diff --git a/oauth2_provider/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/oauth2_provider/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..aeffe276a --- /dev/null +++ b/oauth2_provider/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,216 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 14:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: oauth2_provider/models.py:84 +msgid "Confidential" +msgstr "Gizli" + +#: oauth2_provider/models.py:85 +msgid "Public" +msgstr "Herkese açık" + +#: oauth2_provider/models.py:94 +msgid "Authorization code" +msgstr "Yetkilendirme kodu" + +#: oauth2_provider/models.py:95 +msgid "Implicit" +msgstr "Açık" + +#: oauth2_provider/models.py:96 +msgid "Resource owner password-based" +msgstr "Kaynak sahibi şifre tabanlı" + +#: oauth2_provider/models.py:97 +msgid "Client credentials" +msgstr "İstemci kimlik bilgileri" + +#: oauth2_provider/models.py:98 +msgid "OpenID connect hybrid" +msgstr "OpenID connect hibrit" + +#: oauth2_provider/models.py:105 +msgid "No OIDC support" +msgstr "OpenID Connect desteği yok" + +#: oauth2_provider/models.py:106 +msgid "RSA with SHA-2 256" +msgstr "RSA ile SHA-2 256" + +#: oauth2_provider/models.py:107 +msgid "HMAC with SHA-2 256" +msgstr "HMAC ile SHA-2 256" + +#: oauth2_provider/models.py:122 +msgid "Allowed URIs list, space separated" +msgstr "İzin verilen URI'ler listesi, boşlukla ayrılmış" + +#: oauth2_provider/models.py:126 +msgid "Allowed Post Logout URIs list, space separated" +msgstr "İzin verilen Oturum Kapatma URI'leri listesi, boşlukla ayrılmış" + +#: oauth2_provider/models.py:136 +msgid "Hashed on Save. Copy it now if this is a new secret." +msgstr "Kaydedildiğinde Hashlendi. Bu yeni bir gizli anahtar ise şimdi kopyalayın." + +#: oauth2_provider/models.py:147 +msgid "Allowed origins list to enable CORS, space separated" +msgstr "CORS'u etkinleştirmek için izin verilen kökenler listesi, boşlukla ayrılmış" + +#: oauth2_provider/models.py:227 +#, python-brace-format +msgid "redirect_uris cannot be empty with grant_type {grant_type}" +msgstr "redirect_uris {grant_type} ile boş olamaz" + +#: oauth2_provider/models.py:244 +msgid "You must set OIDC_RSA_PRIVATE_KEY to use RSA algorithm" +msgstr "RSA algoritmasını kullanmak için OIDC_RSA_PRIVATE_KEY ayarlanmalıdır" + +#: oauth2_provider/models.py:253 +msgid "You cannot use HS256 with public grants or clients" +msgstr "HS256'yı herkese açık izinler veya istemcilerle kullanamazsınız" + +#: oauth2_provider/oauth2_validators.py:225 +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Geçersiz erişim belirteci." + +#: oauth2_provider/oauth2_validators.py:232 +msgid "The access token has expired." +msgstr "Erişim belirteci süresi dolmuş." + +#: oauth2_provider/oauth2_validators.py:239 +msgid "The access token is valid but does not have enough scope." +msgstr "Erişim belirteci geçerli ancak yeterli kapsamı yok." + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:6 +msgid "Are you sure to delete the application" +msgstr "Uygulamayı silmek istediğinize emin misiniz" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:12 +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorize.html:29 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:13 +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:53 +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:7 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:10 +msgid "Client id" +msgstr "İstemci kimliği" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:15 +msgid "Client secret" +msgstr "İstemci gizli anahtarı" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:20 +msgid "Hash client secret" +msgstr "İstemci gizli anahtarını hashle" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:21 +msgid "yes,no" +msgstr "evet,hayır" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:25 +msgid "Client type" +msgstr "İstemci türü" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:30 +msgid "Authorization Grant Type" +msgstr "Yetkilendirme İzni Türü" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:35 +msgid "Redirect Uris" +msgstr "Yönlendirme URI'leri" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:40 +msgid "Post Logout Redirect Uris" +msgstr "Oturum Kapatma Yönlendirme URI'leri" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:45 +msgid "Allowed Origins" +msgstr "İzin Verilen Orijinler" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:51 +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_form.html:35 +msgid "Go Back" +msgstr "Geri Dön" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:52 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_form.html:9 +msgid "Edit application" +msgstr "Uygulamayı düzenle" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_form.html:37 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:6 +msgid "Your applications" +msgstr "Uygulamalarınız" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:14 +msgid "New Application" +msgstr "Yeni Uygulama" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:17 +msgid "No applications defined" +msgstr "Tanımlı uygulama yok" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:17 +msgid "Click here" +msgstr "Buraya tıklayın" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:17 +msgid "if you want to register a new one" +msgstr "eğer yeni bir tane kaydetmek istiyorsanız" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_registration_form.html:5 +msgid "Register a new application" +msgstr "Yeni bir uygulama kaydet" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorize.html:8 +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorize.html:30 +msgid "Authorize" +msgstr "Yetkilendir" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorize.html:17 +msgid "Application requires the following permissions" +msgstr "Uygulama aşağıdaki izinleri gerektirir" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:6 +msgid "Are you sure you want to delete this token?" +msgstr "Bu tokeni silmek istediğinize emin misiniz?" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:6 +msgid "Tokens" +msgstr "Tokenler" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:11 +msgid "revoke" +msgstr "iptal et" + +#: oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:19 +msgid "There are no authorized tokens yet." +msgstr "Henüz yetkilendirilmiş token yok."