NOTES:
+NOTOJ:
-"The Evolution of Trust"
+"La Evoluado de la Fido"
-This interactive guide is heavily based off Robert Axelrod's groundbreaking 1984 book, The Evolution of Cooperation! I was also heavily inspired by his 1997 sequel, The Complexity of Cooperation, and Robert Putnam's 2000 book on America's declining "social capital", Bowling Alone.
+Ĉi tiu interaga gvidilo estas forte bazita sur la revolucia libro de Robert Axelrod, skribita en 1984, La Evoluado de la Kunlaboro! Mi ankaŭ estis forte inspirita de la sekva libro de 1997, La Komplikeco de la Kunlaboro, kaj de la livro de Robert Putnam de 2000 pri la malprospero de "socia kapitalo" en Usono, Kegloludante Sola.
-yes i'm a bookworm nerd, plz don't bully me
+jes, mi estas libromania nerdulo, bvl ne ĉikani min
-"Fewer and fewer people say they trust each other"
+"Malpli kaj malpli da homoj diras, ke ili fidas unu la alian"
-To see a thorough statistical take on this, check out Our World In Data. Mmmm stats
+Por vidi plenan statistikaĵon pri ĉi tio, rigardu Nia Mondo En Datumo. jaj statistikoj
-"The Game of Trust"
+"La Ludo de la Fido"
-This game is also known in game theory as the infamous Prisoner's Dilemma. The Prisoner's Dilemma is named after a story where two suspects can either squeal on their partner-in-crime ("cheat"), or stay silent ("cooperate"). I chose not to do this story because 1) in this case, both players "cooperating" would be bad for society, and 2) it's unrealistic, everyone knows that snitches get stitches
+Ĉi tiu ludo estas ankaŭ konata ene de ludoteorio kiel la fifama Dilemo de la Malliberulo. La Dilemo de la Malliberulo estas nomata laŭ rakonto, kie du suspektatoj povas aŭ perfidi sian komplicon ("trompi"), aŭ resti silente ("kunlabori"). Mi elektis ne uzi ĉi tiun rakonton ĉar 1) en ĉi tiu kazo, ambaŭ ludantoj "kunlaborantaj" estus malbona por la socio, kaj 2) estas nerealisme, ĉiuj scias ke kiu denuncas frue sin vundas
-"You won't know in advance when the last round is"
+"Vi ne scios antaŭe kiam estos la lasta rondo"
-In the repeated game of trust (also known as Iterated Prisoner's Dilemma), it's important that neither player knows when the last round is. Why? Think about it - on the last round, both players would know their action has no consequence, so they'd both cheat. But that means in the second-last round, their actions can't change the next round, so they'd also both cheat. But that means in the third-last round... etc etc.
+En la ripeta ludo de fido (ankaŭ konata kiel Iteracia Dilemo de la Malliberulo), estas grave ke neniu ludanto sciu kiam la lasta rondo estos. Kial? Pripensu - en la lasta rondo, ambaŭ ludantoj scius ke ilia ago ne havos konsekvencojn, do ili du trompus. Sed tio signifas ke en la antaŭlasta rondo, iliaj agoj ne povas ŝanĝi la sekvan rondon, do ili ankaŭ trompus. Sed tio signifas ke en la tria lasta rondo... ktp ktp.
-"Copycat"
+"Imitemulo"
-This strategy is better known in game theory as Tit For Tat. It was created by Anatol Rapoport in 1980, for Robert Axelrod's game theory tournament. I chose not to use the name "Tit For Tat" because 1) it sounds mean, although it's a nice & fair strategy, and 2) a lot of the public have already heard about Tit For Tat, so if I used that name, players might just place their bets on this character because they've already heard of "Tit For Tat".
+Ĉi tiu strategio estas pli bone konata en ludoteorio kiel Okulo pro Okulo. Ĝi estis kreita de Anatol Rapoport en 1980, por la turniro de ludoteorio de Robert Axelrod. Mi elektis ne uzi la nomon "Okulo pro Okulo" ĉar 1) ĝi sonas malica, kvankam ĝi estas bona & justa strategio, kaj 2) multo de la publiko aŭdis antaŭe pri Okulo pro Okulo, do, kaze mi uzus la nomon, ludantoj povus nur veti je tiu persono ĉar ili jam aŭdis pri "Okulo pro Okulo".
-"You may be skeptical about the Christmas Truce"
+"Vi eble dubas pri la Kristnaska Militpaŭzo"
-There was another guy who was skeptical, too. During the truce, a German corporal remarked with disgust, "Such a thing should not happen in wartime. Have you no German sense of honor?"
+Estis alia ulo kiu ankaŭ dubis. Dum la paŭzo, germana kaporalo rimarkigis kun naŭzo, "Tia afero ne devas okazi dum milito. Ĉu vi ne havas germanan sencon de honoro?"
-That man was Adolf Hitler.
+Tiu viro estis Adolf Hitler.
-You can't make this sh*t up.
+Oni ne povas elpensi tiun f*kaĵon.
-"For culture to evolve"
+"Por ke la kulturo evoluu"
-There's a new, super-young interdisciplinary field that I'm really excited by, called Cultural Evolution. Admittedly, it's a bad name, not least because it sounds uncomfortably close to "Social Darwinism". Which it's not. Pinky promise.
+Estas nova, tre juna interdisciplina fako pri kiu mi ege entuziasmas, nomita Kultura Evoluado. Konfesite, ĝi estas malbona nomo, precipe ĉar ĝi sonas nekomforte simile al "Socia Darvinismo". Kio ĝi ne estas. Mi promesas.
-One core part of Cultural Evolution Theory is culture evolves the same way life does: through variation & selection. Variation: people differ in beliefs & behaviors, and invent new ones almost every day. Selection: people try to imitate their heroes & elders, and adopt their beliefs/behaviors.
+Kerna parto de la Teorio pri Kultura Evoluado estas ke ĝi evoluas same kiel la vivo: pere de variaĵo & selekto. Variaĵo: homoj malsamas pri kredoj & kondutoj, kaj kreas novajn preskaŭ ĉiutage. Selekto: homoj provas imiti iliajn heroojn & grandaĝulojn, kaj alprenas iliajn kredojn/kondutojn.
-(Note: this is not quite Richard Dawkins' "meme" theory. "Meme" implies, that, like genes, ideas come in discrete chunks & replicate with high fidelity. This is obviously untrue. Also you can't say "meme" with a straight face these days, so whatever)
+(Noto: ĉi tiu ne estas ekzakte la teorio pri "memeo" de Richard Dawkins. "Memeo" implicas ke, kiel genoj, ideoj venas je diskretaj pecoj & replikiĝas kun granda fideleco. Tio estas evidente malvero. Kaj oni ne plu povas diri "memeo" kun serioza vizaĝo nuntempe, do, ne gravas)
-The reason why I think Cultural Evolution is so promising, is that it could integrate all the human sciences: psychology, sociology, economics, anthropology, political science, neuroscience, biology. The greatest problems of our time do not obey conventional academic boundaries -- so, it's about dang time we created a common language between the sciences and humanities.
+La kialo, kial mi pensas ke la Evoluado de Kulturo estas tiom esperiga, estas ke ĝi povus kunigi ĉiujn la homajn sciencojn: psikologio, sociologio, ekonomio, antropologio, politika scienco, neŭroscienco, biologio. La plej grandaj problemoj de nia tempo ne obeas al la konvenciaj akademiaj limoj -- do, estas post la tempo ke ni kreu komunan lingvon inter scienco kaj humanistiko.
-If you want to learn more about Cultural Evolution Theory, I highly recommend Joseph Henrich's 2015 book, The Secret of Our Success!
+Se vi volas lerni pli pri Teorio pri Kultura Evoluado, mi ege rekomendas la libron de Joseph Henrich de 2015, La Sekreto de Nia Sukceso!
-"[Always Cheat's] exploitativeness was its downfall"
+"La ekspluato de la [Trompemuloj] ruinigis ilin"
-You may have heard that someone found a player strategy that can "exploit evolution". From the Scientific American: "[Press & Dyson's results] suggested the best strategies were selfish ones that led to extortion, not cooperation."
