1+ <?xml version =" 1.0" encoding =" utf-8" ?>
2+ <resources >
3+
4+ <string name =" day_of_week_monday" >Ma</string >
5+ <string name =" day_of_week_tuesday" >Di</string >
6+ <string name =" day_of_week_wednesday" >Wo</string >
7+ <string name =" day_of_week_thursday" >Do</string >
8+ <string name =" day_of_week_friday" >Vr</string >
9+ <string name =" day_of_week_saturday" >Za</string >
10+ <string name =" day_of_week_sunday" >Zo</string >
11+
12+ <string name =" activity_hint" >Activiteiten</string >
13+ <string name =" activity_tag_hint" >Activiteits labels</string >
14+ <string name =" record_tag_hint" >Opname labels</string >
15+
16+ <!-- Range selection -->
17+ <string name =" title_yesterday" >Gisteren</string >
18+ <string name =" title_today" >Vandaag</string >
19+ <string name =" title_tomorrow" >Morgen</string >
20+ <string name =" title_this_week" >Deze week</string >
21+ <string name =" title_this_month" >Deze maand</string >
22+ <string name =" title_this_year" >Dit jaar</string >
23+
24+ <string name =" range_day" >Dag</string >
25+ <string name =" range_week" >Week</string >
26+ <string name =" range_month" >Maand</string >
27+ <string name =" range_year" >Jaar</string >
28+ <string name =" range_overall" >Algemeen</string >
29+ <string name =" range_custom" >Bereik</string >
30+ <string name =" range_select_day" >Selecteer dag</string >
31+ <string name =" range_select_week" >Selecteer week</string >
32+ <string name =" range_select_month" >Selecteer maand</string >
33+ <string name =" range_select_year" >Selecteer jaar</string >
34+
35+ <string name =" ok" >OK</string >
36+ <string name =" cancel" >Annuleren</string >
37+
38+ <string name =" time_hour" >u</string >
39+ <string name =" time_minute" >m</string >
40+ <string name =" time_second" >s</string >
41+
42+ <string name =" untracked_time_name" >Niet bijgehouden</string >
43+ <string name =" running_record_goal_time" >doel %s</string >
44+ <string name =" record_types_empty" >Geen activiteiten toegevoegd</string >
45+ <string name =" record_tag_selection_hint" >Selecteer label opnemen</string >
46+ <string name =" time_now" >Nu</string >
47+ <string name =" cannot_be_in_the_future" >Tijd kan niet in de toekomst liggen</string >
48+
49+ <!-- Records -->
50+ <string name =" record_removed" >Vermelding %s verwijderd</string >
51+ <string name =" record_removed_undo" >Ongedaan maken</string >
52+ <string name =" records_empty" >Niets om te laten zien</string >
53+ <string name =" records_hint" >Klik op label om te bewerken</string >
54+
55+ <!-- Statistics -->
56+ <string name =" statistics_empty" >Niets te tonen</string >
57+ <string name =" statistics_total_tracked" >Totaal bijgehouden</string >
58+ <string name =" statistics_total_tracked_short" >Totaal</string >
59+ <string name =" statistics_hint" >Klik op de kaart om gedetailleerde statistieken te zien</string >
60+
61+ <!-- Categories -->
62+ <string name =" categories_record_type_hint" >Wijs hetzelfde label toe aan verschillende activiteiten om hun gegroepeerde statistieken te bekijken</string >
63+ <string name =" categories_record_hint" >Wijs verschillende labels toe aan opnames om ze te onderscheiden</string >
64+ <string name =" categories_add_activity_tag" >Activitetslabel toevoegen</string >
65+ <string name =" categories_add_record_tag" >Opname label toevoegen</string >
66+
67+ <!-- Change category -->
68+ <string name =" change_category_removed" >Label verwijderd</string >
69+ <string name =" change_category_archived" >Label gearchiveerd</string >
70+ <string name =" change_category_name_hint" >Voer nieuwe naam in</string >
71+ <string name =" change_category_color_hint" >Kleur</string >
72+ <string name =" change_category_types_hint" >Activiteiten</string >
73+ <string name =" change_category_type_hint" >Activiteit</string >
74+ <string name =" change_category_save" >Opslaan</string >
75+ <string name =" change_category_message_choose_name" >Kies een naam</string >
76+ <string name =" change_category_selected_types_empty" >Aan geen enkele activiteit toegewezen</string >
