Skip to content

Opening Comment Phase 0 Proposal

Jennifer Isasi edited this page Dec 9, 2025 · 6 revisions

Contents of this page:


English

**Programming Historian in English** has received a proposal for a lesson 'PROVISIONAL LESSON TITLE' by @author / a translation of '[ORIGINAL LESSON TITLE](link-to-original-lesson)' by @translator. 

The learning outcomes of the proposed lesson are:
     
- Learning outcome 1
- Learning outcome 2
- Learning outcome 3 ...

I have circulated this proposal for feedback within the English team. We have considered this proposal for:

- **Openness**: we advocate for use of open source software, open programming languages and open datasets
- **Global access**: we serve a readership working with different operating systems and varying computational resources
- **Multilingualism**: we celebrate methodologies and tools that can be applied or adapted for use in multilingual research-contexts
- **Sustainability**: we're committed to publishing learning resources that can remain useful beyond present-day graphical user interfaces and current software versions

**We are pleased to have invited @author / @translator to develop this proposal into a submission under the guidance of @editor as editor**.

The submission package should include:

- Lesson text (written in Markdown)
  - For guidance, we recommend Sarah Simpkin's lesson [Getting Started with Markdown](https://programminghistorian.org/en/lessons/getting-started-with-markdown).
- Figures: images / plots / graphs (if using)
- Data assets: codebooks, sample dataset (if using)

We ask @author / @translator to share their submission package with [our publishing team by email](mailto:admin@programminghistorian.org), copying in @editor. 

We've agreed a submission date of [45 DAYS BY DEFAULT BUT LONGER IF AGREED WITH EDITOR]. We ask @author / @translator to contact us if they need to revise this deadline. 

_When the submission package is received_, our publishing team will process the new lesson materials, and prepare a preview of the initial draft. They will post a comment in this issue to provide the locations of all key files, as well as a link to the preview where contributors can read the lesson as the draft progresses. 

_If we have not received the submission package by [THE AGREED DATE]_, @editor will attempt to contact @author / @translator. If we do not receive any update, this issue will be closed. 

Our dedicated ombudsperson is [Ian Milligan (English)](mailto:i2milligan@uwaterloo.ca). Please feel free to contact them at any time if you have concerns that you would like addressed by an impartial observer. Contacting the ombudsperson will have no impact on the outcome of any peer review.

Español


_Programming Historian en español_ ha recibido y aceptado una nueva propuesta con el título provisional "TÍTULO PROVISIONAL" por @author / una traducción de '[ORIGINAL LESSON TITLE](link-to-original-lesson)' por @translator.

Los objetivos de la lección propuesta son:

- objetivo de la lección 1
- objetivo de la lección 2
- objetivo de la lección 3 ...


He compartido esta propuesta con el equipo de español para recabar sus opiniones. Hemos considerado esta propuesta por:

- **Transparencia**: abogamos por el uso de software de código abierto, lenguajes de programación abiertos y conjuntos de datos abiertos.
- **Acceso global**: nuestros lectores trabajan con diferentes sistemas operativos y recursos informáticos variados.
- **Multilingüismo**: valoramos las metodologías y herramientas que pueden aplicarse o adaptarse para su uso en contextos de investigación multilingües.
- **Sostenibilidad**: nos comprometemos a publicar recursos de aprendizaje que sigan siendo útiles más allá de las interfaces gráficas de usuario y las versiones de software actuales.

**Nos complace haber invitado a @author / @translator a desarrollar esta propuesta para su presentación bajo la supervisión de @editor como editor/a.**

El paquete de presentación debe incluir:

- Texto de la lección (escrito en Markdown)
	- Para obtener orientación, recomendamos la lección de Sarah Simpkin: [Introducción a Markdown](https://programminghistorian.org/es/lecciones/introduccion-a-markdown).
- Figuras: imágenes, diagramas, gráficos (si se utilizan)
- Datos: diccionarios de datos, conjunto de datos de ejemplo (si se utilizan)

Solicitamos al autor/traductor que comparta su paquete de envío con [nuestro equipo editorial por correo electrónico](mailto:admin@programminghistorian.org), con copia a la persona editora.

Hemos acordado una fecha límite de entrega de [45 DÍAS POR DEFECTO, PERO PUEDE SER MAYOR SI SE ACUERDA CON EL EDITOR]. Rogamos a @autor / @traductor que se ponga en contacto con nosotros si necesita modificar esta fecha límite.

_Una vez recibido el paquete de envío_, nuestro equipo editorial procesará los nuevos materiales de la lección y preparará una vista previa del borrador inicial. Publicarán un comentario en este hilo para indicar la ubicación de todos los archivos clave, así como un enlace a la vista previa donde los colaboradores podrán leer la lección a medida que avanza el borrador.

_Si no recibimos el paquete de envío antes de [DÍA DEL MES DEL AÑO]_, el editor intentará ponerse en contacto con el autor/traductor. Si no recibimos ninguna respuesta, este caso se cerrará.

Nuestra mediadora es Silvia Gutiérrez De la Torre (español) (silviaegt@gmail.com). No dudes en ponerse en contacto con ella en cualquier momento si tienes alguna inquietud que prefieras que sea atendida por un observador imparcial. Contactar con la mediadora no afectará el resultado de ninguna revisión por pares.

Français

_Programming Historian en Français_ a reçu une proposition de leçon intitulée 'TITRE PROVISIONNEL' par @auteur / une traduction de '[TITRE DE LA LEÇON ORIGINALE](lien-vers-leçon-originale)' par @traducteur. 

Les objectifs d'apprentissage de la leçon proposée sont les suivants :
     
- Objectif 1
- Objectif 2
- Objectif 3 ...

