueMustBeANumber": "Balioa zenbakia izan behar da", + "numberOfDays": "Egun kopurua", + "beforeAfter": "Aurretik/Ondoren", + "beforeCurrentDate": "Gaurko dataren aurretik", + "afterCurrentDate": "Gaurko dataren ondoren", + "numberOfDaysMustNotBeEmpty": "Egun kopurua ezin da hutsa izan", + "numberOfDaysMustBeANumber": "Egun kopurua zenbakia izan behar da", + "emailAddress-1": "Helbide elektroniko helbidea", + "signupCountry": "Harpidetza herrialdea", + "signUpDate": "Harpidetza data data", + "testUser": "Proba erabiltzailea", + "subscribed": "Harpidetuta", + "dropdown": "Goitibehera", + "notSelected": "Hautatu gabe", + "anotherSubscriptionWithTheSameEmail": "Helbide elektroniko berdinarekin badago lehendik harpidetza bat.", + "subscriptionUpdated": "Harpidetza eguneratuta", + "subscriptionCreated": "Harpidetza sortuta", + "itSeemsThatAnotherSubscriptionWithThe": "Badirudi bitartean beste harpidetza bat sortu dela helbide elektroniko berdinarekin. Freskatu orria izen emate berri bati ekiteko. Kontutan izan zure aldaketak galdu egingo direla.", + "areYouSureYouWantToDeleteSubscriptionFor": "Ziur zaude \"{{email}}\" helbidearen harpidetza ezabatu nahi duzula?", + "deletingSubscription": "Hapidetza ezabatzen ...", + "subscriptionDeleted": "Harpidetza ezabatuta", + "editSubscription": "Editatu harpidetza", + "createSubscription": "Sortu Harpidetza", + "subscriptionStatus": "Harpidetza egoera", + "testUser?": "Proba erabiltzailea?", + "ifCheckedThenThisSubscriptionCanBeUsed": "Aukeratzen bada harpidetza hau kanpina mezuen aurrebista ikusteko erabili ahalko da", + "erased": "[EZABATUTA]", + "confirmUnsubscription": "Baieztatu harpidetza uztea", + "areYouSureYouWantToUnsubscribeEmail?": "Ziur zaude {{email}} helbidearen harpidetza utzi nahi duzula?", + "unsubscribingEmail": "{{email}} helbidearen harpidetza kentzen", + "emailUnsubscribed": "{{email}} helbidearen harpidetza kenduta", + "confirmEmailBlacklisting": "Baieztatu Helbide Elektronikoa zerrenda beltzean sartzea", + "areYouSureYouWantToBlacklistEmail?": "Ziur zaude {{email}} helbidea zerrenda beltzean sartu nahi duzula?", + "blacklistingEmail": "{{email}} helbidea zerrenda beltzean sartzen", + "emailBlacklisted": "{{email}} helbidea zerrenda beltzean sartuta", + "allSubscriptions": "Harpidetza guztiak", + "subscriptionForm-1": "Harpidetza Formularioa", + "exportAsCsv": "CSV moduan esportatu", + "addSubscriber": "Gehitu Harpidetza", + "unubscribed": "Harpidetza utzita", + "usernameOrEmailMustNotBeEmpty": "Erabiltzaile izena edo helbide elektronikoa ezin da hutsa izan", + "processing-1": "Prozesatzen ...", + "ifTheUsernameEmailExistsInTheSystem": "Sisteman erabiltzailea / helbide elektronikoa badago, pasahitza berrezartzeko esteka bidaliko da erregistratutako helbide eletronikora.", + "pleaseEnterYourUsernameEmailAndTryAgain": "Mesedez sartu zure erabiltzaile izena / posta eletronikoa eta saaitu berriro.", + "passwordReset": "Pasahitz Berrezartzea", + "pleaseProvideTheUsernameOrEmailAddress": "Mesedez adierazi zure Mailtrain kontuan erregistratuta dagoen erabiltzaile izen edo helbide eletronikoa.", + "weWillSendYouAnEmailThatWillAllowYouTo": "Zure kontuaren pasahitza berrezartzea ahalbidetuko dizun mezua bidaliko dizugu.", + "usernameOrEmail": "Erabiltzaile izena edo helbide elektronikoa", + "sendEmail": "Bidali mezua", + "userNameMustNotBeEmpty": "Erabiltzaile izena ezin da hutsa izan", + "passwordMustNotBeEmpty": "Pasahitza ezin da hutsa izan", + "verifyingCredentials": "Kredentzialak balidatzen ...", + "pleaseEnterYourCredentialsAndTryAgain": "Mesedez sartu zure kredentzialak eta saiatu berriro.", + "invalidUsernameOrPassword": "Erabiltzaile izen edo pasahiz desegokia.", + "forgotYourPassword?": "Has olvidado la contraseña?", + "signIn": "Saioa hasi", + "username": "Erabiltzailea", + "password": "Pasahitza", + "rememberMe": "Gogora nazazu", + "resettingPassword": "Pasahitza berrezartzen ...", + "passwordReset-1": "Pasahitza berrezarri", + "yourPasswordCannotBeReset": "Zure pasahitza ezin da berrezarri.", + "thePasswordResetTokenHasExpired": "Pasahitza berrezartzeko tokena iraungi da.", + "clickHereToRequestANewPasswordResetLink": "Klikatu hemen pasahitza berrezartzeko esteka berria eskatzeko.", + "validatingPasswordResetToken": "Pasahitza berrezartzeko tokena balidatzen ...", + "thePasswordCannotBeReset": "Pasahitza ezin da