+Vi eble aŭdis ke iu trovis ludantostrategion kiu povas "ekspluati evoluadon". El la Scientific American: "[La rezultoj de Press & Dyson] indikis ke la plej bonaj strategioj estis la egoismaj kiuj gvidis al trudado, ne kunlaboro."
-Press & Dyson's findings are really important, but Scientific American confused two different uses of the word "evolutionary". The first use, the way this interactive guide used it, was to mean that the tournament's population changes over time. The second use, the way P&D meant it, was that the player's rules changes over time. For example: Detective is "evolutionary" since it changes its own rules, while Copycat is not "evolutionary" since it sticks to its principles.
+La rezultoj de Press & Dyson estas tre gravaj, sed Scientific American intermiksis du malsamajn uzadojn de la vorto "evolua". La unua uzado, laŭ la maniero kiel ĉi tiu interaga gvidilo uzis ĝin, celis diri ke la popolo de la turniro ŝanĝas laŭ la tempo. La dua uzado, laŭ la maniero kiel P&D celis, estis ke la reguloj de la ludanto ŝanĝas laŭ la tempo. Ekzemple: Detektivo estas "evolua" ĉar ĝi ŝanĝas siajn proprajn regulojn, dum Imitemulo ne estas "evolua" ĉar ĝi ĉiam sekvas la samajn leĝojn.
-So, P&D found strategies that could exploit "evolutionary" players like Detective, but their strategies still could not exploit the evolution of the tournament, because in the long run, fair & nice strategies still win.
+Do, P&D trovis strategiojn kiuj povas ekspluati "evoluajn" ludantojn kiel Detektivo, sed iliaj strategioj daŭre ne povis ekspluati la evoluadon de la turniro, ĉar en la longa daŭro, justaj & bonaj strategioj daŭre venkas.
-"We have fewer friends -- period."
+"Ni havas malpli da amikoj -- punkto."
-Seriously, go read Robert Putnam's 2000 book, Bowling Alone. Yeah it's a bit outdated by now, 17 years later, but its core findings and lessons are still true as ever -- probably even more so.
+Serioze, legu la libron de Robert Putnam de 2000, Kegloludante Sole. Jes, ĝi iom malnovas nun, 17 jaroj poste, sed ĝiaj kernaj trovaĵoj kaj lecionoj ankoraŭ pravegas -- verŝajne eĉ pli.
-"Non-zero-sum game" / "Win-Win"
+"Ludo de ne-nulo-sumo" / "Gajni-gajni"
-This is kinda cheesy, but I still adore the 1989 book, The Seven Habits of Highly Effective People -- especially Habit #4: Think Win-Win.
+Estas iom malmoderne, sed mi daŭre amas tiun libron skribita en 1989, La Sep Kutimoj de la Alte Efikaj Homoj -- precipe Kutimo #4: Pensi pri Gajni-Gajni.
-Because, contrary to popular belief, coming up with Win-Win solutions is hard, takes lots of effort, and is emotionally painful. Heck, I'd go even further – I'd say our culture's default stance of Win-Lose "us versus them" is the easy path, the lazy path, the equivalent of activism junk food.
+Ĉar, malgraŭ la populara kredo, elpensi Gajni-Gajni solvojn estas malfacile, necesas multe da peno, kaj estas emocie doloriga. Diable, mi eĉ dirus pli – Mi dirus ke la defaŭta pozicio de nia kulturo estas Gajni-Perdi, "ni kontraŭ ili" estas la facila vojo, la pigra vojo, ekvivakente al la mismanĝaĵo de la aktivismo.
-Anyway. Exaggerations aside, I strongly believe "Win-Win" / "Non-Zero-Sum" is something we all urgently need -- in our personal lives, social lives, and definitely political lives.
+Ĉiaokaze. Troigoj flanke, mi forte kredas ke "Gajni-Gajni" / "Ne-Nulo-Sumo" estas io, kion ni ĉiuj urĝe bezonas -- en nia privataj vivoj, sociaj vivoj, kaj sendube politikaj vivoj.
-"Copykitten"
+"Reimitemulo"
-Just like how Copycat's original name was Tit For Tat, Copykitten's original name is Tit For Two Tats. Same rule: Cooperate, unless the other players cheats twice in a row.
+Same kiel la originala nomo de Imitemulo estis Okulo pro Okulo, la originala nomo de Reimitemulo estis Okulo pro Du Okuloj. Sama regulo: Kunlaboru, krom se la alia ludanto trompas dufoje sekve.
-There's another forgiving variant of Tit For Tat called Generous Tit For Tat. It's got a similar but slightly different rule: Cooperate, but when the other player cheats, forgive them with a X% chance. This design, with the variable "X", lets you set different "forgiveness" levels for the player.
+Estas alia pardonema variaĵo de Okulo pro Okulo, nome Sindonema Okulo pro Okulo. Ĝi havas similan sed iom malsaman regulone: Kunlaboru, sed kiam la alia ludanto trompas, pardonu ilin kun X% ŝanco. Ĉi tiu dezajno, kun la variablo "X", lasas vin aldoni malsamajn nivelojn de "pardonemo" al la ludanto.
-"Simpleton"
+"Simpletulo"
-Also known as Pavlov, or Win-Stay-Lose-Shift.
+Ankaŭ konata kiel Pavlov, aŭ Gajni-Daŭrigi-Perdi-Ŝanĝi.
-"Our modern media [...] has increased our miscommunication"
+"Niaj modernaj komunikiloj [...] pligrandigis miskomunikadon"
-I'm only in my twenties, I don't know why I always sound like an old grump shaking my fist at a cloud. But, yeah, anyway, go read Neil Postman's 1985 book, Amusing Ourselves To Death. It's about how the communications technology we use subtly shapes our culture ("the medium is the message") and how technology that is biased towards quick & fast information (TV in 1985, social media now) turns us all into trivial, short-term thinkers.
+Mi estas nur dudek-iom jaraĝa, mi ne scias kial mi ĉiam sonas kiel plendema maljunulo, kolera pri ĉio. Sed, jes, ĉiaokaze, legu la libron de Neil Postman de 1985, Amuzante Nin Ĝis Morto. Ĝi temas pri kiel la teknologioj de komunikado ni uzas subtile influas nian kulturon ("la medio estas la mesaĝo") kaj kiel teknologio kiu inklinas al rapidaj informeroj (Televidilo en 1985, sociaj retejoj nun) igas nin trivialaj, tujaj pensantoj.
-Although I don't agree with everything in his book, it's a real eye-opener, and surprisingly prescient for 1985. His rant against Sesame Street is kinda weird, though.
+Kvankam mi ne konsentas kun ĉio en lia libro, ĝi estas vere riveliga, kaj surprizinde antaŭscia por libro de 1985. Krom lia parolado kontraŭ Sesamstrato estas iom stranga.
-"Build relationships. Find win-wins. Communicate clearly."
+"Konstruu rilatojn. Trovu gajni-gajni. Komuniku vin klare."
-Giving advice can come off as condescending, so let me be perfectly honest: I do not have any of this figured out, personally. I'm bad at developing friendships, especially with people of different political views than me. I occasionally forget about win-wins, and lapse into "us versus them" thinking. And judging by this rambling, I'm also still terrible at communicating clearly.
+Aldoni konsilojn povas ŝajni arogante, do lasu min esti perfekte honesta: Mi mem ne solvis ĉion ĉi, persone. Mi estas malbona je disvolvigi amikecojn, precipe kun homoj, kiuj havas malsamajn politikajn opiniojn al mi. Mi kelkfoje forgesas pri gajni-gajni, kaj falas en "ni kontraŭ ili" pensmanieron. Kaj juĝante per ĉi tiu parolaĉo, mi ankaŭ teruras je klara komunikado.
-But I want to get better. This stuff is hard. Building peace & trust in the world, from the bottom up, is hard.
