|
49 | 49 | "disconnect": { |
50 | 50 | "message": "Desconnectar" |
51 | 51 | }, |
| 52 | + "portsSelectNoSelection": { |
| 53 | + "message": "Selecciona el dispositiu", |
| 54 | + "description": "Text for the option to select a device in the port selection dropdown" |
| 55 | + }, |
52 | 56 | "portsSelectManual": { |
53 | 57 | "message": "Selecció Manual" |
54 | 58 | }, |
|
113 | 117 | "message": "Mostra tots els dispositius sèrie (per a fabricants o desenvolupament)", |
114 | 118 | "description": "Do not filter serial devices using VID\/PID values (for manufacturers or development)" |
115 | 119 | }, |
116 | | - "useMdnsBrowser": { |
117 | | - "message": "Utilitzeu el descobriment de dispositius del navegador mDNS a la xarxa (experimental)", |
118 | | - "description": "Enable mDNS Browser Device discovery in PortHandler (experimental)" |
119 | | - }, |
120 | 120 | "showManualMode": { |
121 | 121 | "message": "Activa el mode de connexió manual", |
122 | 122 | "description": "Text for the option to enable or disable manual connection mode" |
|
310 | 310 | "logActionShow": { |
311 | 311 | "message": "Mostrar Log" |
312 | 312 | }, |
| 313 | + "fileSystemPickerFiles": { |
| 314 | + "message": "{{typeof}} arxius", |
| 315 | + "description": "Text for the file picker dialog, showing the type of files selected. The parameter can be HEX, TXT, etc." |
| 316 | + }, |
313 | 317 | "serialErrorFrameError": { |
314 | 318 | "message": "Error de connexió de port sèrie: trames dolentes" |
315 | 319 | }, |
|
1319 | 1323 | "message": "Aquesta opció configura el mesclador per a que la direcció de motor estigui revertida i, en conseqüència, les seves hèlix. <strong>Advertència:<\/strong> això no vol dir que la direcció de motor s'inverteixi. Per aconseguir-ho, cal utilitzar l'eina de configuració per als seus ESCs o canviar l'ordre del cablejat del motor. A més, assegureu-vos de consultar que les direccions dels motors coincideixen amb les del diagrama abans d'armar." |
1320 | 1324 | }, |
1321 | 1325 | "configurationAutoDisarmDelay": { |
1322 | | - "message": "Desarma els motors després de [segons] (Requereix de la característica de MOTOR_STOP)" |
| 1326 | + "message": "Desarma els motors després del retard [segons]" |
1323 | 1327 | }, |
1324 | | - "configurationDisarmKillSwitch": { |
1325 | | - "message": "Desarmeu els motors independentment del valor de l'accelerador (quan ARM està configurat a la pestanya Modes a través del canal AUX)" |
| 1328 | + "configurationAutoDisarmDelayHelp": { |
| 1329 | + "message": "Desarma els motors després del retard establert [segons] (requereix la funció MOTOR_STOP)" |
1326 | 1330 | }, |
1327 | | - "configurationDisarmKillSwitchHelp": { |
1328 | | - "message": "L'armat sempre està desactivat quan l'accelerador no és a baix del tot. Aneu amb compte ja que podríeu desarmar accidentalment amb un interruptor mentre voleu amb aquesta opció activa." |
| 1331 | + "configurationGyroCalOnFirstArm": { |
| 1332 | + "message": "Calibra el Gyro al primer braç" |
1329 | 1333 | }, |
1330 | 1334 | "configurationDigitalIdlePercent": { |
1331 | 1335 | "message": "Motor inactiu (%, estàtic)" |
|
6959 | 6963 | "pidTuningRcRateActual": { |
6960 | 6964 | "message": "Sensibilitat del centre" |
6961 | 6965 | }, |
| 6966 | + "pidTuningAcroCenterSensitiviy": { |
| 6967 | + "message": "Sensibilitat del centre máxima" |
| 6968 | + }, |
6962 | 6969 | "dialogRatesTypeTitle": { |
6963 | 6970 | "message": "Canvi de tipus de Rates" |
6964 | 6971 | }, |
|
0 commit comments