berrezarri", + "setNewPasswordFor": "Ezarri pasahitz berria honentzat", + "resetPassword": "Pasahitza berrezarri", + "parentNamespaceMustBeSelected": "Izen-eremu gurasoa hautatu behar da", + "namespaceUpdated": "Izen-eremua eguneratuta", + "namespaceCreated": "Izen-eremua sortuta", + "thereHasBeenALoopDetectedInTheAssignment": "Izen-eremu gurasoa ezartzea begizta bat antzeman da. Hau ziurrenik beste norbaitek bitartean izen-eremu baten gurasoa aldatu duelako gertatu da. Freskatu zure orria berriro hasteko. Kontutan izan zure aldaketak galdu egingo direla.", + "itSeemsThatTheParentNamespaceHasBeen": "Badirudi bitartean guraso izen-eremua ezabatua izan dela. Freskatu zure orria berriro hasteko. Kontutan izan zure aldaketak galdu egingo direla.", + "deletingNamespace": "Izen-eremua ezabatzen ...", + "namespaceDeleted": "Izen-eremua ezabatuta", + "editNamespace": "Editat Izen-eremua", + "createNamespace": "Sortu Izen-eremua", + "parentNamespace": "Izen-eremu gurasoa", + "namespaces": "Izen-eremuak", + "namespaceName": "\"{{name}}\" Izen-eremua", + "reportTemplateMustBeSelected": "Txosten plantila hautatu behar da", + "exactlyOneItemHasToBeSelected": "Zehazki elementu bat hautatu behar da", + "atLeastCountItemsHaveToBeSelected": "Gutxienez {{ count }} elementu hautatu behar dira", + "atMostCountItemsCanToBeSelected": "Gehienez {{ count }} elementu hautatu daitezke", + "reportParametersAreNotSelectedWaitFor": "Txosten ezaugarriak ez dira hautatu. Itxaron erkusten diren bitartean eta bete itzazu gero.", + "reportUpdated": "Txostena eguneratuta", + "reportCreated": "Txostena sortuta", + "unknownFieldTypeType": "\"{{type}}\" eremu mota ezezaguna", + "deletingReport": "Txosten ezabatzen ...", + "reportDeleted": "Txostena ezabatuta", + "editReport": "Editatu txostena", + "createReport": "Sortu Txostena", + "reportTemplate-1": "Txosten Plantila", + "reportParameters": "Txosten ezaugarriak", + "loadingReportTemplate": "Txosten plantila kargatzen...", + "processing-2": "Prozesatzen", + "view": "Ikusi", + "refreshReport": "Freskatu txostena", + "reportGenerationFailed": "Txostena sortzeak huts egin du", + "regenerateReport": "Birsortu txostena", + "viewConsoleOutput": "Ikusi kontsolako irteera", + "reportTemplates": "Txosten Plantilak", + "reports": "Txostenak", + "reportName": "{{name}} Txostena", + "loadingReport": "Txostena kargatzen ...", + "outputForReportName": "{{name}} txostenaren irteera", + "loadingReportOutput": "Txostenaren irteera kargatzen ...", + "reportIsBeingGenerated": "Txostena sortzen", + "reportNotGenerated": "Txostena ez da sortu", + "reportName-1": "\"{{name}}\" Txostena", + "output": "Irteera", + "templateName": "\"{{name}}\" Plantila", + "mimeTypeMustBeSelected": "MIME mota hautatu behar da", + "syntaxErrorInTheUserFieldsSpecification": "Sintaxi errorea erabiltzailearen eremu ezarpenetan", + "reportTemplateUpdated": "Txosten plantila eguneratuta", + "reportTemplateCreated": "Txosten plantila sortuta", + "deletingReportTemplate": "Txosten plantila ezabatzen ...", + "reportTemplateDeleted": "Txosten plantila ezabatuta", + "editReportTemplate": "Editatu Txosten Plantila", + "createReportTemplate": "Sortu Txosten Plantila", + "csv": "CSV", + "userSelectableFields": "Erabiltzailearen eremu hautagarriak", + "jsonSpecificationOfUserSelectableFields": "Erabiltzailearen eremu hautagarrien JSON ezarpenak", + "dataProcessingCode": "Datu prozesamendu kodea", + "renderingTemplate": "Plantila errenderizatzen", + "writeTheBodyOfTheJavaScriptFunctionWith": "Idatzi Handlebars plantilaren bidez errendatzeko objektua itzuliko duen JavaScript funtzioaren gorputza <1>function(inputs, callback) sinadurarekin.", + "useHtmlWithHandlebarsSyntaxSee": "Erabili HTMLa Handlebars sintaxiarekin. Ikusi dokumentazioa <1>hemen.", + "blank": "Hutsa", + "openCounts": "Irekiera kopurua", + "openCountsAsCsv": "Irekiera kopurua CSV formatuan", + "aggregatedOpenCounts": "Agregatutako irekiera kopurua", + "current": "(unekoa)", + "administration": "Administrazioa", + "users": "Erabiltzaileak", + "globalSettings": "Erarpen Orokorrak", + "sendConfigurations": "Bidalketa konfigurazioa", + "logOut": "Irten", + "home": "Etxea", + "mailerTypeMustBeSelected": "Mezulari mota hautatu behar da", + "verpHostnameMustNotBeEmpty": "VERP hasiera orria ezin da hutsa izan", + "sendConfigurationUpdated": "Bidalketa konfigurazioa