diff --git a/oauth2_provider/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/oauth2_provider/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 48d673e33..e852622e3 100644 --- a/oauth2_provider/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/oauth2_provider/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-30 09:50-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-30 09:50-0300\n" -"Last-Translator: Eduardo Oliveira \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-01 12:35-0300\n" +"Last-Translator: Thales Barbosa Bento \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja remover a aplicação?" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:13 +#: templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:13F #: templates/oauth2_provider/application_detail.html:38 #: templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:7 msgid "Delete" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "ID do Cliente" #: templates/oauth2_provider/application_detail.html:15 msgid "Client secret" -msgstr "Palavra-Chave Secreta do Cliente" +msgstr "Chave Secreta do Cliente" #: templates/oauth2_provider/application_detail.html:20 msgid "Client type" @@ -200,3 +200,258 @@ msgstr "Revogar" #: templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:19 msgid "There are no authorized tokens yet." msgstr "Não existem tokens autorizados ainda." + +msgid "Allowed origins list to enable CORS, space separated" +msgstr "Lista de origens permitidas para habilitar CORS, separadas por espaços" + +msgid "Access tokens" +msgstr "Tokens de acesso" + +msgid "Applications" +msgstr "Aplicações" + +msgid "Grants" +msgstr "Concessões" + +msgid "Id tokens" +msgstr "Tokens de ID" + +msgid "Refresh tokens" +msgstr "Tokens de atualização" + +msgid "Access token" +msgstr "Token de acesso" + +msgid "Application" +msgstr "Aplicação" + +msgid "Grant" +msgstr "Concessão" + +msgid "Id token" +msgstr "Token de ID" + +msgid "Refresh token" +msgstr "Token de atualização" + +msgid "Skip authorization" +msgstr "Pular autorização" + +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritmo" + +msgid "Created" +msgstr "Criado" + +msgid "Updated" +msgstr "Atualizado" + +msgid "Scope" +msgstr "Escopo" + +msgid "Scopes" +msgstr "Escopos" + +msgid "Expires" +msgstr "Expira" + +msgid "Token" +msgstr "Token" + +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +msgid "Code" +msgstr "Código" + +msgid "Redirect URI" +msgstr "URI de Redirecionamento" + +msgid "State" +msgstr "Estado" + +msgid "Nonce" +msgstr "Nonce (Number Used Once)" + +msgid "Code Challenge" +msgstr "Desafio do Código" + +msgid "Code Challenge Method" +msgstr "Método do Desafio do Código" + +msgid "PKCE required" +msgstr "PKCE obrigatório" + +msgid "Post logout redirect URI" +msgstr "URI de redirecionamento pós-logout" + +msgid "Hash client secret" +msgstr "Hash da chave secreta do cliente" + +msgid "The client secret will be hashed" +msgstr "A chave secreta do cliente será transformada em hash" + +msgid "Skip authorization completely" +msgstr "Pular autorização completamente" + +msgid "Post logout redirect URIs" +msgstr "URIs de redirecionamento pós-logout" + +msgid "Allowed Post Logout Redirect URIs list, space separated" +msgstr "Lista de URIs de redirecionamento pós-logout permitidas, separadas por espaços" + +msgid "Authorization Grant" +msgstr "Concessão de Autorização" + +msgid "Authorization Grants" +msgstr "Concessões de Autorização" + +msgid "Invalid client or client credentials" +msgstr "Cliente inválido ou credenciais do cliente inválidas" + +msgid "Invalid authorization code" +msgstr "Código de autorização inválido" + +msgid "Invalid redirect URI" +msgstr "URI de redirecionamento inválida" + +msgid "Invalid grant type" +msgstr "Tipo de concessão inválido" + +msgid "Invalid scope" +msgstr "Escopo inválido" + +msgid "Invalid request" +msgstr "Solicitação inválida" + +msgid "Unsupported grant type" +msgstr "Tipo de concessão não suportado" + +msgid "Unsupported response type" +msgstr "Tipo de resposta não suportado" + +msgid "Authorization server error" +msgstr "Erro do servidor de autorização" + +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Temporariamente indisponível" + +msgid "Access denied" +msgstr "Acesso negado" + +msgid "Invalid client" +msgstr "Cliente inválido" + +msgid "The client identifier provided is invalid" +msgstr "O identificador do cliente fornecido é inválido" + +msgid "The client authentication failed" +msgstr "A autenticação do cliente falhou" + +msgid "The authorization grant is invalid, expired, or revoked" +msgstr "A concessão de autorização é inválida, expirada ou revogada" + +msgid "The authenticated client is not authorized to use this authorization grant type" +msgstr "O cliente autenticado não está autorizado a usar este tipo de concessão de autorização" + +msgid "The request is missing a required parameter" +msgstr "A solicitação está perdendo um parâmetro obrigatório" + +msgid "The authorization server encountered an unexpected condition" +msgstr "O servidor de autorização encontrou uma condição inesperada" + +msgid "The authorization server is currently unable to handle the request" +msgstr "O servidor de autorização atualmente não consegue processar a solicitação" + +msgid "The resource owner or authorization server denied the request" +msgstr "O proprietário do recurso ou servidor de autorização negou a solicitação" + +msgid "The authorization server does not support obtaining authorization codes" +msgstr "O servidor de autorização não suporta obter códigos de autorização" + +msgid "The authorization server does not support the revocation of access tokens" +msgstr "O servidor de autorização não suporta a revogação de tokens de acesso" + +msgid "The authorization server does not support the revocation of refresh tokens" +msgstr "O servidor de autorização não suporta a revogação de tokens de atualização" + +msgid "The authorization server does not support the use of the transformation parameter" +msgstr "O servidor de autorização não suporta o uso do parâmetro de transformação" + +msgid "The target resource is invalid, missing, malformed, or not supported" +msgstr "O recurso de destino é inválido, ausente, malformado ou não suportado" + +msgid "Rotate refresh token" +msgstr "Rotacionar token de atualização" + +msgid "Reuse refresh token" +msgstr "Reutilizar token de atualização" + +msgid "Application name" +msgstr "Nome da aplicação" + +msgid "Application description" +msgstr "Descrição da aplicação" + +msgid "Application logo" +msgstr "Logo da aplicação" + +msgid "Application website" +msgstr "Website da aplicação" + +msgid "Terms of service" +msgstr "Termos de serviço" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "Política de privacidade" + +msgid "Support email" +msgstr "Email de suporte" + +msgid "Support URL" +msgstr "URL de suporte" + +msgid "Redirect URIs" +msgstr "URIs de Redirecionamento" + +msgid "Source refresh token" +msgstr "Token de atualização de origem" + +msgid "Token checksum" +msgstr "Checksum do token" + +msgid "Token family" +msgstr "Família do token" + +msgid "Code challenge" +msgstr "Desafio do código" + +msgid "Code challenge method" +msgstr "Método do desafio do código" + +msgid "Claims" +msgstr "Reivindicações" + +msgid "JWT Token ID" +msgstr "ID do Token JWT" + +msgid "Allowed origins" +msgstr "Origens permitidas" + +msgid "Client ID" +msgstr "ID do Cliente" + +msgid "Revoked" +msgstr "Revogado" + +msgid "Authorization grant type" +msgstr "Tipo de concessão de autorização" + +msgid "Hashed on Save. Copy it now if this is a new secret." +msgstr "Hashed em Salvar. Copie agora se este for um novo segredo." + +msgid "allowed origin URI Validation error" +msgstr "erro de validação de URI de origem permitido. invalid_scheme" + +msgid "Date" +msgstr "Data"