77+ <string name =" change_category_selected_types_hint" >Toegewezen aan:</string >
78+
79+ <!-- Change record tag -->
80+ <string name =" change_record_tag_type" >Label type</string >
81+ <string name =" change_record_tag_type_general" >Algemeen</string >
82+ <string name =" change_record_tag_type_general_hint" >Kan worden toegewezen aan opname van elke activiteit</string >
83+ <string name =" change_record_tag_type_typed" >Activiteit</string >
84+ <string name =" change_record_tag_type_typed_hint" >Kan alleen aan records van een specifieke activiteit worden toegewezen</string >
85+
86+ <!-- Change record -->
87+ <string name =" change_record_message_choose_type" >Selecteer activiteit</string >
88+ <string name =" change_record_type_field" >Activiteit</string >
89+ <string name =" change_record_category_field" >Label</string >
90+ <string name =" change_record_comment_hint" >Opmerking</string >
91+ <string name =" change_record_last_comments_hint" >Laatste opmerkingen</string >
92+ <string name =" change_record_categories_empty" >Geen opname labels toegevoegd</string >
93+ <string name =" change_record_activity_not_selected" >Activiteit niet geselecteerd</string >
94+ <string name =" change_record_save" >Opslaan</string >
95+ <string name =" change_record_untagged" >Niet gelabeld</string >
96+ <string name =" change_running_record_removed" >Lopende activiteit verwijderd</string >
97+
98+ <!-- Change record type -->
99+ <string name =" change_record_type_archived" >Activiteit gearchiveerd</string >
100+ <string name =" change_record_type_name_hint" >Nieuwe naam invoeren</string >
101+ <string name =" change_record_type_color_hint" >Kleur</string >
102+ <string name =" change_record_type_icon_hint" >Icoon</string >
103+ <string name =" change_record_type_emoji_hint" >Emoji</string >
104+ <string name =" change_record_type_category_hint" >Labels</string >
105+ <string name =" change_record_type_save" >Opslaan</string >
106+ <string name =" change_record_message_choose_name" >Kies een naam</string >
107+ <string name =" change_record_type_categories_empty" >Geen activiteitslabels toegevoegd</string >
108+ <string name =" change_record_type_selected_categories_empty" >Geen labels toegewezen</string >
109+ <string name =" change_record_type_selected_categories_hint" >Toegewezen labels:</string >
110+ <string name =" change_record_type_goal_time_disabled" >Uitgeschakeld</string >
111+ <string name =" change_record_type_goal_time" >Doeltijd</string >
112+ <string name =" change_record_type_goal_time_hint" >Melding weergeven na het opgegeven tijdstip waarop deze activiteit is gevolgd.</string >
113+
114+ <!-- Dialogs -->
115+ <string name =" date_time_dialog_date" >Datum</string >
116+ <string name =" date_time_dialog_time" >Tijd</string >
117+
118+ <string name =" card_size_default" >Standaardbreedte</string >
119+ <string name =" card_size_hint" >Aantal kaarten op een rij</string >
120+
121+ <string name =" card_order_hint" >Slepen en neerzetten om opnieuw te ordenen</string >
122+
123+ <string name =" chart_filter_hint" >Filter</string >
124+ <string name =" types_filter_show_all" >Alles tonen</string >
125+ <string name =" types_filter_hide_all" >Alles verbergen</string >
126+ <string name =" chart_filter_type_hint" >Statistiektype</string >
127+ <string name =" chart_filter_type_activity" >Activiteit</string >
128+ <string name =" chart_filter_type_category" >Label</string >
129+ <string name =" chart_filter_categories_empty" >Geen labels toegevoegd</string >
130+
131+ <string name =" duration_dialog_save" >Opslaan</string >
132+ <string name =" duration_dialog_disable" >Uitzetten</string >
133+
134+ <string name =" color_selection_base_color_hint" >Selecteer basiskleur</string >
135+ <string name =" color_selection_adjust_color_hint" >Kleur aanpassen</string >
136+ <string name =" color_selection_final_color_hint" >Eindkleur</string >
137+
138+ <string name =" csv_export_settings_range" >Bereik</string >
139+ <string name =" csv_export_settings_all" >Alles</string >