+Sed mi volas pliboniĝi. Ĉi tiu aĵo malfacilas. Konstrui pacon & fidon en la mondo, individue kaj poste ĝenerale, malfacilas.
-And that's why it's worth it. <3
+Kaj tial ĝi indas. <3
- “The Evolution of Trust” was created thanks to the generosity - of my supporters on Patreon! - Speaking of whom, here they are. THE COOLEST PEEPS: + “La Evoluado de la Fido” estis kreita danke al la donacemo + de miaj apogantoj ĉe Patreon! + Parolante pri tiuj, jen ili. LA PLEJ MOJOSAJ HELPANTOJ:
- and a special thanks to my friends who let me pester them to do playtests... + kaj specialan dankon al miaj geamikoj kiuj lasis min ĝenadi ilin por ludtesti...
@@ -347,11 +347,11 @@ Yohan John
-The Evolution of Trust +La Evoluado de la Fido
-an interactive guide to the game theory of why & how we trust each other +interaga gvidilo por la teorio de ludoj pri kial & kiel ni fidas unu la alian
-loading... +ŝarganta...
-ON +ŜALTITA
-OFF +MALŜALTITA
@@ -64,9 +64,9 @@
-THE
-EVOLUTION
-OF TRUST
+LA
+EVOLUADO
+DE LA FIDO
@@ -75,7 +75,7 @@ @@ -83,10 +83,10 @@
-loading... +ŝarganta...
-PLAY → +EKLUDI →
@@ -94,29 +94,29 @@
-During World War I, peace broke out.
+Dum la Unua Mondmilito, paco rompiĝis.
-It was Christmas 1914 on the Western Front.
-Despite strict orders not to chillax with the enemy, British
-and German soldiers left their trenches, crossed No Man's Land,
-and gathered to bury their dead, exchange gifts, and play games.
+Estis Kristnasko 1914 en la Okcidenta Fronto.
+Kvankam severaj komandoj ne malstreĉiĝi kun la malamikoj, britaj
+kaj germanaj soldatoj forlasis siajn tranĉeojn, trapasis Nenies Teron,
+kaj kuniĝis por enfosi iliajn mortintojn, interŝanĝi donacojn, kaj ludi ludojn.
-Meanwhile: it's 2017, the West has been at peace for decades, and
-wow, we suck at trust. Surveys show that, over the past forty years,
-fewer and fewer people say they trust each other. So here's our puzzle:
+Intertempe: Estas 2017, la Okcidento estas en paco dum jardekoj, kaj,
+ŭaŭ, ni aĉas je fido. Enketoj montras ke, dum la lastaj kvardek jaroj,
+malpli kaj malpli da homoj diras ke ili fidas unu la alian. Do jen nia enigmo:
-Why, even in peacetime, do friends become enemies?
-And why, even in wartime, do enemies become friends?
+Kial, eĉ en tempo de paco, amikoj iĝas malamikoj?
+Kaj kial, eĉ en tempo de milito, malamikoj amikiĝas?
-I think game theory can help explain our epidemic of distrust –
-and how we can fix it! So, to understand all this...
+Mi pensas ke ludoteorio povas helpi nin klarigi nian epidemion de malfido. –
+kaj kiel ni povas ripari ĝin! Do, por kompreni ĉi ĉion...
-...let's play a game. → +...lasu nin provi ludon. →
@@ -124,85 +124,85 @@
-you
cooperate
+vi
kunlaboras
-you
cheat
+vi
trompas
-they
cooperate
+ĝi
kunlaboras
-they
cheat
+ĝi
trompas
-you
↙
+vi
↙
-other player
↘
+alia ludanto
↘
-THE GAME OF TRUST
+LA LUDO DE LA FIDO
-You have one choice.
-In front of you is a machine: if you put a coin in the machine,
-the other player gets three coins – and vice versa.
-You both can either choose to COOPERATE (put in coin), or CHEAT (don't put in coin).
+Vi havas elekton.
+Antaŭ vi estas maŝino: se vi enmetas moneron en la maŝinon,
+la alia ludanto ricevas tri monerojn – kaj inverse.
+Vi ambaŭ povas aŭ elekti KUNLABORI (enmeti moneron), aŭ TROMPI (ne enmeti moneron).
-Let's say the other player cheats, and doesn't put in a coin.
-What should you do?
+Ni supozu ke la alia ludanto trompas, kaj ne enmetas moneron.
+Kion vi devas fari?
-Exactly! Why let that moocher mooch off of you? +Ĝuste! Kial lasi tiun paraziton gajni monon el vi?
-Alas, turning the other cheek just gets you slapped! +Bedaŭrinde, alturni la alian flankon nur plubatas vin!
-If you cooperate & they cheat, you lose a coin while they gain three. (score: -1 vs +3) -However, if you both cheat, neither of you gain or lose anything. (score: 0 vs 0) -Therefore: you should CHEAT. +Se vi kunlaboras & ĝi trompas, vi perdas unu moneron dum ĝi gajnas tri. (poentoj: -1 vs +3) +Tamen, se vi ambaŭ trompas, neniu el vi gajnas aŭ perdas ion. (poentoj: 0 vs 0) +Konsekvence: vi devas TROMPI.
-But let's say the other player cooperates, and puts in a coin.
-What should you do now?
+Sed ni supozu ke la alia ludanto kunlaboras, kaj enmetas moneron.
+Kion vi devas fari nun?
-Wow, that's mean... and also the correct answer! +Ŭaŭ, tio estas malica... kaj ankaŭ la ĝusta respondo!
-Sure, seems like the right thing to do... OR IS IT?? +Kompreneble, tio ŝajnas esti la ĝusta afero fari... AŬ ĈU NE??
-Because if you both cooperate, you both give up a coin to gain three. (score: +2 vs +2) -But if you cheat & they cooperate, you gain three coins at their cost of one. (score: +3 vs -1) -Therefore: you "should" still CHEAT. +Ĉar se vi du kunlaboras, vi du fordonas moneron por gajni tri. (poentoj: +2 vs +2) +Sed se vi trompas & ĝi kunlaboras, vi gajnas tri monerojn dum ĝi perdas unu. (poentoj: +3 vs -1) +Konsekvence: vi "devas" ĉiaokaze TROMPI.
-And that's our dilemma. -Trust is nice, but it can let others take advantage of you -- or shoot you as you come unarmed out of a trench. -Sometimes, distrust is rational! -But now, what happens if we play this game... +Kaj tio estas nia dilemo. +Fido estas bona, sed ĝi povas lasi aliajn profiti el vi -- aŭ pafi vin kiam vi venas senarma el tranĉeo. +Kelkfoje, malfido estas racia! +Sed nun, kio okazas se ni ludas ĉi tiun ludon...
-...more than once? → +...pli ol unufoje? →
@@ -210,88 +210,88 @@-Now, let's play for real. -You'll be playing against 5 different opponents, each with their own game "strategy". -With each opponent, you'll play anywhere between 3 to 7 rounds. -(You won't know in advance when the last round is) -Can you trust them? Or rather... can they trust you? +Nun, ni ludu serioze. +Vi ludos kontraŭ 5 malsamaj oponantoj, ĉiu kun sia propra "strategio". +Kun ĉiu oponanto, vi ludos inter 3 kaj 7 rondojn. +(Vi ne scios kiam estos la lasta rondo) +Ĉu vi povas fidi ilin? Aŭ, pli bone... ĉu ili povas fidi vin?
-Pick your first, real move. Choose wisely. +Elektu vian unuan, realan movon. Elektu saĝe.
-opponent: [X] of [Y] +oponanto: [X] de [Y]
-your total score: +via poentaro:
-And your total score is... +Kaj via poentaro estas entute...
-which is, wow, actually impressively bad. +kio estas, ŭaŭ, fakte imprese malbona.
-which, uh, could be worse! +kio, hm, povus esti pli malbona!
-which ain't bad! +kio ne malbonas!
-which is pretty good! +kio estas sufiĉe bona!
-which is perfect! Congrats you have too much time on your hands. +kio estas perfekta! Gratulon pro havi tro multe da libera tempo.
