@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99"Project-Id-Version: Odoo 19.0\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111"POT-Creation-Date: 2025-10-20 14:56+0200\n"
12- "PO-Revision-Date: 2025-11-08 20:20 +0000\n"
12+ "PO-Revision-Date: 2025-11-10 20:21 +0000\n"
1313"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
1414"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-doc/"
1515"finance/ko/>\n"
@@ -206,6 +206,8 @@ msgid ""
206206"Adding a branch to a company enables :doc:`multi-company functions <../"
207207"general/companies/multi_company>`."
208208msgstr ""
209+ "회사에 지점을 추가하면 :doc:`다중 회사 기능 <../general/companies/"
210+ "multi_company>` 이 활성화됩니다."
209211
210212#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:138
211213msgid ""
@@ -44866,6 +44868,8 @@ msgid ""
4486644868":doc:`Documentation on e-invoicing's legality and compliance in Guatemala "
4486744869"<../accounting/customer_invoices/electronic_invoicing/guatemala>`"
4486844870msgstr ""
44871+ ":doc:`과테말라 전자 청구서의 법적 효력 및 규정 준수 관련 문서 <../accounting/"
44872+ "customer_invoices/electronic_invoicing/guatemala>`"
4486944873
4487044874#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/guatemala.rst:37
4487144875#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/uruguay.rst:33
@@ -44874,7 +44878,7 @@ msgstr "용어 사전"
4487444878
4487544879#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/guatemala.rst:39
4487644880msgid "The following terms are used throughout the Guatemalan localization:"
44877- msgstr ""
44881+ msgstr "다음의 용어를 과테말라 현지화 전반에서 사용합니다: "
4487844882
4487944883#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/guatemala.rst:41
4488044884msgid ""
@@ -45179,7 +45183,7 @@ msgstr "회사에서 필요에 따라 계정을 추가하거나 삭제할 수
4517945183
4518045184#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/guatemala.rst:184
4518145185msgid "The following fields must be completed on contact forms:"
45182- msgstr ""
45186+ msgstr "연락처 양식에서 다음 항목이 반드시 작성되어 있어야 합니다: "
4518345187
4518445188#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/guatemala.rst:189
4518545189#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/uruguay.rst:239
@@ -45383,7 +45387,7 @@ msgstr ":guilabel:`위탁 회사`"
4538345387
4538445388#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/guatemala.rst:288
4538545389msgid "All invoice lines must include taxes set to 0%."
45386- msgstr ""
45390+ msgstr "모든 청구서 항목에는 반드시 세금을 설정하여 0%으로 입력해야 합니다. "
4538745391
4538845392#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/guatemala.rst:-1
4538945393#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:-1
@@ -45881,7 +45885,7 @@ msgstr ""
4588145885
4588245886#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:172
4588345887msgid "You can find the e-Invoicing status in the chatter."
45884- msgstr ""
45888+ msgstr "전자 청구서 상태는 메시지창에서 확인할 수 있습니다. "
4588545889
4588645890#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:177
4588745891msgid "Management of negative lines in e-Invoices"
@@ -49073,7 +49077,7 @@ msgstr "`l10n_jo_edi`"
4907349077#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/jordan.rst:25
4907449078msgid ""
4907549079"Integration module for JoFotara to support Jordanian e-invoicing requirements"
49076- msgstr ""
49080+ msgstr "요르단 전자 청구서 요건이 지원되는 JoFotara 통합 모듈 "
4907749081
4907849082#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/jordan.rst:28
4907949083#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/vietnam.rst:30
@@ -49110,6 +49114,8 @@ msgid ""
4911049114":doc:`../accounting/get_started/chart_of_accounts`: a predefined structure "
4911149115"tailored to Jordanian accounting standards"
4911249116msgstr ""
49117+ ":doc:`../accounting/get_started/chart_of_accounts`: 요르단 회계 기준에 "
49118+ "맞추어 사전에 지정되어 있는 구조"
4911349119
4911449120#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/jordan.rst:49
4911549121msgid ""
@@ -49359,7 +49365,7 @@ msgstr ""
4935949365
4936049366#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/jordan.rst:186
4936149367msgid "generates the invoice in the required format (UBL 1.2)"
49362- msgstr ""
49368+ msgstr "필요한 형식(UBL 1.2)에 맞추어 청구서를 생성합니다. "
4936349369
4936449370#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/jordan.rst:187
4936549371msgid "submits the invoice to JoFotara for validation"
@@ -49441,7 +49447,7 @@ msgstr ":guilabel:`더 보기` 로 이동합니다."
4944149447
4944249448#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/jordan.rst:225
4944349449msgid "Click on :guilabel:`Validate document` and scan the QR code."
49444- msgstr ""
49450+ msgstr ":guilabel:`문서 승인` 을 클릭한 후 QR 코드를 스캔합니다. "
4944549451
4944649452#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/jordan.rst:226
4944749453msgid "Review results."
@@ -51139,7 +51145,7 @@ msgstr ""
5113951145
5114051146#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/malaysia.rst:307
5114151147msgid "To download the PDF from an invoice or bill:"
51142- msgstr ""
51148+ msgstr "청구서 또는 업체 청구서를 PDF로 다운로드하려면: "
5114351149
5114451150#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/malaysia.rst:309
5114551151msgid "Click the :icon:`fa-cog` :guilabel:`(gear)` icon"
@@ -51446,7 +51452,7 @@ msgstr ""
5144651452
5144751453#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:134
5144851454msgid "Be registered in the |SAT| with a valid |RFC|."
