Skip to content

Commit 065c934

Browse files
authored
Merge pull request #10 from ManticSic/translate_gcg12000
Translate GCG12000
2 parents 202a8cd + 71afd19 commit 065c934

File tree

1 file changed

+22
-28
lines changed
  • coding-guidelines/docs/guidelines/general

1 file changed

+22
-28
lines changed
Lines changed: 22 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,41 +1,35 @@
1-
**en Translation coming soon**
2-
31
# Update Policy
42

5-
## Beheben von Sicherheitslücken (GCG12001) <img src="/img/1.png" alt="recommendation level 1" />
6-
Sicherheitslücken, sowohl selbst produzierte, als auch welche die durch
7-
Abhängigkeiten hereinkommen, sollten schnellstmöglich behoben werden.
3+
## Fix security vulnerabilities (GCG12001) <img src="/img/1.png" alt="recommendation level 1" />
4+
Security vulnerabilities, both self-produced and these that come in through
5+
dependencies, should be fixed as soon as possible.
86

9-
## Abhängigkeiten regelmäßig aktualisieren (GCG12002) <img src="/img/2.png" alt="recommendation level 2" />
10-
Abhängigkeiten sollten vor allem aktuell gehalten werden, um nicht in die
11-
Situation zu kommen, dass die verwendete Version nicht mehr supported wird,
12-
Sicherheitslücken und Bugs zu beheben oder Performanceverbesserungen zu
13-
erhalten.
7+
## Keep your dependencies up to date (GCG12002) <img src="/img/2.png" alt="recommendation level 2" />
8+
You should update your dependencies to avoid the situation that you miss
9+
bug fixes or security updates, because the currently used version is no longer
10+
supported or maintained.
1411

15-
Hält man seine Abhängigkeiten aktuell und möchte ein Feature einer neueren
16-
Version verwenden, fällt der Aufwand um einiges geringer aus.
12+
It's much easier to update a recent version to the latest than a deprecated
13+
version.
1714

18-
Sofern möglich sollten [LTS][lts]-Versionen verwendet werden.
15+
Use [LTS][lts] versions if possible.
1916

20-
## Version Support Policy für eigene Projekte definieren (GCG12003) <img src="/img/3.png" alt="recommendation level 3" />
21-
Wenn andere Leute (sowohl Kunden als auch Kollegen) von der Software abhängig
22-
sind, ergibt es Sinn zu definieren, welche Version wie lange und in welchen
23-
Umfang unterstützt wird und entsprechend Updates erhält. Ebenfalls ist das Thema
24-
Abwärtskompatibilität für die betroffenen wichtig.
17+
## Define a version support policy (GCG12003) <img src="/img/3.png" alt="recommendation level 3" />
18+
If other people (both customers and colleagues) depends on the software it makes
19+
sense to define how long each version will be supported and will receive
20+
updates. You could also define a policy for backward compatibility.
2521

26-
## Pflegen eines Changelogs (GCG12004) <img src="/img/2.png" alt="recommendation level 2" />
27-
Um eine schnelle Übersicht über alle funktionalen Änderungen, z. B. neue
28-
Funktionen, Änderungen einer API oder behobene Fehler, zu erhalten, sollte ein
29-
Changelog gepflegt werden.
22+
## Maintaining a changelog (GCG12004) <img src="/img/2.png" alt="recommendation level 2" />
23+
You should maintain a changelog to make it easier for users and contributors to
24+
see precisely what notable changes have been made between each version of the
25+
project.
3026

31-
Für die Änderungshistorie von konkreten Anpassungen gibt es die Historie des VCS
32-
(siehe [Immer ein VCS nutzen (GCG11001)][gcg11001]).
27+
Use a VCS to keep track of code changes (see [GCG11001][gcg11001]).
3328

3429
## Software Versioning (GCG12004) <img src="/img/2.png" alt="recommendation level 2" />
35-
Ein verständliches Versionsschema hilft Leuten, die von der eigenen Software
36-
abhängig sind, einen schnellen Einblick zu erhalten, wie wichtig ein Update ist.
37-
Über die Versionsnummer kann ebenfalls der Zweck einer Version kommuniziert
38-
werden (Release, Prerelease, Test etc.).
30+
A clear and documented version schema helps users and contributors to see the
31+
importance of an update. Furthermore, the version can mark releases,
32+
pre-releases, test version etc.
3933

4034
[lts]: https://en.wikipedia.org/wiki/Long-term_support
4135
[gcg11001]: /en/guidelines/general/11000/#immer-ein-vcs-nutzen-gcg11001

0 commit comments

Comments
 (0)