-...i have no idea how you did that. +...mi ne povas imagi kiel vi faris tion.
-(the lowest & highest possible scores are 7 and 49, respectively) +(la plej malbona & plej bona eblaj poentaroj estas 7 kaj 49, respektive)
-So who were these strange characters you just played against? +Do kiuj estis tiuj strangaj personoj kun kiuj vi ĵus ludis?
-COPYCAT: -Hello! I start with Cooperate, and afterwards, I just copy whatever you did in the last round. Meow +IMITEMULO: +Saluton! Mi komencas per Kunlabori, kaj poste, mi nur imitas tion, kion vi faris en la lasta rondo. Bip bop
-ALWAYS CHEAT: -the strong shall eat the weak +TROMPEMULO: +ĉiam, ĉar la fortaj forvoras la malfortajn
-ALWAYS COOPERATE: -Let's be best friends! <3 +KUNLABORANTO: +Ni estos la plej bonaj amikoj! <3
-GRUDGER: -Listen, pardner. I'll start cooperatin', and keep cooperatin', -but if y'all ever cheat me, I'LL CHEAT YOU BACK 'TIL THE END OF TARNATION. +RANKORULO: +Aŭskultu, kunulo. Mi komencos kunlaborante, kaj daŭre kunlaboros, +sed se vi iam trompos min, MI TROMPOS VIN REEN ĜIS LA FINO.
-DETECTIVE: -First: I analyze you. I start: Cooperate, Cheat, Cooperate, Cooperate. -If you cheat back, I'll act like Copycat. -If you never cheat back, I'll act like Always Cheat, to exploit you. -Elementary, my dear Watson. +DETEKTIVO: +Unue: Mi analizas vin. Mi komencas: Kunlabori, Trompi, Kunlabori, Kunlabori. +Se vi trompas min reen, mi agos kiel Imitemulo. +Se vi neniam trompas reen, mi agos kiel Trompemulo, por ekspluati vin. +Elemente, mia kara Watson.
-...against each other? → +...unu kontraŭ la alia? →
@@ -300,101 +300,100 @@
-It's tournament time!
-Each character will now play against every other character:
-that's 10 paired matches, and 10 rounds per match.
+Estas tempo de turniro!
+Ĉiu persono ludos nun kontraŭ ĉiuj aliaj personoj:
+estas 10 maĉoj, kaj 10 rondoj por maĉo.
-Who do you think will get the highest total score?
-Think carefully about it... and then
-PLACE YOUR BETS:
+Kiu vi pensas ke havos la plej grandan poentaron entute?
+Pensu atente pri tio... kaj tiam
+FARU VIAN VETON:
-Alright, you placed your bet on [CHAR]! -Let's go through the matches one by one, and see how the tournament plays out... +En ordo, vi vetis je [CHAR]! +Ni iru tra la maĉoj unuope, kaj vidu kiel la turniro elturniĝas...
-first match → +unua maĉo →
-next match → +sekva maĉo →
-Match #[N]: [A] vs [B] +Maĉo #[N]: [A] vs [B]
-Rounds: +Rondoj:
-Total Scores: [A] vs [B] +Poentaro: [A] vs [B]
-Oh, by the way... +Ho, parenteze...
-...You may be skeptical about that Christmas Truce story about the World War I trenches. -Surely that was just a fluke? +...Vi eble dubas pri tiu Kristnaska Militpaŭzo rakonto pri la tranĉeoj en la Unua Mondmilito. +Certe tio estis nur hazarda bonŝanco?
-Yes, the truce was dramatic, but it was neither unique, nor unusual. +Jes, la militpaŭzo estis drama, sed ĝi estis nek unika, nek nekutima.
-Not every trench joined in the peace, but it was pretty widespread. -Many front-lines came up with the idea independently, and again: despite specific, strict orders not to. +Ne ĉiu tranĉeo kuniĝis en paco, sed estis sufiĉe multaj. +Diversaj militfrontoj elpensis la ideon sendepende, kaj denove: kvankam specifaj, severaj komandoj ne fari tion.
-And in fact, even before Christmas, several front-lines already had -established an unofficial, secret peace. +Kaj fakte, eĉ antaŭ Kristnasko, diversaj militfrontoj jam starigis neoficialan, sekretan pacon.
-They called it: the "live and let live" system. -Basically, you don't shoot me, I don't shoot you. And this worked, in a lot of places! +Ili nomis ĝin: la "vivu kaj lasu vivi" sistemo. +Principe, vi ne pafas min, mi ne pafas vin. Kaj tio funkciis en multaj lokoj!
-You may still be skeptical. Most soldiers don't spontaneously form peace with the enemy. -What's so special about trench warfare? +Eble vi ankoraŭ ne kredemas. La plimulto de la soldatoj ne spontane faras pacon kun la malamiko. +Kio estas tiom speciala pri tranĉea milito?
-Well, here's what's unique about the trenches: -unlike almost every other form of war, -you have to face the same specific soldiers every day. +Bone, jen tio, kio unikas pri la tranĉeoj: +malkiel preskaŭ ĉiu alia militarto, +oni devas batali kontraŭ la samaj specifaj soldatoj ĉiutage.
-It's a repeated game. And that makes all the difference. +Estas ludo kiu ripetas. Kaj tio ŝanĝas ĉion.
-Anyway. And the winner is... +Ĉiaokaze. La venkinto estas...
-(drumroll please...) → +(ludu la tamburojn...) →
-COPYCAT! +IMITEMULO!
-Congrats, you placed your bet on the right horse. +Gratulon, vi vetis je la ĝusta ĉevalo.
-(Apologies to your bet, [CHAR].) +(Mi bedaŭras, [CHAR].)
-Copycat goes by many names.
-The Golden Rule, reciprocal altruism, tit for tat, or... live and let live.
-That's why "peace" could emerge in the trenches of World War I:
-when you're forced to play the same game with the
-same specific people (not just the same generic "enemy") over and over again --
-Copycat doesn't just win the battle, it wins the war.
+Imitemulo havas multajn nomojn.
+La Ora Regulo, reciproka altruismo, okulo pro okulo, aŭ... vivu kaj lasu vivi.
+Tio estas kial "paco" sukcesis ekaperi en la tranĉeoj de la Unua Mondmilito:
+kiam vi estas devigita ludi la saman ludon kun la
+samaj specifaj homoj (ne nur la sama ĝenerala "malamiko") ree kaj ree --
+Imitemuloj ne nur gajnas la batalon, ili gajnas la militon.
-But if things change a lot when you play multiple rounds of the same game, what if we play...
+Sed se la aferoj ŝanĝas kiam oni ludas multajn rondojn de la sama ludo, kio pri ni ludu...
-Now, let's let our population of players evolve over time. It's a 3-step dance: +Nun, ni lasu nian popolon de ludantoj evoluadi kun la tempo. Estas tri paŝoj:
-1. PLAY A TOURNAMENT
-Let them all play against each other, and tally up their scores.
+1. LUDU TURNIRON
+Lasu ĉiujn ludi kontraŭ la aliaj, kaj kalkulu iliajn poentojn.
-2. ELIMINATE LOSERS
-Get rid of the 5 worst players. (if there's a tie, pick randomly between them)
+2. FORIGU LA PERDINTOJN
+Senigu vin de la 5 plej malbonaj ludantoj. (kaze estas remiso, elektu hazarde inter ili)
-3. REPRODUCE WINNERS
-Clone the 5 best players. (if there's a tie, pick randomly between them)
+3. REPRODUKTU LA VENKINTOJN
+Klonu la 5 plej bonajn ludantojn. (kaze estas remiso, elektu hazarde inter ili)
-...and REPEAT, for as long as you'd like. -Note: you don't have to wait for people to literally die & reproduce for culture to evolve -- -all that's needed is that "unsuccessful" behaviors go away, and "successful" behaviors are imitated. -So now... +...kaj RIPETU, tiel longe kiel vi volas. +Noto: vi ne bezonas atendi homojn laŭvorte morti & reprodukti por ke la kulturo evoluu -- +ĉio kio necesas estas ke "sensukcesaj" kondutoj foriru, kaj "sukcesaj" kondutoj estu imitataj. +Do nun...
