Skip to content

Commit 550ff5d

Browse files
Jeffree Romeroweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 37.2% (185 of 496 strings) Translation: OpenVPN for Android/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openvpn-for-android/strings/es/
1 parent de04420 commit 550ff5d

File tree

1 file changed

+45
-45
lines changed

1 file changed

+45
-45
lines changed

main/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 45 additions & 45 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -151,85 +151,85 @@
151151
<string name="import_could_not_open">No se pudo encontrar el archivo %1$s mencionado en el archivo de configuración importado</string>
152152
<string name="importing_config">Importando archivo de configuración desde la fuente %1$s</string>
153153
<string name="import_warning_custom_options">Su configuración tenía algunas opciones de configuración que no están asignadas a las configuraciones de la interfaz de usuario. Estas opciones se agregaron como opciones de configuración personalizadas. La configuración personalizada se muestra a continuación:</string>
154-
<string name="import_done"/>
155-
<string name="nobind_summary"/>
156-
<string name="no_bind"/>
157-
<string name="import_configuration_file"/>
158-
<string name="faq_security_title"/>
154+
<string name="import_done">Lectura del archivo de configuración terminada.</string>
155+
<string name="nobind_summary">No enlazar con la dirección local y el puerto</string>
156+
<string name="no_bind">Sin vinculación local</string>
157+
<string name="import_configuration_file">Importar archivo de configuración</string>
158+
<string name="faq_security_title">Consideraciones de seguridad</string>
159159
<string name="faq_security"/>
160-
<string name="import_vpn"/>
161-
<string name="broken_image_cert_title"/>
160+
<string name="import_vpn">Importar</string>
161+
<string name="broken_image_cert_title">Error al mostrar la selección de certificado</string>
162162
<string name="broken_image_cert"/>
163-
<string name="ipv4"/>
164-
<string name="ipv6"/>
165-
<string name="speed_waiting"/>
166-
<string name="converted_profile"/>
167-
<string name="converted_profile_i"/>
163+
<string name="ipv4">IPv4</string>
164+
<string name="ipv6">IPv6</string>
165+
<string name="speed_waiting">Esperando mensaje de estado…</string>
166+
<string name="converted_profile">Perfil importado</string>
167+
<string name="converted_profile_i">perfil importado %d</string>
168168
<string name="broken_images"/>
169169
<string name="broken_images_faq"/>
170-
<string name="pkcs12_file_encryption_key"/>
171-
<string name="private_key_password"/>
172-
<string name="password"/>
173-
<string name="file_icon"/>
174-
<string name="tls_authentication"/>
175-
<string name="generated_config"/>
176-
<string name="generalsettings"/>
170+
<string name="pkcs12_file_encryption_key">Archivo de llave de encriptación PKCS12</string>
171+
<string name="private_key_password">Clave de llave privada</string>
172+
<string name="password">Contraseña</string>
173+
<string name="file_icon">Icono del archivo</string>
174+
<string name="tls_authentication">Autenticación/Encriptación TLS</string>
175+
<string name="generated_config">Configuración generada</string>
176+
<string name="generalsettings">Ajustes</string>
177177
<string name="owner_fix_summary"/>
178-
<string name="owner_fix"/>
179-
<string name="generated_config_summary"/>
180-
<string name="edit_profile_title"/>
181-
<string name="building_configration"/>
182-
<string name="netchange_summary"/>
183-
<string name="netchange"/>
184-
<string name="netstatus"/>
178+
<string name="owner_fix">Arreglar la propiedad de /dev/tun</string>
179+
<string name="generated_config_summary">Ver el archivo de configuración de OpenVPN generado</string>
180+
<string name="edit_profile_title">Editando \"%s\"</string>
