Skip to content

Commit d76acb8

Browse files
committed
[I18N] *: fetch 18.0 translations
1 parent 7f700a2 commit d76acb8

File tree

3 files changed

+23
-0
lines changed

3 files changed

+23
-0
lines changed

locale/ko/LC_MESSAGES/finance.po

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -49176,6 +49176,10 @@ msgid ""
4917649176
"open the :guilabel:`Accounting` tab. Under the :guilabel:`Bank Accounts` "
4917749177
"section, click :guilabel:`Add a line` to enter the required details."
4917849178
msgstr ""
49179+
"연락처에 은행 정보를 추가로 입력하려면 :menuselection:`회계 --> 고객 --> 고객`, :menuselection:`회계 "
49180+
"--> 공급업체 --> 공급업체` 로 이동하거나 **연락처** 앱을 통해 연락처 자료에 직접 액세스하세요. 입력하려는 연락처를 선택한 "
49181+
"다음 :guilabel:`회계` 탭을 엽니다. :guilabel:`은행 계좌` 섹션에서 :guilabel:`줄 추가` 를 클릭하여 필요한"
49182+
" 세부 정보를 입력하세요."
4917949183

4918049184
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/new_zealand.rst:250
4918149185
msgid ""

locale/ko/LC_MESSAGES/hr.po

Lines changed: 13 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1068,6 +1068,9 @@ msgid ""
10681068
"self-assessment, and provide feedback on how they feel about the company and"
10691069
" their role."
10701070
msgstr ""
1071+
"템플릿에 있는 :guilabel:`직원 피드백` 의 절반은 :guilabel:`나의 업무`, :guilabel:`나의 미래`, 그리고 "
1072+
":guilabel:`나의 생각` 섹션으로 구성되어 있습니다. 각 섹션은 직원이 답변할 수 있도록 여러 가지 질문이 지정되어 있으며, 이를"
1073+
" 통해 직원이 자기 평가를 수행하고 회사와 자신의 역할에 대한 피드백을 제공할 수 있도록 합니다."
10711074

10721075
#: ../../content/applications/hr/appraisals/new_appraisals.rst:48
10731076
msgid "Employee skills"
@@ -6384,6 +6387,9 @@ msgid ""
63846387
"student feedback forms are turned in, and all access badges and keys for the"
63856388
" various locations are returned."
63866389
msgstr ""
6390+
"교사 퇴사 계획이 :guilabel:`미술 프로그램 강사` 부서를 대상으로 수립되었으며, 해당 직무와 관련된 전문적인 업무가 포함되어 "
6391+
"있습니다. 여기에는 모든 미술 용품에 대한 목록 작성 및 반납 확인, 모든 학생 피드백 양식 제출, 그리고 각 근무지의 출입증 및 열쇠 "
6392+
"반납 등의 업무가 포함됩니다."
63876393

63886394
#: ../../content/applications/hr/employees/offboarding.rst:0
63896395
msgid "An offboarding plan configured for art teachers."
@@ -8342,6 +8348,8 @@ msgid ""
83428348
"request a new company car. Once the available vehicles exceeds the limit, "
83438349
"the request option is hidden."
83448350
msgstr ""
8351+
"설정 가능한 최대 차량 숫자를 급여 설정 흐름에 따라 입력합니다. 가능한 차량 수(운전자가 배정되지 않은 차량)가 최대 한도 이하인 경우"
8352+
" 직원은 새로 회사 차량을 요청할 수 있습니다. 가능한 차량의 수가 한도를 초과할 경우, 요청 옵션은 숨겨집니다."
83458353

83468354
#: ../../content/applications/hr/fleet/new_vehicle.rst:73
83478355
msgid ""
@@ -8407,6 +8415,8 @@ msgid ""
84078415
"some of the fields do not appear, this may indicate there is no model "
84088416
"selected."
84098417
msgstr ""
8418+
"신규 차량 양식에서 입력 필수인 항목은 :guilabel:`모델` 필드밖에 없습니다. 모델을 선택하면 차량 양식에 다른 필드가 나타나고 "
8419+
"모델에 적용될 필드 관련 정보가 자동으로 입력됩니다. 선택한 모델이 없는 경우에는 필드가 표시되지 않습니다."
84108420

84118421
#: ../../content/applications/hr/fleet/new_vehicle.rst:113
84128422
msgid "Driver"
@@ -8481,6 +8491,9 @@ msgid ""
84818491
" driver. If it is populated, the vehicle is not available for another driver"
84828492
" until the selected date."
84838493
msgstr ""
8494+
":guilabel:`배차일`: 캘린더의 선택기를 활용하여 다른 운전자가 차량을 이용할 수 있는 날짜를 선택하세요. 이 필드가 비어 있으면"
8495+
" 차량을 현재 이용할 수 있으며 다른 운전자에게 배차가 될 수 있다는 것을 나타냅니다. 이 필드가 입력이 되어 있으면 선택한 날짜까지 "
8496+
"다른 운전자가 해당 차량을 이용할 수 없습니다."
84848497

84858498
#: ../../content/applications/hr/fleet/new_vehicle.rst:148
84868499
msgid ""

locale/ko/LC_MESSAGES/productivity.po

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3759,6 +3759,9 @@ msgid ""
37593759
"has been designated on that canned responses item line, located on the "
37603760
":guilabel:`Canned Responses` page."
37613761
msgstr ""
3762+
"사용자에게 *관리자* 권한이 있는 경우에는 **메일 및 채팅** 앱을 통해 다른 사용자가 사전에 작성해 둔 답변을 보고 편집할 수 "
3763+
"있습니다. 단, 해당 답변을 사용하려면 **승인된 그룹에 소속된 경우에만** 가능하며 이 내용은 **:guilabel:`미리 준비된 "
3764+
"답변` 페이지에 있는 사전 답변 항목 줄에 명시되어 있습니다."
37623765

37633766
#: ../../content/applications/productivity/discuss/canned_responses.rst:83
37643767
msgid ""
@@ -16934,6 +16937,9 @@ msgid ""
1693416937
"the :guilabel:`Product category`, meaning that only products of this "
1693516938
"category can be selected as possible values."
1693616939
msgstr ""
16940+
"이와 같이 환경설정할 경우, 텍스트 필터에서 미리 정의된 값 중 하나를 선택하여 품목명으로 피벗 테이블과 그래프에 필터를 적용하여 검색할"
16941+
" 수 있습니다. 여기에서는 :guilabel:`가구` 가 :guilabel:`품목 카테고리` 에 이미 선택되어 있으므로 해당 카테고리의 "
16942+
"품목만 선택이 가능합니다."
1693716943

1693816944
#: ../../content/applications/productivity/spreadsheet/global_filters.rst:252
1693916945
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)