-...let's see this in action. → +...ni vidu ĝin en ago. →
-Say we start with the following population of players:
-15 Always Cooperates,
-5 Always Cheats, and
-5 Copycats.
-(We'll ignore Grudger & Detective for now)
+Supozu ke ni komencas kun la sekva popolo de ludantoj:
+15 Kunlaborantoj,
+5 Trompemuloj, kaj
+5 Imitemuloj.
+(Ni ignoru Rankorulon & Detektivon nune)
-We're going to do the tournament-eliminate-reproduce dance a dozen times or so.
-Let's make another bet! Who do you think will win the first tournament?
-PLACE YOUR BETS, AGAIN:
+Ni faros la turniron-forigon-evoluon dekdufoje aŭ proksimume.
+Ni faru alian veton! Kiu vi pensas ke gajnos la unuan turniron?
+FARU VIAN VETON, DENOVE:
-Makes sense, Always Cooperate outnumbers everyone else right now... +Faras sencon, Kunlaboranto estas nun pli multnombra ol ĉiuj la aliaj...
-Makes sense, Always Cheat has a lot of Always Cooperates to exploit... +Faras sencon, Trompemulo havas multajn Kunlaborantojn por ekspluati...
-Makes sense, Copycat won the tournament last time, why not again?... +Faras sencon, Imitemulo gajnis la turniron lastfoje, kial ne denove?...
-Let's see if you're correct: +Ni vidu, ĉu vi pravas:
-1) play tournament +1) ludi turniron
-2) eliminate bottom 5 +2) forigi 5 plej malbonajn
-3) reproduce top 5 +3) reprodukti 5 plej bonajn
-Alas, Always Cooperate got eaten up by -Always Cheat, whose numbers have now increased by 5. +Ho ve, Kunlaborantoj estis forvoritaj de la +Trompemuloj, kies nombro nun pligrandiĝis je 5.
-Sadly, you were correct! The Always Cheaters won this time, -and their numbers increased by 5. +Bedaŭrinde, vi pravis! La Trompemuloj gajnis ĉi foje, +kaj ilia nombro pligrandiĝis je 5.
-Alas, Copycat did not win – but at least they didn't do as bad -as Always Cooperate. They got eaten up by Always Cheat, -whose numbers have now increased by 5. +Ho ve, Imitemuloj ne gajnis – sed almenaŭ ili ne elturniĝis tiel malbone +kiel Kunlaborantoj. Ili estis forvoritaj de Trompistoj, +kies nombro nun pligrandiĝis je 5.
-But let's try a few more rounds of this... +Sed ni provu kelkajn pli rondojn...
-Always Cheat is still growing, -at the expense of Always Cooperate... +Trompemulo daŭre kreskas, +malprofite de Kunlaboranto...
-And now, all the Always Cooperates are dead. -But, wait... +Kaj nun, ĉiuj la Kunlaborantoj mortiĝis. +Sed, momenton...
-That's right: the Always Cheats became a victim of their own success! -They exploited the naive Always Cooperators, -but once they ran out of them, they had to face the Copycats: -who are nice, but not naive. +Prave: la Trompemuloj iĝis viktimo de ilia propra sukceso! +Ili ekspluatadis la naivajn Kunlaborantojn, +sed kiam ili malaperis, ili devis alfronti la Imitemulojn: +kiuj estas afablaj, sed ne naivaj.
-By simply copying the other player's moves, -Copycats can play nice with each other, -while Always Cheats just cheat themselves! -Not only that, but it also means Copycat -can give Always Cheat -a taste of their own medicine. +Simple imitante la movojn de la alia ludanto, +Imitemuloj povas esti afablaj unu kun la alia, +dum Trompemuloj nur trompas unu la alian! +Ne nur tio, sed tio ankaŭ signifas ke Imitemuloj +povas doni al la Trompemuloj +provon de ilia propra metodo.
-And so, as a result... +Kaj tiam, kiel rezulto...
-...Copycat inherits the earth. +...Imitemuloj regas la teron.
-So, although your bet was off -- the nice-but-naive Always Cooperators -were doomed from the start -- in the end, a smart form of niceness prevailed, -and the Always Cheaters were squashed. +Do, kvankam via veto malpravis -- la afablaj-sed-naivaj Kunlaborantoj +estis damnitaj ekde la komenco -- je la fino, pli saĝa tipo de afableco regis, +kaj la Trompemuloj estis frakasitaj.
-So, in the short run you were right - Always Cheat won the first few rounds, -but in the end, its exploitativeness was its downfall. +Do, mallonge vi pravis - Trompemuloj gajnis la unuajn rondojn, +sed je la fino, ilia ekspluatado ruinigis ilin.
-So, in the long run, you were right - Copycat wins! -Always Cheat may have won in the short run, -but its exploitativeness was its downfall. +Do, longe, vi pravis - Imitemulo venkas! +Trompemuloj gajnis mallonge, +sed ilia ekspluatado ruinigis ilin.
-This reminds me of a quote:
+Tio memorigas min pri citaĵo:
-"We are punished by our sins, not for them."
+"Ni estas punitaj de niaj pekoj, ne pro ili."
~ Elbert Hubbard
-(oh, and by the way...) +(ho, kaj parenteze...)
-(...this result is similar even if we put -Grudger & Detective back in:) +(...la rezulto estas simila eĉ se oni enmetas +Rankorulojn & Detektivojn denove:)
-start the evolution process! +ekigi la evoluadon!
-stop the evolution process +haltigi la evoluadon
-(Note: sometimes, a few Grudgers may stick around,
-because when all players except Grudger & Copycat
-are eliminated, the two tie.)
+(Noto: kelkfoje, kelkaj Rankoruloj pluvivas,
+ĉar kiam ĉiuj ludantoj krom Nepardonema & Imitemulo
+estas forigitaj, ambaŭ faras la samon.)
-So, it seems the math of game theory is telling us something:
-that Copycat's philosophy,
-"Do unto others as you would have them do unto you", may be not just a
-moral truth, but also a mathematical truth.
-However...
+Do, ŝajnas ke la matematiko de ludoteorio diras ion al ni:
+ke la filosofio de Imitemulo,
+"Faru al la aliaj tion, kion vi ŝatus ke ili faru al vi", eble ne estas nur
+morala vero, sed ankaŭ matematika vero.
+Tamen...
-...there's a problem: → +...estas problemo: →
-Look around. The world's full of total jerkwads.
+Rigardu ĉirkaŭen. La mondo estas plena je fiuloj.
-If Copycat is the strategy in this repeated game of trust that's so powerful --
-that even soldiers in World War I trenches independently "evolved" a similar strategy, called "live and let live" --
-why, then, are there so many un-trusting, un-trustworthy people?
-What's causing our epidemic of un-trust?
+Se Imitemulo estas tiom potenca strategio en ĉi tiu ripeta ludo de fido --
+ke eĉ soldatoj en la tranĉeoj de la Unua Mondmilito sendepende "evoluis" similan strategion, nomata "vivu kaj lasu vivi" --
+kial, do, estas tiom multe da nefidemaj, nefidindaj homoj?
+Kio okazigas tiun epidemion de malfido?
-A clue's in that sentence itself. "In this repeated game of trust."
-So far we've only talked about change in the players:
-what about a change in the game?
-What could lead to...
+Estas indico en la frazo mem. "En ĉi tiu ripeta ludo de fido."
+Ĝis nun ni nur parolis pri ŝanĝoj en la ludantoj:
+kio pri ŝanĝo en la ludo?
+Kio povus gvidi al...
-...the evolution of distrust? +...la evoluado de malfido?
@@ -585,85 +584,84 @@
-Before everything goes to heck, let's start with something nice!
-Here's a world filled entirely with Always Cooperates,
-except for one Always Cheat and one Copycat.
+Antaŭ ĉio eksplodos, ni komencu per io agrabla!
+Jen mondo tute plena je Kunlaborantoj,
+krom unu Trompemulo kaj unu Imitemulo.