181+
<string name="building_configration">Construyendo configuración…</string>
182+
<string name="netchange_summary">Al activar esta opción, se forzará una reconexión si se cambia el estado de la red (por ejemplo, WiFi hacia/desde el móvil)</string>
183+
<string name="netchange">Reconectar en cambio de red</string>
184+
<string name="netstatus">Estado de la red: %s</string>
185185
<string name="extracahint"/>
186-
<string name="select_file"/>
186+
<string name="select_file">Seleccionar</string>
187187
<string name="keychain_nocacert"/>
188188
<string name="show_log_summary"/>
189189
<string name="show_log_window"/>
190190
<string name="mobile_info"/>
191191
<string name="error_rsa_sign"/>
192192
<string name="error_extapp_sign"/>
193193
<string name="faq_system_dialogs"/>
194-
<string name="faq_system_dialogs_title"/>
195-
<string name="translationby"/>
196-
<string name="ipdns"/>
197-
<string name="basic"/>
194+
<string name="faq_system_dialogs_title">Advertencia de conexión y sonido de notificación</string>
195+
<string name="translationby">Traducción al inglés por Arne Schwabe &lt;arne@rfc2549.org&gt;</string>
196+
<string name="ipdns">IP y DNS</string>
197+
<string name="basic">Básico</string>
198198
<string name="routing"/>
199199
<string name="obscure"/>
200-
<string name="advanced"/>
200+
<string name="advanced">Avanzado</string>
201201
<string name="export_config_title"/>
202202
<string name="warn_no_dns"/>
203203
<string name="dns_add_error"/>
204204
<string name="ip_add_error"/>
205205
<string name="faq_howto"/>
206-
<string name="faq_howto_title"/>
206+
<string name="faq_howto_title">Inicio rápido</string>
207207
<string name="setting_loadtun_summary"/>
208-
<string name="setting_loadtun"/>
208+
<string name="setting_loadtun">Cargar módulo tun</string>
209209
<string name="importpkcs12fromconfig"/>
210-
<string name="getproxy_error"/>
210+
<string name="getproxy_error">Error al obtener la configuración proxy: %s</string>
211211
<string name="using_proxy"/>
212212
<string name="use_system_proxy"/>
213213
<string name="use_system_proxy_summary"/>
214214
<string name="onbootrestartsummary"/>
215-
<string name="onbootrestart"/>
216-
<string name="ignore"/>
217-
<string name="restart"/>
218-
<string name="restart_vpn_after_change"/>
219-
<string name="configuration_changed"/>
215+
<string name="onbootrestart">Conectar en el arranque</string>
216+
<string name="ignore">Ignorar</string>
217+
<string name="restart">Reiniciar</string>
218+
<string name="restart_vpn_after_change">Los cambios en la configuración se aplicarán después de reiniciar la VPN. ¿Desea reiniciar la VPN ahora\?</string>
219+
<string name="configuration_changed">Configuración cambiada</string>
220220
<string name="log_no_last_vpn"/>
221-
<string name="faq_duplicate_notification_title"/>
221+
<string name="faq_duplicate_notification_title">Duplicar notificaciones</string>
222222
<string name="faq_duplicate_notification"/>
223-
<string name="no_vpn_profiles_defined"/>
224-
<string name="add_new_vpn_hint"/>
223+
<string name="no_vpn_profiles_defined">Sin perfiles VPN definidos.</string>
224+
<string name="add_new_vpn_hint">Usar el icono <img src="ic_menu_add"/> para añadir una nueva VPN</string>
225225
<string name="vpn_import_hint"/>
226226
<string name="faq_hint"/>
227227
<string name="faq_routing_title"/>
228228
<string name="faq_routing"/>
229229
<string name="persisttun_summary"/>
230230
<string name="persistent_tun_title"/>
231-
<string name="openvpn_log"/>
232-
<string name="import_config"/>
231+
<string name="openvpn_log">Registro OpenVPN</string>
232+
<string name="import_config">Importar la configuración de OpenVPN</string>
233233
<string name="battery_consumption_title"/>
234234
<string name="baterry_consumption"/>
235235
<string name="faq_tethering"/>

0 commit comments

Comments
 (0)