140+ <string name =" csv_export_settings_hint" >Selecteer tijdbereik of exporteer alle records</string >
141+
142+ <!-- Records all -->
143+ <string name =" records_all_sort_order" >Records sorteren</string >
144+ <string name =" records_all_filter" >Activiteiten filteren</string >
145+ <string name =" records_all_sort_time_started" >Tijd begonnen</string >
146+ <string name =" records_all_sort_duration" >Looptijd</string >
147+ <string name =" records_all_search_comment" >Opmerking zoeken</string >
148+
149+ <!-- Running records -->
150+ <string name =" running_records_types_empty" >Activiteiten toevoegen om tracking te starten</string >
151+ <string name =" running_records_empty" >Klik op activiteit om tracking te volgen</string >
152+ <string name =" running_records_empty_hint" >Lang klikken om te bewerken</string >
153+ <string name =" running_records_add_type" >Toevoegen</string >
154+
155+ <!-- Settings -->
156+ <string name =" settings_display_title" >Scherminstellingen</string >
157+ <string name =" settings_additional_title" >Extra instellingen</string >
158+ <string name =" settings_sort_order" >Activiteiten sorteren</string >
159+ <string name =" settings_sort_by_name" >Naam</string >
160+ <string name =" settings_sort_by_color" >Kleur</string >
161+ <string name =" settings_sort_manually" >Handmatig</string >
162+ <string name =" settings_first_day_of_week" >Eerste dag van de week</string >
163+ <string name =" settings_show_untracked_time" >Toon niet-getrackte tijd in opnames</string >
164+ <string name =" settings_show_records_calendar" >Toon opnames in kalenderweergave</string >
165+ <string name =" settings_allow_multitasking" >Multitasking toestaan</string >
166+ <string name =" settings_allow_multitasking_hint" >Indien uitgeschakeld, zal het starten van een nieuwe timer automatisch andere activiteiten stoppen.</string >
167+ <string name =" settings_show_notifications" >Timermeldingen weergeven</string >
168+ <string name =" settings_show_notifications_hint" >Meldingen weergeven wanneer timers lopen.</string >
169+ <string name =" settings_keep_statistics_range" >Statistiekbereik behouden</string >
170+ <string name =" settings_keep_statistics_range_hint" >Indien ingeschakeld worden gedetailleerde statistieken geopend met hetzelfde tijdbereik geselecteerd in statistieken.</string >
171+ <string name =" settings_start_of_day" >Shift begin van de dag</string >
172+ <string name =" settings_inactivity_reminder" >Herinnering voor inactiviteit weergeven</string >
173+ <string name =" settings_inactivity_reminder_hint" >Toon melding na gespecificeerde tijd als er geen timers lopen.</string >
174+ <string name =" settings_ignore_short_records" >Negeer korte opnames</string >
175+ <string name =" settings_ignore_short_records_hint" >Houd geen activiteiten bij die korter zijn dan de opgegeven tijd.</string >
176+ <string name =" settings_inactivity_reminder_disabled" >Uitgeschakeld</string >
177+ <string name =" settings_dark_mode" >Donkere modus</string >
178+ <string name =" settings_use_military_time" >Gebruik 24-uurs formaat</string >
179+ <string name =" settings_use_proportional_minutes" >Proportionele minutennotatie gebruiken</string >
180+ <string name =" settings_keep_screen_on" >Scherm aan houden</string >
181+ <string name =" settings_change_card_size" >Grootte activiteitskaart wijzigen</string >
182+ <string name =" settings_archive" >Archief</string >
183+ <string name =" settings_edit_categories" >Labels bewerken</string >
184+ <string name =" settings_edit_categories_hint" >Wijs labels aan activiteiten en records toe.</string >
185+ <string name =" settings_show_record_tag_selection" >Toon opname label selectie</string >
186+ <string name =" settings_show_record_tag_selection_hint" >Als bij het starten van een timer, een activiteit opname labels heeft, wordt er een selectiedialoogvenster weergegeven.</string >
187+ <string name =" settings_show_record_tag_close_hint" >Sluiten na het selecteren van een label.</string >