eguneratuta", + "sendConfigurationCreated": "Bidalketa konfigurazioa sortuta", + "deletingSendConfiguration": "Bidalketa konfigurazioa ezabatzen ...", + "sendConfigurationDeleted": "Bidalketa konfigurazioa ezabatuta", + "editSendConfiguration": "Editatu Bidalketa Konfigurazioa", + "createSendConfiguration": "Sortu Bidalketa Konfigurazioa", + "emailHeader": "Mezu Goiburua", + "defaultFromEmail": "Defektuzko \"nork\" helbide elektronikoa", + "overridable": "Gainidatzi daiteke", + "defaultFromName": "Defektuzko \"nork\" izena", + "defaultReplytoEmail": "Defektuzko \"erantzun-honi\" helbide elektronikoa", + "xMailer": "X-Mailer", + "verpBounceHandling": "VERP Errebote Kudeaketa", + "verpStatus": "VERP egoera", + "serverHostname": "Zerbitzari helbide nagusia", + "theVerpServerHostnameEgBouncesexamplecom": "VERP zerbitzari helbide nagusia, adb. erreboteak.adibidea.eus", + "verpBounceHandlingServerHostnameThis": "VERP errebote kudeaketa zerbitzariaren helbide nagusia. Helbide nagusi hau SMTP gutun-azalaren NORK helbidean erabiltzen da eta DNSaren MX erregistroak zerbitzari horretara apuntatu beharko luke", + "disableSenderHeader": "Desgaut bidaltzaile goiburua", + "withDmarcTheReturnPathAndFromAddressMust": "DMARC erabiltzeko, Itzuli-HOna eta Nork helbideak domeinu berdina eduki behar dute. Defektuz hau Bidaltzailearen goiburuan VERP helbidea erabiliz burutzen dugu, posta bezero batzuek mezuaren izenean itsusi erakustearen albo ondorioarekin. Bidaltzaile goiburu hau seguru desgaitu dezakezu ez bazara DMARC erabiltzen hari edo zure VERP helbide nagusia Nork helbidearen domeinu berean badago.", + "mailtrainIsAbleToUseVerpBasedRoutingTo": "<0>Mailtrain gai da VERP bidezko bideratzaileak erabiliz erreboteak antzemateko. Kasu honetan mezuaren itzulera helbidean VERP helbide pertsonalizatu bat erabiliz bidaltzen da mezua. Mezua ez bada onartzen errebote mezu bat bidaltzen da VERP helbide berezi honetara eta horrela errebotea detektatu.", + "toGetVerpWorkingYouNeedToSetUpADnsMx": "<0>VERP martxan jarri ahal izateko zure Mailtrain helbidera apuntatzen duen DNS MX erregistro bat sortu behar da. Ziurtatu behar duzu Mailtrain VERP interfazea zure zerbitzariaren 25 portuaren bidez eskuragarri dagoela (25 portuak gehienetan root erabiltzaile baimenak eskatzen ditu). Modu honetara norbait someuser@verp-hostname helbidera mezu bat bidaltzen saiatzen bada, mezuak zerbitzari honetan amaituko du.", + "verpUsuallyOnlyWorksIfYouAreUsingYourOwn": "<0>VERP normalean SMTP zerbitzari propioa erabiliz bakarrik ibiltzen da ongi. Transmisio zerbitzu erregularrak (SES, SparkPost, Gmail etab.) VERP helbidea mezutik kentzen saiatzen dira.", + "verpBounceHandlingServerIsNotEnabled": "<0>VERP errebote kudeaketa zerbitzaria ez dago gaituta. Egokitu zure zerbitzari ezarpenen fitxategia eta berrabiarazi zerbitzaria aktibatu ahal izateko.", + "sendConfigurations-1": "Bidalketa konfigurazioak", + "labelMustNotBeEmpty": "{{label}} ezin da hutsa izan", + "labelMustBeANumber": "{{label}} zenbakia izan behar da", + "genericSmtp": "SMTP generikoa", + "zoneMta": "MTA zona", + "amazonSes": "Amazon SES", + "doNotUseEncryption": "Ez erabili enkriptazioa", + "useTls –UsuallySelectedForPort465": "Erabili TLS – normalean 465 portuarentzat hautatzen da", + "useStarttls –UsuallySelectedForPort587": "Erabili STARTTLS – normalean 587 eta 25 portuetarako hautatzen da", + "usEastOhio": "AEB Ekialdea (Ohio)", + "usEastNVirginia": "AEB Ekialdea (N. Virginia)", + "usWestNCalifornia": "AEB Mendebaldea (N. California)", + "usWestOregon": "AEB Mendebaldea (Oregon)", + "africaCapeTown": "Afrika (Cape Town)", + "asiaPacificHongKong": "Asia Pazifikoa (Hong Kong)", + "asiaPacificMumbai": "Asia Pazifikoa (Mumbai)", + "asiaPacificOsaka": "Asia Pazifikoa (Osaka)", + "asiaPacificSeoul": "Asia Pazifikoa (Seul)", + "asiaPacificSingapore": "Asia Pazifikoa (Singapore)", + "asiaPacificSydney": "Asia Pazifikoa (Sydney)", + "asiaPacificTokyo": "Asia Pazifikoa (Tokio)", + "canadaCentral": "Kanada (Erdia)", + "europeFrankfurt": "Europa (Frankfurt)", + "europeIreland": "Europa (Irlanda)", + "europeLondon": "Europa (Londres)", + "europeMilan": "Europa (Milan)", + "europeParis": "Europa (Paris)", + "europeStockholm": "Europa (Stockholm)", + "middleEastBahrain": "Erdi Ekialdea (Bahrain)", + "southAmericaSaoPaulo": "Hego Amerika (Sao Paulo)", + "builtinZoneMta": "ZoneMTA