-Use the buttons on the right to START the sim,
-go through it step-by-step, or reset it. →
+Premu la butonojn desktre por KOMENCI la simuladon, sekva por paŝo-post-paŝo, aŭ rekomenci ĝin. →
-As you already know, Copycat wins handily in the long run,
-under our current rules!
+Kiel vi jam scias, Imitemulo venkas por longa tempo,
+ene de niaj nunaj reguloj!
-But that's under our current rules, which say that
-players play against each other for 10 rounds per match.
-Does Copycat still win at 7 rounds? 5 rounds? 3? 2? 1?
+Sed tio estas ene de niaj nunaj reguloj, kiuj diras ke
+ludantoj ludas unu kun la alia dum 10 rondoj por maĉo.
+Ĉu Imitemulo daŭre venkas kun 7 rondoj? 5 rondoj? 3? 2? 1?
-Change the number of rounds with the slider below,
-then START the sim, and see what happens.
-Feel free to experiment!
+Ŝanĝu la nombron de rondoj per la glitilo malsupren,
+poste KOMENCU la simuladon, kaj vidu kion okazas.
+Sentu vin libera por esplori!
-once you're done playing around, click: +kiam vi finludos, alklaku:
-As you saw, if you don't play enough rounds, (here: 5 or less)
-ALWAYS CHEAT dominates.
+Kiel vi vidis, se vi ne ludas sufiĉe da rondoj, (ĉi tie: 5 aŭ malpli)
+TROMPEMULOJ dominas.
-In 1985, when Americans were asked how many close friends they had,
-the most common answer was "three". In 2004, the most common answer was "zero".
-We now have fewer friends across class, racial, economic, and political lines,
-because we have fewer friends -- period.
-And as you just discovered for yourself,
-the fewer "repeat interactions" there are, the more distrust will spread.
+En 1985, kiam demandis al usonanoj kiom da proksimaj amikoj ili havis,
+la plej kutima respondo estis "tri". En 2004, la plej kutima respondo estis "nulo".
+Ni nun havas malpli da amikoj tra klasaj, rasaj, ekonomiaj, kaj politikaj limoj,
+ĉar ni havas malpli da amikoj -- punkto.
+Kaj kiel vi ĵus mem malkovris,
+ju malpli da "ripetaj interagoj" ekzistas, des pli malfido disvastiĝos.
-(no, mass media doesn't count:
-it must be two-way interactions between specific individuals.)
+(ne, amaskomunikiloj ne estas konsiderataj:
+devas esti ambaŭflankaj interagoj inter specifaj individuoj.)
-and oh, it gets worse... → +kaj ho, ĝi malboniĝas... →
-There's another way to breed distrust. -Here are the "payoffs" for the trust game: +Estas alia maniero krei malfido. +Jen la "rekompencoj" por la ludo de la fido:
-With the normal payoffs, Copycat wins. -But now, change the "both cooperate" reward from +2 to +1, -then click START. -Even though +1 is still more than the punishment for both cheating (0)... -what happens? +Kun la normalaj rekompencoj, Imitemulo venkas. +Sed nun, ŝanĝu la "ambaŭ kunlaboras" rekompenco de +2 al +1, +tiam alklaku KOMENCI. +Kvankam +1 ankoraŭ estas pli ol la puno kiam ambaŭ trompas (0)... +kio okazas?
-feel free to play around with different payoffs! -once you're done, click: +sentu vin libera por ludi per malsamaj rekompencoj! +kiam vi finos, klaku:
-(simulating: 10 rounds per match) +(simulante: 10 rondoj por maĉo)
-The same thing happens:
-with a lower "win-win" reward, Always Cheat takes over.
-Game theory has two powerful ideas about this:
+La sama afero okazas:
+kun malgranda "gajni-gajni" rekompenco, Trompemulo konkeras.
+Ludoteorio havas du potencajn ideojn pri tio:
-"Zero-sum game". This is the sadly common belief that a gain for "us"
-must come at a loss to "them", and vice versa.
+"Nulo-sumo ludo". Ĉi tiu estas la kutima kredo ke gajno por "ni"
+devas veni pro "ilia" perdo, kaj inverse.
-"Non-zero-sum game". This is when people make the hard effort
-to create a win-win solution! (or at least, avoid a lose-lose)
-Without the non-zero-sum game, trust cannot evolve.
+"Ne-nulo-sumo ludo". Ĉi tiu estas kiam homoj faras la malfacilan laboron
+krei gajni-gajni solvon! (aŭ almenaŭ, eviti perdi-perdi)
+Sen ne-nulo-sumo ludo, fido ne povas evolui.
-Speaking of which,
-let's now look at our third & final barrier to the evolution of trust...
+Parolante pri tio,
+ni rigardu je nia tria & lasta baro por la evoluado de la fido...
-Misteaks Mistakes. →
+Ereroj Eraroj. →
-As cool as Copycat is, it has a huge, fatal weakness I haven't mentioned yet. -To understand the problem, let's say two Copycats are playing against each other: +Tiel mojosa kiel Imitemulo estas, ĝi havas grandan, fatalan malforton, kiun mi ankoraŭ ne menciis. +Por kompreni la problemon, ni supozu ke du Imitemuloj ludas unu kun la alia:
-Being "nice" players, both their first moves will be: +Ĉar ili estas "afablaj" ludantoj, ambaŭ iliaj unuaj movoj estos:
-And normally, they'd just pay back each others' kindness and sing Kumbaya until the end of time. +Kaj normale, ili simple repagus la afablecon de la alia kaj vivus feliĉe por ĉiam.
-But what if, while trying to reciprocate goodness... +Sed kio pri, dum provanta reciproki bonecon...
-OH NO
+HO NE
-Mistakes, miscommunication, misinterpretations -- accidents happen all the time in real life.
+Eraroj, miskomunikado, misinterpretado -- akcidentoj ĉiam okazas en la reala vivo.
-But if the other person doesn't think it was an accident... +Sed se la alia persono ne pensas ke estis akcidento...
-OH NO TIMES TWO
+HO NE DUOBLE
-The other player, being a Copycat, had to retaliate...
+La alia ludanto, ĉar ĝi estas Imitemulo, devis venĝi sin...
-...and you, being a Copycat as well, will also have to retaliate... +...kaj vi, ĉar vi ankaŭ estas Imitemulo, ankaŭ devas venĝi sin...
-Thus, like the Hatfields and McCoys, -these two Copycats will spiral into an endless cycle of vengeance... -that started over a single mistake, long ago. +Tial, la du Imitemuloj daŭrigos tiun eternan ciklon de venĝo... +kiu komencis pro unuopa eraro, antaŭlonge.
-Tragic. But now, are there other types of players who can... +Tragedie. Sed nun, ĉu estas aliaj tipoj de ludantoj kiuj povas...
-...deal with mistakes? → +...transpasi erarojn? →
-Let's meet some new faces! (or, new hats, anyway) +Ni ekkonu novajn vizaĝojn! (aŭ novajn ĉapelojn, ne gravas)
-COPYKITTEN:
-Hello! I'm like Copycat,
-except I Cheat back only after you Cheat me twice in a row.
-After all, the first one could be a mistake! Purrrrr
+REIMITEMULO:
+Saluton! Mi estas kiel Imitemulo,
+sed mi nur trompas reen post vi trompis min dufoje sekve.
+Ĉar la unua ja povas esti eraro! Bop bip
-SIMPLETON:
-hi i try start cooperate.
-if you cooperate back, i do same thing as last move, even if it mistake.
-if you cheat back, i do opposite thing as last move, even if it mistake.
+SIMPLETULO:
+sal' mi provas kunlabori unue.
+se vi kunlaboras reen, mi faras saman aferon kiel lasta movo, eĉ se ĝi eraro.
+se vi trompas reen, mi faras malon de lasta movo, eĉ se ĝi eraro.