188+ <string name =" settings_rate" >Beoordeel ons</string >
189+ <string name =" settings_rate_description" >Beoordeel de app en laat een recensie achter.</string >
190+ <string name =" settings_feedback" >Feedback</string >
191+ <string name =" settings_feedback_description" >Heeft u een suggestie? Een fout gevonden? Wilt u praten? Schrijf ons!</string >
192+ <string name =" settings_version" >Versie</string >
193+ <string name =" settings_email_chooser_title" >Verstuur met…</string >
194+ <string name =" settings_translators" >Vertalers</string >
195+
196+ <string name =" settings_save_backup" >Back-up opslaan</string >
197+ <string name =" settings_save_description" >Voordat u opslaat, moet u ervoor zorgen dat u de nieuwste versie van de app hebt geïnstalleerd om conflicten te voorkomen.</string >
198+ <string name =" settings_restore_backup" >Back-up terugzetten</string >
199+ <string name =" settings_restore_description" >De huidige gegevens gaan verloren.</string >
200+ <string name =" settings_dialog_message" >Back-up terugzetten?</string >
201+ <string name =" settings_export_csv" >Spreadsheet exporteren</string >
202+ <string name =" settings_export_csv_description" >Exporteer activiteit opnames als een csv-bestand om ze in een voorkeur spreadsheet toepassing te bekijken.</string >
203+ <string name =" settings_file_open_error" >Fout bij openen bestand</string >
204+ <string name =" settings_file_create_error" >Fout bij aanmaken bestand</string >
205+
206+ <string name =" message_backup_saved" >Back-up opgeslagen</string >
207+ <string name =" message_backup_restored" >Back-up hersteld</string >
208+ <string name =" message_save_error" >Fout bij opslaan van back-up</string >
209+ <string name =" message_restore_error" >Fout bij terugzetten van back-up</string >
210+ <string name =" message_app_not_found" >Applicatie niet gevonden</string >
211+ <string name =" message_csv_export_complete" >Export voltooid</string >
212+ <string name =" message_csv_export_error" >Fout bij het exporteren van csv</string >
213+
214+ <!-- Statistics detail -->
215+ <string name =" statistics_detail_chart_hourly" >elk uur</string >
216+ <string name =" statistics_detail_chart_daily" >dagelijks</string >
217+ <string name =" statistics_detail_chart_weekly" >wekelijks</string >
218+ <string name =" statistics_detail_chart_monthly" >maandelijks</string >
219+ <string name =" statistics_detail_chart_yearly" >jaarlijks</string >
220+ <string name =" statistics_detail_length_ten" >10</string >
221+ <string name =" statistics_detail_length_fifty" >50</string >
222+ <string name =" statistics_detail_length_hundred" >100</string >
223+ <string name =" statistics_detail_legend_minute_suffix" >m</string >
224+ <string name =" statistics_detail_legend_hour_suffix" >u</string >
225+
226+ <string name =" statistics_detail_range_averages_title" >Gemiddelde voor periode: %s</string >
227+ <string name =" statistics_detail_range_averages" >Voor het hele bereik</string >
228+ <string name =" statistics_detail_range_averages_non_empty" >Zonder lege periodes</string >
229+
230+ <string name =" statistics_detail_total_duration" >Totaal</string >
231+ <string name =" statistics_detail_record_length" >Lengte opname</string >
232+ <string name =" statistics_detail_shortest_record" >Kortste</string >
233+ <string name =" statistics_detail_average_record" >Gemiddelde</string >
234+ <string name =" statistics_detail_longest_record" >Langste</string >
235+ <string name =" statistics_detail_record_time" >Opnametijd</string >
236+ <string name =" statistics_detail_first_record" >Eerste</string >
237+ <string name =" statistics_detail_last_record" >Laatste</string >
238+ <string name =" statistics_detail_tag_split_hint" >Label verdeling</string >
239+ <string name =" statistics_detail_day_split_hint" >Dagelijkse verdeling</string >
240+ <string name =" statistics_detail_duration_split_hint" >Verdeling opname duur</string >
241+
242+ <plurals name =" statistics_detail_times_tracked" >
243+ <!-- <item quantity="zero">Records</item>-->