integratua", + "dynamicConfigurationOfDkimKeysViaZoneMt": "DKIM gakoen Konfigurazio dinamikoa ZonaMTAren Mailtrain pluginaren bitartez", + "dynamicConfigurationOfDkimKeysViaZoneMt-1": "DKIM gakoen Konfigurazio dinamikoa ZonaMTAren HTTP konfigurazio pluginaren bitartez", + "noDynamicConfigurationOfDkimKeys": "DKIM gakoen konfigurazio dinamikorik ez", + "mailerSettings": "Bidaltzaile ezarpenak", + "mailerType": "Bidaltzaile mota", + "hostname": "Helbide nagusia", + "hostnameEgSmtpexamplecom": "Helbide nagusia, adb. smtp.adibidea.eus", + "port": "Portua", + "portEg465AutodetectedIfLeftBlank": "Portua, adb. 465. Autodetektatu hutsik utziz gero", + "encryption": "Enkriptazioa", + "enableSmtpAuthentication": "Gaitu SMTP autentifikazioa", + "usernameEgMyaccount@examplecom": "Erabiltzaile izena, adb. nirekontua@adibidea.eus", + "advancedMailerSettings": "Bidaltzaile Ezarpen Aurreratuak", + "logSmtpTransactions": "SMPT transakzio erregistroa", + "allowSelfsignedCertificates": "Onartu norberak sinatutako zertifikatuak", + "maxConnections": "Gehinezko konexioak", + "theCountOfMaxConnectionsEg10": "Gehienezko konexio kopurua, adb. 10", + "theCountOfMaximumSimultaneousConnections": "SMTP zerbitzariaren kontra aldi bereko gehienezko konexio kopurua (defektuz 5). Muga hau bidalketa prozesu bakoitzeko da.", + "maxMessages": "Gehienezko mezuak", + "theCountOfMaxMessagesEg100": "Gehienezko mezu kopurua, adb. 100", + "theNumberOfMessagesToSendThroughASingle": "Konexioa itxi eta berriro ireki aurretik konexio bakar batetik bidali daitekeen gehienezko mezu kopurua (defektuz 100)", + "throttling": "Mugatzea", + "messagesPerHourEg1000": "Mezuak orduko adb. 1000", + "maximumNumberOfMessagesToSendInAnHour": "Ordu betean bidaliko den gehienezko mezu kopurua. Utzi hutsik edo zerora mugarik ez jartzeko. Zure hornitzaileak beste abiadura muga bat erabiltzen badu (mezua/minutuko edo mezuak/segunduko) bihurtu muga hau mezuak/orduko (1m/s => 3600m/o). Muga hau bidalketa prozesuko da.", + "dynamicConfiguration": "Konfigurazio dinamikoa", + "dkimSigning": "DKIM Sinadura", + "zoneMtaDkimApiKey": "ZonaMTA DKIM API gakoa", + "secretValueKnownToZoneMtaForRequesting": "DKIM gako informazioa eskatzeko ZonaMTAren balio ezkutu ezaguna. Balio hau Mailtrain instalazio script-ak sortu bazuen bere horretan mantendu dezakezu.", + "dkimDomain": "DKIM domeinua", + "leaveBlankToUseTheSenderEmailAddress": "Hutsik utzi bidaltzaile helbide elektronikoaren domeinua erabiltzeko", + "dkimKeySelector": "DKIM gako hautatzailea", + "signingIsDisabledWithoutAValidSelector": "Hatatzaile egokirik gabe sinatzea desgaituta dago.", + "dkimPrivateKey": "DKIM gako pribatua", + "beginsWithBeginRsaPrivateKey": "\"-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----\" esaldiarekin hasten da", + "signingIsDisabledWithoutAValidPrivateKey": "Gako pribatu egokirik gabe sinatzea desgaituta dago.", + "accessKey": "Sarbide gakoa", + "awsAccessKeyId": "AWS sarbide gako IDa", + "accessSecret": "Sarbide balio Sekretua", + "awsSecretAccessKey": "AWS sarbide gako sekretua", + "region": "Eskualdea", + "ifYouAreUsingZoneMtaThenMailtrainCan": "<0>ZoneMTA erabiltzen ari bazara Mailtrainek DKIM gakoa eskeini dezake irteerako mezua guztiak sinatzeko. Beste zerbitzuek normalean beraien modua eskaintzen dute zure mezuak DKIM bidez sinatzeko.", + "doNotUseSensitiveKeysHereThePrivateKeyIs": "<0>Ez erabili gako sentsiblerik hemen. Gako pribatua ez da enkriptatuta gordetzen datu basean.", + "globalSettingsSaved": "Ezarpen orokorrak gordeta", + "adminEmail": "Administratzaile helbide elektronikoa", + "thisEmailIsUsedAsTheMainContactAndAsA": "Helbide elektroniko hau erabiltzen da kontaktu nagusi zein defektuzko helbide moduan ez bada helbide elektronikorik zehazten zerrendaren ezarpenetan.", + "defaultHomepageUrl": "Defektuzko helbide nagusia", + "thisUrlWillBeUsedInListSubscriptionForms": "URL hau harpidetza formularioan erabiliko da ez bada zerrendaren ezarpenetan helbide nagusia zehazten.", + "trackingId": "Jarraipen IDa", + "uaxxxxxxx": "UA-XXXXX-XX", + "enterGoogleAnalyticsTrackingCode": "Sartu Google Analytics jarraipen kodea", + "googleMapsApiKey": "Google Maps API Gakoa", + "xxxxxx": "XXXXXX", + "theMapOverviewInCampaignStatistics": "Kanpainaren estatistiketako maparen ikuspegi orokorrak Google Maps API gakoa behar du. Mesedez sartu hemen. Ez bada gakoa zehazten, Googlek mapa eskaerak mugatuko ditu, kasu