J'ai diffusé cette proposition au sein de l'équipe française afin d'obtenir leurs impressions. Nous avons évalué cette proposition en prenant en compte les considérations suivantes :

- **Ouverture** : nous préconisons l'utilisation de logiciels libres, de langages de programmation libres et d'ensembles de données libres.
- **Accès global** : nous servons un lectorat travaillant avec différents systèmes d'exploitation et des ressources informatiques variées.
- **Multilinguisme** : nous célébrons les méthodologies et les outils qui peuvent être appliqués ou adaptés pour être utilisés dans des contextes de recherche multilingues.
- **Durabilité** : nous nous engageons à publier des ressources d'apprentissage qui peuvent rester utiles au-delà des interfaces graphiques actuelles et des versions actuelles des logiciels.

**Nous sommes heureux d'avoir invité @auteur / @traducteur à développer cette proposition en une soumission complète, sous la direction de @éditeur en tant qu'éditeur/éditrice**.

Le dossier de soumission doit inclure :

- Le texte de la leçon (écrit en Markdown)
  - Pour vous guider, nous vous recommandons la leçon de Sarah Simpkin [Getting Started with Markdown] (https://programminghistorian.org/en/lessons/getting-started-with-markdown).
- Figures : images / graphiques (si utilisés)
- Données : livres de code / échantillons de données (si utilisés)

Nous demandons à @auteur / @traducteur de partager leur dossier de soumission avec [notre équipe de publication par courriel] (mailto:admin@programminghistorian.org), en mettant en copie @éditeur. 

Nous avons convenu d'une date de soumission de [90 JOURS PAR DÉFAUT, MAIS PLUS LONGUE SI CONVENU AVEC L'ÉDITEUR/ÉDITRICE]. Nous demandons à @auteur / @traducteur de nous contacter s'il/elle a besoin d'ajuster cette date limite. 

Une fois le dossier de soumission reçu, notre équipe d'édition traitera le matériel et préparera un aperçu de la version initiale. Elle publiera un commentaire dans ce ticket pour indiquer l'emplacement des les fichiers clés, ainsi qu'un lien vers l'aperçu où les contributeurs pourront lire la leçon au fur et à mesure de la progression du projet. 

Si nous n'avons pas reçu le dossier de soumission avant [LA DATE CONVENUE], @éditeur tentera de contacter @auteur / @traducteur. Si nous ne recevons pas de nouvelles, ce ticket sera clos. 

Notre médiatrice attitrée est [Hélène Huet (français)] (mailto:hhuet@ufl.edu). N'hésitez pas à la contacter si vous souhaitez qu'un observateur impartial adresse un problème. Contacter la médiatrice n'aura aucun impact sur l'issue d'une évaluation par les pairs.

Português

**Programming Historian em português** recebeu uma proposta de lição / de tradução intitulada 'PROVISIONAL LESSON TITLE' por @author / @translator.

Os objetivos de aprendizagem da aula proposta são:

- Learning outcome 1
- Learning outcome 2
- Learning outcome 3 ...

Eu compartilhei esta proposta para feedback com a equipa portuguesa. Consideramos esta proposta com base nos seguintes critérios:

- **Abertura**: defendemos o uso de software de código aberto, linguagens de programação abertas e conjuntos de dados abertos.
- **Acesso global**: atendemos a um público que trabalha com diferentes sistemas operacionais e recursos computacionais variados.
- **Multilinguismo**: celebramos metodologias e ferramentas que podem ser aplicadas ou adaptadas para uso em contextos de pesquisa multilíngues.
- **Sustentabilidade**: estamos comprometidos em publicar recursos de aprendizagem que possam permanecer úteis além das interfaces gráficas de usuário atuais e das versões de software em vigor.

**Estamos felizes em convidar @author / @translator a desenvolver esta proposta em uma submissão sob a orientação de editor @editor**.

O pacote de submissão deve incluir:

- Texto da lição (escrito em Markdown)
  - Para orientação, recomendamos a lição de Sarah Simpkin [Introdução ao Markdown](https://programminghistorian.org/pt/licoes/introducao-ao-markdown)
- Figuras: imagens / gráficos / diagramas (se aplicável)
- Recursos de dados: codebooks, conjunto de dados de exemplo (se aplicável)


TRANSLATION TO PT REQUIRED: We ask @author / @translator to share their submission package with [our publishing team by email](mailto:admin@programminghistorian.org), copying in @editor. 

TRANSLATION TO PT REQUIRED: We've agreed a submission date of [45 DAYS BY DEFAULT BUT LONGER IF AGREED WITH EDITOR]. We ask @author / @translator to contact us if they need to revise this deadline. 

Nossa equipe de Publicação processará os novos materiais de lição e preparará uma prévia do rascunho inicial. Eles discutirão qualquer dúvida com o colaborador e postarão um comentário nesta questão para fornecer a localização de todos os arquivos-chave, bem como um link para a prévia, onde os colaboradores poderão ler a lição conforme o rascunho avança.

TRANSLATION TO PT REQUIRED: _If we have not received the submission package by [THE AGREED DATE]_, @editor will attempt to contact @author / @translator. If we do not receive any update, this issue will be closed. 

O nosso Provedor de Justiça é [Luis Ferla (português)](mailto:[ferla@unifesp.br](mailto:ferla@unifesp.br)). Não hesite em contactá-lo a qualquer momento se tiver preocupações que gostaria de tratar com um observador imparcial. Entrar em contato com os ombudspersons não terá impacto no resultado de qualquer revisão por pares.

Clone this wiki locally