-RANDOM:
-Monkey robot! Ninja pizza tacos! lol i'm so random
-(Just plays Cheat or Cooperate randomly with a 50/50 chance)
+HAZARDULO:
+Robota simio! Ninĵa pica tako! mdr mi tre hazardas
+(Simple ludas Trompi kaj Kunlabori hazarde kun 50/50 ŝancon)
-Alright, let's see how well these peeps do when they... +En ordo, ni vidu kiel bone tiuj uloj elturniĝas kiam ili...
-...play in a tournament → +...ludas turniron →
-Let's start with a dozen
-Always Cooperates,
-versus our old winner, the fair Copycat,
-and our three new characters:
-the forgiving Copykitten,
-the dull Simpleton, and
-the silly Random.
+Ni komencu per dek du
+Kunlaborantoj,
+kontraŭ nia antaŭa venkinto, la justa Imitemulo,
+kaj niaj tri novaj personoj:
+la pardonema Reimitemulo,
+la teda Simpletulo, kaj
+la sensenca Hazardulo.
-In each round of a match, players have a small chance of making a mistake. (let's say, 5%)
-Who do you think will come out on top?
-Think carefully, then PLACE YOUR BETS:
+En ĉiu rondo de la maĉo, ludantoj havas malgrandan ŝancon erari. (ekzemple, 5%)
+Kiu vi pensas ke elturniĝos plej bone?
+Pensu atente, kaj FARU VIAN VETON:
-Alright, you bet [CHAR] wins. Let's find out! -Use the controls to your left to START the sim in quick mode, -or go through it step-by-step. +En ordo, vi vetas ke [CHAR] venkos. Ni malkovru! +Uzu la kontrolilojn maldekstre por KOMENCI la simuladon en rapida modo, +aŭ trairu ĝin paŝe-post-paŝe.
-You were correct -- +Vi pravis --
-Your bet was close, but no cigar -- +Via veto estis proksima, sed ne funciis --
-Simpleton wins! -This is because Simpleton is actually capable of -exploiting Always Cooperate. They both start cooperating, -but if Simpleton makes a mistake and cheats, -since Always Cooperate never retaliates, -it'll keep cheating them. +Simpletulo venkas! +Tio okazas ĉar Simpletulo kapablas fakte +ekspluati Kunhelpantojn. Ili ambaŭ komencas kunhelpante, +sed kaze Simpletulo eraras kaj trompas, +pro tio ke Kunhelpanto neniam trompas reen, +ĝi daŭre trompos ilin.
-Now let's try... +Nun ni provu...
-...the same thing as before, except instead of half-Always Cooperate,
-it's half-Always Cheat. It's a much less forgiving,
-more hostile environment.
+...la saman aferon kiel antaŭe, tamen anstataŭ duon-Kunhelpantoj,
+estas duon-Trompemuloj. Estas multe malpli pardonema medio,
+pli malamika medio.
-Who do you think will win now? Think, then PLACE YOUR BETS:
+Kiu vi pensas ke venkos nun? Pensu, poste FARU VIAN VETON:
-You bet on [CHAR]. Again, go through the simulation... +Vi vetas je [CHAR]. Denove, ekigu la simuladon...
-You were right on the money -- +Vi ĝuste vetis --
-Good guess, but someone else took the prize -- +Bona veto, sed iu alia gajnis la premion --
-Copykitten wins this time!
-That's surprising that with an even meaner starting population,
-Copykitten,
-a more forgiving version of Copycat,
-was the most successful! (note: Copykitten is so forgiving
-it doesn't even entirely wipe out Copycat. it shares room)
+Reimitemulo venkas ĉi foje!
+Estas surprizinda ke eĉ kun pli malica popolo je la komenco,
+Reimitemulo,
+pli pardonema versio de Imitemulo,
+estis la plej sukcesa! (noto: Reimitemulo estas tiom pardonema
+ke ĝi eĉ ne tute forigas Imitemulon. Ili kunvivas)
-In this case, a bit of "miscommunication" (5% chance of mistake each round) could lead
-to more forgiveness. But is this true for all levels...
+En tiu kazo, iom da "miskompreno" (5% ŝanco de eraro ĉiu rondo) gvidas
+al pli da pardono. Sed ĉu tio pravas por ĉiuj niveloj...
-...of miscommunication? +...da miskomunikado?
-Use the slider below to change the amount of "miscommunication", then hit START. -At 5%, Copykitten wins. -What happens at 0%? Or 20%? Or 50%? (it only goes up to 50%, -because at that point, every move is a coin flip) +Uzu la kontrolilon malsupren por ŝanĝi la kvanton da "miskomunikado", poste premu KOMENCI. +Je 5%, Reimitemulo venkas. +Kio okazas je 0%? Aŭ 20%? Aŭ 50%? (ĝi nur iras ĝis 50%, +ĉar je tiu punkto, ĉiu movo estas kiel ĵeti moneron)
-When you're done playing around, click: +Kiam vi finludos, klaku:
-The results turn out something like this:
-At 0%, the fair Copycat wins!
-At 1% to 9%, the forgiving Copykitten wins!
-At 10% to 49%: the unfair, unforgiving Always Cheat wins.
-At 50%, nobody wins ever.
+La rezultoj elturniĝas iom kiel:
+Je 0%, la justa Imitemulo venkas!
+Je 1% ĝis 9%, la pardonema Reimitemulo venkas!
+Je 10% ĝis 49%: la maljusta, malpardonema Trompemulo venkas.
+Je 50%, neniu iam venkas.
-This is why "miscommunication" is such an interesting barrier to trust:
-a little bit of it leads to forgiveness,
-but too much and it leads to widespread distrust!
-I think our modern media technology,
-as much as it's helped us increase communication...
-has increased our miscommunication much more.
+Tio estas kial "miskomunikado" estas tiel interesa baro por la fido:
+iom de ĝi gvidas al pardono,
+sed tro multe kaj ĝi gvidas al ĝenerala malfido!
+Mi pensas ke nia moderna teknologio de komunikado,
+tiom multe kiom ĝi helpis nin pligrandigi komunikadon...
+ĝi pligrandigis nian miskomunikadon pli multe.
-At last, let's experiment with all the numbers, the knobs and sliders.
-Let's play...
+Finfine, ni esploru per ĉiuj la nombroj, la butonoj kaj kontroliloj.
+Ni ludu...
-...in the Sandbox Mode! +...en la Libera Modo!
@@ -852,14 +849,14 @@-Start off with this distribution of players: +Komencu per ĉi tiu distribuo de ludantoj:
-The payoffs in a one-on-one game are: +La rekompenco en unu-por-unu ludo estas:
-set default +reiri al defaŭto
-Play [N] rounds per match: +Ludu [N] rondoj por maĉo:
-Play [N] round per match: +Ludu [N] rondo por maĉo:
-After each tournament, eliminate the bottom [N] players & reproduce the top [N] players: +Post ĉiu turniro, forigu la [N] plej malbonajn ludantojn & reproduktu la [N] plej bonajn:
-After each tournament, eliminate the bottom [N] player & reproduce the top [N] player: +Post ĉiu turniro, forigu la [N] plej malbonan ludanton & reproduktu la [N] plej bonan:
-During each round, there's a [N]% chance a player makes a mistake: +Ĉiu rondo, estas [N]% ŝanco ke la ludanto eraras:
-NOTE: Sandbox Mode is totally optional. -Feel free to skip it, or play around! Once you're done, let's recap... +NOTO: Libera Modo estas tute opcia. +Sentu vin libera por ignori ĝin, aŭ ĉirkaŭludi! Kiam vi finigos, ni rememoru kaj resumu...
-what we learnt today! → +kion ni lernis hodiaŭ! →
@@ -901,69 +898,69 @@-Game theory has shown us the three things we need for the evolution of trust: +Ludoteorio montris al ni la tri aferojn, kiujn ni bezonas por la evoluado de fido:
-1. REPEAT INTERACTIONS +1. RIPETI INTERAGOJN
-Trust keeps a relationship going, -but you need the knowledge of possible future repeat interactions before trust can evolve. +Fido tenigas rilatojn, +sed vi bezonas la scion pri eblaj estontaj interagoj antaŭ fido povas evolui.