batzuetan kanpainaren estatistiketan mapa ez erabilgarri utziz.", + "frontpageShoutOut": "Frontpage shout out", + "htmlCodeShownInTheFrontPageHeaderSection": "Hasiera orriko goiburuan erakusten den HTML kodea", + "gpgSigning": "GPG Sinatzea", + "privateKeyPassphrase": "Gako pribatuaren pasa-esaldia", + "passphraseForTheKeyIfSet": "Gakoa zehaztu bada berarentzat pasa-esaldia", + "onlyFillThisIfYourPrivateKeyIsEncrypted": "Soilik bete hau zure gako pribatua pasa-esaldi batekin enkriptatuta badago", + "gpgPrivateKey": "GPG gako pribatua", + "beginsWithBeginPgpPrivateKeyBlock": "'-----BEGIN PGP PRIVATE KEY BLOCK-----' esaldiaren hasten da", + "thisValueIsOptionalIfYouDoNotProvideA": "Balio hau hautazkoa da. Ez baduzu gako pribatua zehazten GPG bidez enkriptatutako mezuak sinadurarik gabe bidaliko dira.", + "onlyMessagesThatAreEncryptedCanBeSigned": "<0>Enkriptatuta dauden mezuak bakarrik sinatu daitezke. Bere profilean GPG gako publikoa ezarri gabe duten harpideek mezu normalak jasotzen dituzte. GPG gakoa zehaztuta duten erabiltzaileek enkriptatutako mezuak jasotzen dituzte eta gainera sinatzeko gakoa zehaztuta baduzu, mezua gako honekin sinatzen da.", + "doNotUseSensitiveKeysHereThePrivateKey": "<0>Ez erabili informazio sentikorra hemen. Gako pribatua eta pasa-esaldia ez dira enkriptatuta gordetzen datu basean.", + "userMustNotBeEmpty": "Erabiltzailea ezin da hutsa izan", + "roleMustBeSelected": "Rola hautatu behar da", + "role": "Rola", + "unshare": "Ez partekatu", + "confirmUnsharing": "Baieztatu Ez partekatzea", + "areYouSureYouWantToRemoveTheShareToUser": "Ziur zaude \"{{username}}\" erabiltzailearen partekatzea kendu nahi duzula?", + "removingShareForUserUsername": "\"{{username}}\" erabiltzailearen partekatzea kentzen", + "shareForUserUsernameRemoved": "\"{{username}}\" erabiltzailearen partekatzea kenduta", + "addUser": "Gehitu Erabiltzailea", + "existingUsers": "Dauden Erabiltzaileak", + "areYouSureYouWantToRemoveTheSharingOfThe": "Ziur zaude {{typeName}} \"{{name}}\" partekatzea kendu nahi duzula?", + "removingSharingOfTheTypeNameName": "{{typeName}} \"{{name}}\" partekatzea kentzen", + "sharingOfTheTypeNameNameRemoved": "{{typeName}} \"{{name}}\" partekatzea kenduta", + "sharesForUserUsername": "\"{{username}}\" erabiltzailearen partekatzeak", + "namespace-1": "izen-eremua", + "list-1": "zerrenda", + "template-1": "plantila", + "mosaicoTemplates": "Mosaico Plantilak", + "campaign-1": "kanpaina", + "customForms-2": "formulario pertsonalak", + "report-1": "txostena", + "reportTemplate-2": "txosten plantila", + "sourceTemplateMustNotBeEmpty": "Jatorri plantilak ezin du hutsa izan", + "templateUpdated": "Plantila eguneratuta", + "templateCreated": "Plantila sortuta", + "deletingTemplate": "Plantila ezabatzen ...", + "templateDeleted": "Plantila ezabatuta", + "editTemplate": "Editatu Plantila", + "createTemplate": "Sortu plantila", + "cloneFromAnExistingTemplate": "Bikoiztu lehendik dagoen plantila batetik", + "sourceTemplate": "Jatorri plantila", + "warning!YouDoNotHaveNecessaryPermissions-2": "<0>Kontuz! Ez daukazu plantila hau editatzeko nahikoa baimen. Hemen egiten duzun edozein aldaketa galdu egingo da.", + "simple": "Oinarrizkoa", + "handlebars": "Handlebars", + "mosaicoTemplateMustBeSelected": "Mosaico plantila hautatu behar da", + "changeMosaicoTemplate": "Aldatu Mosaico Plantila", + "cancel": "Utzi", + "apply": "Aplikatu", + "mosaico": "Mosaico", + "change": "Aldatu", + "templateContentHtml": "Plantila edukia (HTML)", + "mosaicoTemplateDesigner": "Mosaico Plantila Diseinatzailea", + "mosaicoWithPredefinedTemplates": "Mosaico aurretiaz definitutako plantilekin", + "mosaicoTemplate-1": "Mosaico Plantila", + "grapesJs": "GrapesJS", + "grapesJsTemplateDesigner": "GrapesJS Plantila Diseinatzailea", + "ckEditor4": "CKEditor 4", + "ckEditor4TemplateDesigner": "CKEditor 4 Plantila Diseinatzailea", + "codeEditor": "Code Editor", + "codeEditorTemplateDesigner": "Kode Editore Plantila Diseinatzailea", + "mergeTagReference": "Batze etiketen erreferentzia", + "templateContentPlainText": "Plantila edukia (testu arrunta)", + "warning!SwitchingTheMosaicoTemplateWorks": "<0>Kontuz! Mosaico plantila aldatu daiteke bakarrik oraingoak eta berriak eremu berdinak erabiltzen badituzte. Ez bada horrela, zure informazioa galduko da. Mesedez, ziurtatu zure lana gorde duzula eragiketa hau egin aurretik.", + "mergeTagsAreTagsThatAreReplacedBefore": "\n <1>Batze etiketak mezua bidali aurretik ordezkatzen diren etiketak dira. Batze etiketa baten formatua hurrengoa da: <1>[TAG_IZENA] edo <3>[TAG_IZENA/ordezkoa] non <5>ordezkoa hautazko testu balioa den erabiltzen dena <7>TAG_IZENA hutsik dagoenean.