244+ <item quantity =" one" >Gegeven</item >
245+ <!-- <item quantity="two">Records</item>-->
246+ <!-- <item quantity="few">Records</item>-->
247+ <!-- <item quantity="many">Records</item>-->
248+ <item quantity =" other" >Gegevens</item >
249+ </plurals >
250+
251+ <!-- Widget -->
252+ <string name =" widget_name" >Enkele Activiteit</string >
253+ <string name =" widget_universal_name" >Universeel</string >
254+ <string name =" widget_statistics_chart_name" >Statistieken grafiek</string >
255+ <string name =" widget_load_error" >Niet gevonden</string >
256+
257+ <!-- Notification -->
258+ <string name =" notification_inactivity_title" >Inactiviteit herinnering</string >
259+ <string name =" notification_inactivity_text" >Vergeet niet uw tijd bij te houden</string >
260+ <string name =" notification_goal_time_description" >%s doeltijd bereikt</string >
261+ <string name =" notification_time_started" >Gestart om %s</string >
262+ <string name =" notification_record_type_goal_time" >doelstelling %s</string >
263+
264+ <!-- Archive -->
265+ <string name =" archive_dialog_delete" >Verwijderen</string >
266+ <string name =" archive_dialog_restore" >Herstellen</string >
267+ <string name =" archive_empty" >Archief is leeg</string >
268+ <string name =" archive_activity_restored" >Activiteit hersteld</string >
269+ <string name =" archive_tag_restored" >Label hersteld</string >
270+ <string name =" archive_activity_deleted" >Activiteit verwijderd</string >
271+ <string name =" archive_tag_deleted" >Label verwijderd</string >
272+ <string name =" archive_activity_deletion_message" >Alle gegevens van deze activiteit en gegevenslabels worden ook verwijderd.</string >
273+ <string name =" archive_tag_deletion_message" >Alle gegevens die zijn gelabeld met dit label worden niet gelabeld.</string >
274+ <string name =" archive_deletion_alert" >Bet u zeker? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.</string >
275+ <string name =" archive_records_count" >Gegevens</string >
276+ <string name =" archive_record_tags_count" >Gegevens labelen</string >
277+ <string name =" archive_tagged_records_count" >Gelabelde gegevens</string >
278+
279+ <!-- Icon emoji category -->
280+ <string name =" emojiGroupSmileys" >Smileys & Emotie</string >
281+ <string name =" emojiGroupPeople" >Mensen & Lichaam</string >
282+ <string name =" emojiGroupAnimals" >Dieren & Natuur</string >
283+ <string name =" emojiGroupFood" >Eten & Drinken</string >
284+ <string name =" emojiGroupTravel" >Reizen & Plaatsen</string >
285+ <string name =" emojiGroupActivities" >Activiteiten</string >
286+ <string name =" emojiGroupObjects" >Voorwerpen</string >
287+ <string name =" emojiGroupSymbols" >Symbolen</string >
288+ <string name =" emojiGroupFlags" >Vlaggen</string >
289+
290+ <!-- Icon image category -->
291+ <string name =" imageGroupMaps" >Kaarten</string >
292+ <string name =" imageGroupPlaces" >Plaatsen</string >
293+ <string name =" imageGroupSocial" >Sociaal</string >
294+ <string name =" imageGroupAction" >Actie</string >
295+ <string name =" imageGroupHardware" >Hardware</string >
296+ <string name =" imageGroupAlert" >Alarm</string >
297+ <string name =" imageGroupAv" >Audio video</string >
298+ <string name =" imageGroupCommunication" >Communicatie</string >
299+ <string name =" imageGroupContent" >Inhoud</string >
300+ <string name =" imageGroupDevice" >Apparaat</string >
301+ <string name =" imageGroupEditor" >Redacteur</string >
302+ <string name =" imageGroupFile" >Bestand</string >
303+ <string name =" imageGroupImage" >Afbeelding</string >
304+ <string name =" imageGroupNavigation" >Navigatie</string >
305+ <string name =" imageGroupNotification" >Melding</string >
306+ <string name =" imageGroupToggle" >Wisselen</string >
307+
308+ <!-- Shortcuts -->
309+ <string name =" shortcut_navigation_records" >Gegevens</string >
310+ <string name =" shortcut_navigation_statistics" >Statistieken</string >
311+ <string name =" shortcut_navigation_settings" >Instellingen</string >
312+
313+ </resources >
0 commit comments