-2. POSSIBLE WIN-WINS +2. EBLAJ GAJNI-GAJNI RILATOJ
-You must be playing a non-zero-sum game, -a game where it's at least possible that both players can be better off -- a win-win. +Vi devas ludi ne-nulo-sumon ludon, +ludo kie estas almenaŭ eble ke ambaŭ ludantoj povas elturni pli bone -- gajni-gajni rilato.
-3. LOW MISCOMMUNICATION +3. MALMULTA MISKOMUNIKADO
-If the level of miscommunication is too high, trust breaks down. -But when there's a little bit of miscommunication, it pays to be more forgiving. +Se la nivelo de miskomunikado estas tro alta, fido rompiĝas. +Sed kiam estas nur iomete da miskomunikado, indas esti pli pardonema.
-Of course, real-world trust is affected by much more than this. -There's reputation, shared values, contracts, cultural markers, blah blah blah. -And let's not forget... +Kompreneble, fido en la reala vivo estas afektita de multe pli ol tio. +Estas reputacio, komunaj valoroj, kontrakto, kulturo, bla bla bla. +Kaj ni ne forgesu...
-...the biggest lesson. → +...la plej grandan lecionon. →
-If there's one big takeaway
-from all of game theory, it's this:
+Se estas unu granda elprenaĵo
+el ĉio de ludoteorio, estas tio:
-What the game is, defines what the players do.
-Our problem today isn't just that people are losing trust,
-it's that our environment acts against the evolution of trust.
+Kio la ludo estas, difinas tion, kion la ludantoj faras.
+Nia problemo hodiaŭ ne estas nur ke homoj perdas fidon,
+estas ke nia medio agas kontraŭ la evoluado de fido.
-That may seem cynical or naive -- that we're "merely" products of our environment --
-but as game theory reminds us, we are each others' environment.
-In the short run, the game defines the players. But in the long run,
-it's us players who define the game.
+Tio eble ŝajnas cinika aŭ naiva -- ke ni estas "vanaj" rezultoj de nia medio --
+sed kiel la teorio de ludoj memorigas nin, ni estas la medio unu de la alia.
+En mallonga tempo, la ludo difinas la ludantojn. Sed en longa tempo,
+estas ni, ludantoj, kiuj difinas la ludon.
-So, do what you can do, to create the conditions necessary to evolve trust.
-Build relationships. Find win-wins. Communicate clearly.
-Maybe then, we can stop firing at each other, get out of our own trenches,
-cross No Man's Land to come together...
+Do faru tion, kion vi povas fari por krei la necesajn kondiĉojn por ke fido evoluu.
+Konstruu rilatojn. Trovu gajni-gajni rilatojn. Komuniku vin klare.
+Eble tiam, ni povas ĉesi batali unu kontraŭ la alia, eliri el niaj propraj tranĉeoj,
+transpasi Nenies Landon por kuniĝi...
-and all learn... +kaj ĉiuj lerni...
-...to live and let live. +...vivi kaj lasi vivi.
-"A Christmas Truce between Opposing Trenches" -Illustrated by AC Michael. -Published in The Illustrated London News, January 9, 1915. +"Kristnaska Militpaŭzo inter Kontraŭaj Tranĉeoj" +Ilustrita de AC Michael. +Eldonita en La Ilustritaj Novaĵoj de Londono, la 9-a de Januaro 1915.
@@ -977,33 +974,34 @@
-created by:
+kreita de:
NICKY CASE
-play my other shtuff
+ludu miajn aliajn aferojn
•
-follow my tweeter
+abonu min en tweeter
-download the music & source code
+elŝutu la muzikon & fontkodo
-based off robert axelrod's 1984 book,
-"THE EVOLUTION OF COOPERATION"
-read my footnotes for this game
+inspirita de la libro de Robert Axelrod, eskribita en 1984,
+"THE EVOLUTION OF COOPERATION"
+(La Evoluado de la Kunlaboro)
+legu miajn piednotojn por ĉi tiu ludo
-lots of love and thanks to
-MY PATREON SUPPORTERS
-see my drawings of 'em
+multe da amo kaj dankon al
+MIAJ APOGANTOJ EN PATREON
+vidu miajn desegnaĵojn de ili
•
-throw coins at me on patreon <3
+ĵetu monerojn al mi ĉe patreon <3
-p.s: want more learning-by-playing?
-check out
-explorable explanations!
+p.s: ĉu vi volas lerni pli ludante?
+rigardu
+esploreblaj klarigoj!
Copycat
+Imitemulo
-copycat +imitemulo
- Copycat + Imitemulo
-Always Cheat
+Trompemulo
-cheater +trompemulo
- All Cheat + Trompemulo
-Always Cooperate
+Kunlaboranto
-cooperator +kunlaboranto
- All Cooperate + Kunlaboranto
-Grudger
+Rankorulo
-grudger +rankorulo
- Grudger + Rankorulo
-Detective
+Detektivo
-detective +detektivo
- Detective + Detektivo
-Copykitten
+Reimitemulo
-copykitten +reimitemulo
- Copykitten + Reimitemulo
-Simpleton
+Simpletulo
-simpleton +simpletulo
- Simpleton + Simpletulo
@@ -1101,37 +1099,37 @@-(forgot who's who? hover buttons to see descriptions of each character!) +(ĉu vi forgesis kiu estas kiu? movu la kursoron super la butonoj por vidi priskribojn de ĉiu persono!)
-Starts with Cooperate. Then, it simply repeats whatever YOU did in the last round. +Komencas per Kunlabori. Poste, ĝi simple ripetas kion VI faris en la lasta rondo.
-Always cheats. +Ĉiam trompas.
-Always cooperates. +Ĉiam kunlaboras.
-Starts with Cooperate, and keeps cooperating until you cheat it even once. -Afterwards, it always plays Cheat. +Komencas per Kunlabori, kaj daŭre kunlaboras ĝis vi tompas unufoje. +Poste, ĝi ĉiam trompas.
-Starts with: Cooperate, Cheat, Cooperate, Cooperate. -Afterwards, if you ever retaliate with a Cheat, it plays like a Copycat. -Otherwise, it plays like an Always Cheat. +Komencas per: Kunlabori, Trompi, Kunlabori, Kunlabori. +Poste, se vi trompas reen, ĝi ludas kiel Imitemulo. +Alie, ĝi ludas kiel Trompemulo.
-Starts with Cooperate. -Only retaliates with a Cheat if you cheated it TWICE in a row. +Komencas per Kunlabori. +Nur trompas reen se vi trompis ĝin DUFOJE sekve.
-Starts with Cooperate. -Then, if you cooperated in last round, it repeats its last move (even if it was an accident). -But if you cheated in last round, it switches its last move (even if it was an accident). +Komencas per Kunlabori. +Poste, se vi kunlaboris en la lasta rondo, ĝi ripetas sian lastan movon (eĉ se ĝi estis akcidento). +Sed se vi trompis en la lasta rondo, ĝi ŝanĝas sian lastan movon (eĉ se ĝi estis akcidento).
-Randomly cheats or cooperates with 50-50 chance +Hazarde trompas aŭ kunlaboras kun 50-50 ŝanco
@@ -1140,51 +1138,51 @@-cooperate +kunlabori
-cheat +trompi
-play +ekludi
-START +KOMENCI
-STOP +HALTIGI
-step +paŝo
-reset +rekomenci
-population +popolo
-payoffs +rekompenco
-rules +reguloj
-next → +sekva →
-continue +daŭrigi
@@ -1193,32 +1191,32 @@-0. Introduction +0. Enkonduko
-1. One Game +1. Unu Ludo
-2. Repeated Game +2. Ripeta Ludo
-3. One Tournament +3. Unu Turniro
-4. Repeated Tournament +4. Ripeta Turniro
-5. The Evolution of Distrust +5. La Evoluado de Malfido
-6. Making Mistaeks +6. Fari Ereroj
-7. Sandbox Mode +7. Libera Modo
-8. Conclusion +8. Konkludo
-9. Credits +9. Kreintoj