\n ", + "youCanUseAnyOfTheStandardMergeTagsBelow": "\n <1>Hurrengo oinarrizko batze etiketa hauetako edozein erabili dezakezu. Horretaz gain eremu pertsonalizatu bakoitzaik bere batze etiketa propioa dauka. Egiaztatu bidalketa egiten hari zaren zerrendako eremuak.\n ", + "mergeTagsAreTagsThatAreReplacedBefore-1": "\n <1>Batze etiketak mezua bidali aurretik ordezkatzen diren etiketak dira. Batze etiketa baten formatua hurrengoa da: <1>{tg('TAG_IZENA')}. \n ", + "theWholeMessageIsInterpretedAsHandlebars": "\n <1>Mezu osoa Handlebars plantila moduan interpretatzen da (ikusi <1>http://handlebarsjs.com/). Edozein Handlebars bloke edo espresio erabili dezakezu\n plantilak. Batze etiketek osatzen dute Handlebars plantilaren oinarrizko edukia.\n ", + "urlThatPointsToTheSubscribePageOfThe": "Harpidetza publikoa onartzen duen kanpainako lehenengo zerrendaren harpidetza orrialdera apuntatzen duen URL helbidea", + "urlThatPointsToTheUnsubscribePage": "Harpidetza uzte formulariora apuntatzen duen URLa", + "urlThatPointsToThePreferencesPageOfThe": "Harpidearen ezarpenen orrira apuntatzen duen URLa", + "urlToPreviewTheMessageInABrowser": "Nabigatzailean mezua aurreikusteko URLa", + "uniqueIdThatIdentifiesTheRecipient": "Jasotzailea identifikatzen duen ID bakarra", + "uniqueIdThatIdentifiesTheListTheIndexIs0": "Zerrenda identifikatzen duen ID bakarra. <1>indizea kanpainako zerrendaren 0-oinarri indizea da. <3>LIST_ID_0 kanpainako lehenengo zerrenda esan nahi du.", + "theSameAsAboveButOnlyTakingIntoAccount": "Aurrekoaren berdina, baina bakarrik kontutan izanaz harpidetza publkoa gaituta duten zerrendetako kontuak. <1>PUBLIC_LIST_ID_0 kanpainako lehenengo zerrenda esan nahi du.", + "uniqueIdThatIdentifiesCurrentCampaign": "Uneko kanpaina identifikatzen duen ID bakarra", + "forRssCampaignsTheFollowingFurtherTags": "\n <1>RSS kanpainentzat, hurrengo etiketak erabili daitezke.\n ", + "rssEntryTitle": "RSS sarrera titulua", + "rssEntryDate": "RSS sarrera data", + "rssEntryLink": "RSS sarrera esteka", + "contentOfAnRssEntry": "RSS sarreraren edukia", + "rssEntrySummary": "RSS sarrera laburpena", + "rssEntryImageUrl": "RSS sarrera irudi URL helbidea", + "mailtrainCustomTagsTheCustomTagsCanBe": "Mailtrain etiketa pertsonalizatuak. Etiketa pertsonalizatuak RSS sarrerako <1>mt:entries-json elementuaren bidez pasa daitezke. Elementuko testu edukiak JSON-formatuko objektu moduan interpretatzen dira..", + "toExtractTheTextFromHtmlClickHerePlease": "Klikatu <1>hemen HTMLko testua ateratzeko. Kontutan izan aurretiaz dagoen eremuko testu arrunta gainidatzi egingo dela.", + "mosaicoTemplateUpdated": "Mosaico plantila egunratuta", + "mosaicoTemplateCreated": "Mosaico plantila sortuta", + "deletingMosaicoTemplate": "Mosaico plantila ezabatzen ...", + "mosaicoTemplateDeleted": "Mosaico plantila ezabatuta", + "editMosaicoTemplate": "Editatu Mosaico Plantila", + "createMosaicoTemplate": "Sortu Mosaico Plantila", + "warning!YouDoNotHaveNecessaryPermissions-3": "<0>Kontuz! Ez daukazu nahikoa baimen Mosaico plantila hau editatzeo. Egiten duzun edozein aldaketa galdu egingo da.", + "blockThumbnails": "Koadro txiki blokeak", + "versafixOne": "Versafix One", + "mjmlSample": "MJML lagina", + "invalidMjml": "MJML desegokia", + "mjmlIsValid": "MJML egokia da.", + "invalidMjml-1": "MJML desegokia.", + "templateContent": "Plantila edukia", + "validate": "Balioztatzailea", + "mosaicoTemplateName": "Mosaico Plantila \"{{name}}\"", + "theseFilesArePubliclyAvailableViaHttpSo-1": "Fitxategi hauek HTTP bidez publikoki atzigarriak dira, beraz, Mosaico plantilan estekatu daitezke.", + "theseFilesWillBeUsedByMosaicoToSearchFor": "Fitxategi hauek Mosaicok erabiliko ditu koadro-txiki blokeak bilatzeko (\"edres\" karpeta). Adierazi hemen fitxategi bat Mosaico plantilan definitu den bloke mota bakoitzeko. Fitxategi bakoitzaren izena blokearen ida izan behar da. Fitxategia dagokion blokearen koadro-txiki moduan erabiliko da.", + "theUserNameAlreadyExistsInTheSystem": "Erabiltzaile izena lehendik dago.", + "userUpdated": "Erabiltzailea eguneratuta", + "userCreated": "Erabiltzailea