51449- msgstr ""
51455+ msgstr "유효한 |RFC| 를 사용하여 |SAT| 에 등록되어 있어야 합니다. "
5145051456
5145151457#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:135
5145251458msgid ""
@@ -51531,7 +51537,8 @@ msgstr ""
5153151537msgid ""
5153251538":ref:`Install <general/install>` the **Contacts** application to access "
5153351539"contact records."
51534- msgstr ""
51540+ msgstr "**연락처** 앱을 :ref:`설치 <general/install>` 해야 연락처 레코드에 액세스할 "
51541+ "수 있습니다."
5153551542
5153651543#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:193
5153751544msgid ""
@@ -51610,7 +51617,7 @@ msgstr ""
5161051617
5161151618#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:238
5161251619msgid "*quantity* = the number of items in the transaction"
51613- msgstr ""
51620+ msgstr "*수량* = 작업 항목 수 "
5161451621
5161551622#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:239
5161651623msgid "*6.455* = the quota value (a fixed amount per unit)"
@@ -51629,11 +51636,12 @@ msgstr ""
5162951636
5163051637#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:245
5163151638msgid "For *0% VAT*, set the :guilabel:`Factor Type` to :guilabel:`Tasa`"
51632- msgstr ""
51639+ msgstr "*0% 부가세* 의 경우 :guilabel:`요소 유형` 을 :guilabel:`Tasa` 로 설정 "
5163351640
5163451641#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:246
5163551642msgid "For *VAT Exempt*, set the :guilabel:`Factor Type` to :guilabel:`Exento`"
51636- msgstr ""
51643+ msgstr "*부가세 면제* 의 경우 :guilabel:`요소 유형` 을 :guilabel:`Exento` 로 "
51644+ "설정합니다"
5163751645
5163851646#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:249
5163951647msgid ""
@@ -52246,7 +52254,7 @@ msgstr ""
5224652254
5224752255#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:-1
5224852256msgid "Example of the print button on the CFDI tab."
52249- msgstr ""
52257+ msgstr "CFDI 탭에 있는 인쇄 버튼의 예시입니다. "
5225052258
5225152259#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:626
5225252260msgid "Invoice cancellations"
@@ -52446,6 +52454,8 @@ msgid ""
5244652454"`Tool to validate Mexican Electronic Documents (CFDI) status <https://"
5244752455"verificacfdi.facturaelectronica.sat.gob.mx/>`_"
5244852456msgstr ""
52457+ "`멕시코 전자 문서(CFDI) 상태 승인 도구 <https://"
52458+ "verificacfdi.facturaelectronica.sat.gob.mx/>`_"
5244952459
5245052460#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:720
5245152461msgid ""
@@ -52520,7 +52530,7 @@ msgstr "02: 관련 문서의 차변표"
5252052530
5252152531#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:763
5252252532msgid "03: Devolución de mercancía sobre facturas o traslados previos"
52523- msgstr ""
52533+ msgstr "03: 이전 청구서 또는 거래에 대한 품목 반품 "
5252452534
5252552535#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:764
5252652536msgid "04: Sustitución de los CFDI previos"
@@ -58644,7 +58654,7 @@ msgstr ""
5864458654msgid ""
5864558655"In the :guilabel:`Certificates for Veri\\*Factu` list view, "
5864658656"click :guilabel:`New`."
58647- msgstr ""
58657+ msgstr ":guilabel:`Veri\\*Factu 인증서` 목록 보기에서 :guilabel:`신규` 를 클릭합니다. "
5864858658
5864958659#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/spain.rst:133
5865058660msgid ""
@@ -63988,7 +63998,7 @@ msgstr "|V| *"
6398863998msgid ""
6398963999"Refer to the :doc:`Xendit documentation <payment_providers/xendit>` for more "
6399064000"information."
63991- msgstr ""
64001+ msgstr "자세한 내용은 :doc:`Xendit 문서 <payment_providers/xendit>` 를 참조하세요. "
6399264002
6399364003#: ../../content/applications/finance/payment_providers.rst:166
6399464004msgid ""
@@ -66828,6 +66838,8 @@ msgid ""
6682866838":ref:`Navigate to the SEPA Direct Debit payment provider <payment_providers/"
6682966839"supported_providers>`."
6683066840msgstr ""
66841+ ":ref:`SEPA 자동이체 결제대행업체 <payment_providers/supported_providers>` 로 "
66842+ "이동하세요."
6683166843
6683266844#: ../../content/applications/finance/payment_providers/sdd.rst:32
6683366845#: ../../content/applications/finance/payment_providers/wire_transfer.rst:32
@@ -67292,7 +67304,7 @@ msgstr ""
6729267304
6729367305#: ../../content/applications/finance/payment_providers/wire_transfer.rst:38
6729467306msgid "Enable :guilabel:`Enable QR codes` to activate QR code payments."
67295- msgstr ""
67307+ msgstr ":guilabel:`QR 코드 활성화` 을 통해 QR 코드 결제를 활성화합니다. "
6729667308
6729767309#: ../../content/applications/finance/payment_providers/wire_transfer.rst:44
6729867310msgid ""
@@ -67316,7 +67328,8 @@ msgstr "결제 방법 지정"
6731667328msgid ""
6731767329"You can also test wire transfers using the :ref:`payment_providers/test-"
6731867330"mode`."
67319- msgstr ""
67331+ msgstr "또한 :ref:`payment_providers/test-mode` 를 사용하여 전신환 기능을 테스트할 "
67332+ "수 있습니다."
6732067333
6732167334#: ../../content/applications/finance/payment_providers/worldline.rst:3
6732267335msgid "Worldline"
0 commit comments