sortuta", + "theUsernameIsAlreadyAssignedToAnother": "Erabiltzaile izena lehendik beste erabiltzaile bati lotuta dago.", + "theEmailIsAlreadyAssignedToAnotherUser-1": "Helbide elektronikoa lehendik beste erabiltzaile bati lotuta dago.", + "deletingUser": "Erabiltzailea ezabatzen ...", + "userDeleted": "Erabiltzailea ezabatuta", + "editUser": "Editatu Erabiltzailea", + "createUser": "Sortu Erabiltzailea", + "userName": "Erabiltzaile Izena", + "repeatPassword": "Berridatzi Pasahitza", + "deleteUser": "Ezabatu Erabiltzailea", + "userName-1": "Erabiltzailea \"{{name}}\"", + "shares": "Partekatzeak", + "subscriptionConfirmed": "Harpidetza Baieztatuta", + "listEmailAddressAlreadyRegistered": "{{list}}: Helbide Elektronikoa Lehendik Erregistratuta", + "listPleaseConfirmEmailChangeIn": "{{list}}: Mesedez Baieztatu Helbide Elektroniko Aldaketa Harpidetzan", + "pleaseConfirmSubscription": "Mesedez Baieztatu Harpidetza", + "listPleaseConfirmUnsubscription": "{{list}}: Mesedez Baieztatu Harpidetza Uztea", + "listUnsubscriptionConfirmed": "{{list}}: Harpidetza Uztea Baieztatuta", + "invalidEmailAddressEmailMxRecordNotFound": "\"{{email}}\" helbide Elektroniko desegokia: domeinuaren MX erregistroa ez da aurkitu", + "invalidEmailAddressEmailAddressDomainNot": "\"{{email}}\" helbide elektroniko desegokia: Helbide domeinua ez da aurkitu", + "invalidEmailAddressEmailAddressDomain": "\"{{email}}\" helbide eletroniko desegokia: Helbide domeinua beharrezkoa da", + "invalidEmailAddressEmail": "\"{{email}}\" helbide elektroniko desegokia", + "mailerPasswordChangeRequest": "Posta-bidaltzaile pasahitz aldaketa eskaera", + "mailtrain": "Mailtrain", + "emailAddressChanged": "Helbide elektronikoa aldatuta", + "emailAddressNotSet": "Helbide elektronikoa ez da zehaztu", + "nothingSeemsToBeChanged": "Badirudi ez dela ezer aldatu", + "anEmailWithFurtherInstructionsHasBeen": "Mezua bidali da jarraitzeko argibideekin adierazitako helbidera", + "foundAddedMessagesNewCampaignMessages": "{{campaignId}} jariotik {{addedMessages}} kanpaina mezu berri aurkitu dira", + "foundNothingNewFromTheFeed": "Jariotik ez da ezer berririk aurkitu", + "missingEmail": "Helbide elektronikoa falta da", + "emailAddressAlreadyRegistered": "Helbide elektronikoa aurretiaz erregistratuta", + "weHaveReceivedASubscriptionRequestYour": "Harpidetza eskaria jaso dugu. Hala ere zure helbide elektronikoa aurretiaz erregistratuta dago.", + "ifYouReceivedThisEmailByMistakeSimply": "Mezu hau akats baten ondorioz jaso baduzu, ezabatu besterik gabe. Aurretiaz dagoen sure harpidetzari ez dio eragingo.", + "ifYouWantToModifyYourSubscriptionThenYou": "Zure harpidetza aldatu nahi baduzu ahal duzu", + "manageYourPreferences": "kudeatu zure ezarpenak", + "or": "edo", + "unsubscribeHere": "utzi harpidetza hemen", + "returnToOurWebsite": "Itzuli zure web orrira", + "forQuestionsAboutThisListPleaseContact": "Zerrenda honen inguruko galderentzat, mesedez kontaktatu:", + "pleaseConfirmSubscriptionAddressChange": "Mesedez Baieztatu Harpidetza Helbide Aldaketa", + "yesSubscribeMeToThisList": "Bai, harpidetu nazazu zerrenda honetara", + "ifYouReceivedThisEmailByMistakeSimply-1": "Mezu hau akats baten ondorioz jaso baduzu, ezabatu besterik gabe. Ez zara harpidetuko hurrengo baieztatze esteka ez baduzu klikatzen", + "yesSubscribeThisEmailAddressToTheList": "Bai, harpidetu helbide elektroniko hau zerrendara", + "pleaseConfirmUnsubscription": "Mesedez Baieztatu Harpidetza Uztea", + "yesUnsubscribeMe": "Bai. Harpidetza kendu niri.", + "ifYouReceivedThisEmailByMistakeSimply-2": "Mezu hau akats baten ondorioz jaso baduzu, ezabatu besterik gabe. Ez duzu harpidetza utziko ez baduzu hurrengo baieztatze esteka klikatzen.", + "yourSubscriptionToOurListHasBeen": "Gure zerrendako zure harpidetza baieztatu da.", + "youAreNowUnsubscribed": "Zure Harpidetza Utzi Da", + "weHaveRemovedYourEmailAddressFromOurList": "Zure helbide elektronikoa gure zerrendatik kendu dugu.", + "ifYouUnsubscribedByMistakeYouCan": "Nahi gabe utzi baduzu harpidetza, berriro harpidetu zaitezke hemen:", + "emailAddress-2": "Helbide Elektronikoa", + "wantToChangeIt?": "aldatu nahi duzu?", + "downloadSignatureVerificationKey": "Jeitsi sinadura egiaztatzeko gakoa", + "beginsWithAnd#39BeginPgpPublicKeyBloc": "'-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----' esaldiarekin hasten da", + "insertYourGpgPublicKeyHereToEncrypt": "Sartu hemen zure GPG gako publikoa zure (optional) helbidera bidaltzen diren mezuak enkriptatzeko", + "existingEmailAddress": "Helbide Elektronikoa Lehendik Dago", + "newEmailAddress": "Helbide Elektroniko Berria", + "youWillReceiveAConfirmationRequestToYour": "Zure helbide elektronikoa aldatu aurretik zure helbidean jasoko duzun baieztapen eskaera onartu behar duzu", + "updateEmailAddress": "Aldatu Helbide Eleltronikoa", + "updateProfile": "Aldatu Profile", + "subscribeToList": "Zerrendara harpidetu", + "almostFinished": "Ia Amaituta", + "weNeedToConfirmYourEmailAddressTo": "Zure helbide elektronikoa baieztatzea behar dugu. Harpidetza prozesua osatzeko, mesedez klikatu bidali berri dizugun mezuko estekan.", + "ifYouDontReceiveItPleaseCheckYourSpam": "Ez baduzu jasotzen, mesedez begiratu zure mezu baztergarrien karpetan.", + "thankYouForSubscribing!": "Mila esker harpidetzeagatik!", + "unsubscriptionConfirmed": "Harpidetza Uztea Baieztatuta", + "youHaveBeenRemovedFrom": "Hemendik kendua izan zara:", + "thePasswordMustBeAtLeastMinLength": "Pasahitzak gutxienez {{ minLength }} karaktere izan behar ditu", + "thePasswordMustBeFewerThanMaxLength": "Pasahitzak gehienez {{ maxLength }} karaktere izan behar ditu", + "thePasswordMayNotContainSequencesOfThree": "Pasahizak hiru karaktere edo gehiagoko errepikapen sekuentziarik ezin du eduki.", + "thePasswordMustContainAtLeastOne": "Pasahitzak letra xehe bat izan behar du gutxienez", + "thePasswordMustContainAtLeastOne-1": "Pasahitzak letra larri bat izan behar du gutxienez", + "thePasswordMustContainAtLeastOneNumber": "Pasahitzak zenbaki bat izan behar du gutxienez", + "thePasswordMustContainAtLeastOneSpecial": "Pasahitzak karaktere berezi bat izan behar du gutxienez", + "extraThrottlingMailerSettings":"Muga ezarpen gehigarriak", + "throttlingWarmUpDays":"Beroketa tartea", + "throttlingWarmUpDaysEg10":"Beroketa tartea egunetan, adb. 10", + "senderWarmUpPeriodInDays":"Pixkanaka igo balioa egunero muga ezarpenetara iritsi arte.", + "throttlingWarmUpFrom":"Beroketaren hasiera data", + "throttlingWarmUpFromDateInUnixTimestampEg1648735303000":"adb. 1648735303000", + "senderWarmUpPeriodStartingDayInUnixTimestamp":"Adierazi hasiera data eta ordua Uniz Epoch Formatuan", + "enableSenderOnDaySun":"Bidali mezuak Igandean", + "enableSenderOnDayMon":"Bidali mezuak Astelehenean", + "enableSenderOnDayTue":"Bidali mezuak Asteartean", + "enableSenderOnDayWed":"Bidali mezuak Asteazkenean", + "enableSenderOnDayThu":"Bidali mezuak Ostegunean", + "enableSenderOnDayFri":"Bidali mezuak Ostiralean", + "enableSenderOnDaySat":"Bidali mezuak Larunbatean" +} diff --git a/locales/extract.js b/locales/extract.js index 334782edf..9fde683fb 100644 --- a/locales/extract.js +++ b/locales/extract.js @@ -17,7 +17,7 @@ const deepKeys = require('deep-keys'); const localeMain = 'en-US/common.json'; const localeMainPrevious = 'en-US-last-run/common.json'; -const localeTranslations = ['es-ES/common.json', 'fr-FR/common.json', 'pt-BR/common.json', 'de-DE/common.json', 'ru-RU/common.json']; +const localeTranslations = ['es-ES/common.json', 'fr-FR/common.json', 'pt-BR/common.json', 'de-DE/common.json', 'ru-RU/common.json', 'eu/common.json']; const searchDirs = [ '../client/src', '../server', diff --git a/server/config/default.yaml b/server/config/default.yaml index 86d4b0198..58e92c00a 100644 --- a/server/config/default.yaml +++ b/server/config/default.yaml @@ -51,6 +51,7 @@ enabledLanguages: - pt-BR - de-DE - fr-FR +- eu - fk-FK # Inject custom scripts in subscription/layout.mjml.hbs diff --git a/server/lib/translate.js b/server/lib/translate.js index 465cc6b4f..a53d00db6 100644 --- a/server/lib/translate.js +++ b/server/lib/translate.js @@ -17,6 +17,7 @@ loadLanguage('es-ES'); loadLanguage('pt-BR'); loadLanguage('de-DE'); loadLanguage('fr-FR'); +loadLanguage('eu'); resourcesCommon['fk-FK'] = convertToFake(resourcesCommon['en-US']); const resources = {}; diff --git a/shared/langs.js b/shared/langs.js index 71c3311b1..00212e307 100644 --- a/shared/langs.js +++ b/shared/langs.js @@ -71,11 +71,16 @@ const langCodes = { getLabel: t => 'Russian', longCode: 'ru-RU' }, + 'eu': { + getShortLabel: t => 'EU', + getLabel: t => 'Euskara', + longCode: 'eu' + }, 'fk-FK': { getShortLabel: t => 'FK', getLabel: t => 'Fake', longCode: 'fk-FK' - } + }, } function getLang(lng) {