You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: CLIENT-SPECIFICATION.md
+3-3Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -76,7 +76,7 @@ tldr --platform osx bash
76
76
77
77
This section documents the directory structure that contains the pages themselves.
78
78
79
-
The master version of every page is stored inside (but not directly) the `pages` directory. Inside this directory, there is a folder for each platform - for example `windows`, `linux`, and the special `common` platform:
79
+
The main version of every page is stored inside (but not directly) the `pages` directory. Inside this directory, there is a folder for each platform - for example `windows`, `linux`, and the special `common` platform:
80
80
81
81
-`pages/`
82
82
-`common/`
@@ -98,7 +98,7 @@ Command name | Mapped name | Filename
98
98
99
99
### Translations
100
100
101
-
Other directories sit alongside the main `pages` directory, and contain translations of the master versions of every page - though pages MAY NOT have a translation available for a given language yet. Furthermore, a given language MAY NOT have a folder yet either. The format of these directories is `pages.<locale>`, where `<locale>` is a [POSIX Locale Name](https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Locale-Names.html#Locale-Names) in the form of `<language>_<country>`, where:
101
+
Other directories sit alongside the main `pages` directory, and contain translations of the main versions of every page - though pages MAY NOT have a translation available for a given language yet. Furthermore, a given language MAY NOT have a folder yet either. The format of these directories is `pages.<locale>`, where `<locale>` is a [POSIX Locale Name](https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Locale-Names.html#Locale-Names) in the form of `<language>_<country>`, where:
102
102
103
103
-`<language>` is the shortest [ISO 639](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639) language code for the chosen language (see [here](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) for a complete list).
104
104
-`<country>` is the two-letter [ISO 3166-1](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1) country code for the chosen region (see [here](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements) for a complete list).
@@ -186,7 +186,7 @@ Examples:
186
186
unset |`it:cz` | `en`
187
187
unset |unset | `en`
188
188
189
-
Regardless of the language determined through the environment, clients MUST always attempt to fallback to English if the page does not exist in the user preferred language. Clients MAY notify the user when a page in their preferred language cannot be found (optionally including a link to the [translations section of the contributing guide](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/master/CONTRIBUTING.md#translations)).
189
+
Regardless of the language determined through the environment, clients MUST always attempt to fallback to English if the page does not exist in the user preferred language. Clients MAY notify the user when a page in their preferred language cannot be found (optionally including a link to the [translations section of the contributing guide](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/main/CONTRIBUTING.md#translations)).
190
190
191
191
It is also RECOMMENDED to make the language configurable, as to not only rely on the environment. Clients SHOULD offer options to configure or override the language using configuration files or even command line options (like `-L, --language` as suggested in the [arguments section](#arguments) above). If such a command-line option is specified, a client must strictly adhere to its value, and MUST NOT show pages in a different language, failing with an appropriate error message instead.
Copy file name to clipboardExpand all lines: COMMUNITY-ROLES.md
+7-7Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -94,13 +94,13 @@ using one of the template messages below as a base.
94
94
```
95
95
Hi, @username! You seem to be enjoying contributing to the tldr-pages project.
96
96
You now have had five distinct pull requests merged (<!-- REPLACE THIS WITH LINKS TO THE RELEVANT PRs -->)!
97
-
That qualifies you to become a collaborator in this repository, as explained in our [community roles documentation](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/master/COMMUNITY-ROLES.md).
97
+
That qualifies you to become a collaborator in this repository, as explained in our [community roles documentation](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/main/COMMUNITY-ROLES.md).
98
98
99
99
As a collaborator, you will have commit access to the repository.
100
100
That means you can merge pull requests, label and close issues, and perform various other maintenance tasks that are needed here and there.
101
101
Of course, all of this is voluntary — you're welcome to contribute to the project in whatever ways suit your liking.
102
102
103
-
If you do decide to start performing maintenance tasks, though, we only ask you to get familiar with the [maintainer's guide](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/master/contributing-guides/maintainers-guide.md).
103
+
If you do decide to start performing maintenance tasks, though, we only ask you to get familiar with the [maintainer's guide](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/main/contributing-guides/maintainers-guide.md).
104
104
105
105
So, what do you say? Can we add you as a collaborator?
106
106
@@ -123,13 +123,13 @@ using one of the template messages below as a base.
123
123
```
124
124
Hi, @username! After joining as a collaborator in the repository, you have been regularly performing maintenance tasks (<!-- REPLACE THIS WITH LINKS TO THE RELEVANT ISSUES AND/OR PRs -->).
125
125
Thank you for that!
126
-
According to our [community roles documentation](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/master/COMMUNITY-ROLES.md), you've now met the thresholds to be effectively considered an active maintainer of the project.
126
+
According to our [community roles documentation](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/main/COMMUNITY-ROLES.md), you've now met the thresholds to be effectively considered an active maintainer of the project.
127
127
To publicly acknowledge that fact, we'd like to add you to the tldr-pages organization.
128
128
129
129
If you accept the invitation, we ask you to make your membership public, and (in case you don't already) start hanging out in our Gitter chat room.
130
130
Additionally, consider subscribing to the notifications from the various repositories under the [tldr-pages organization](https://github.com/tldr-pages).
131
131
As one of the public faces of the tldr-pages project, it's also especially important that you follow and encourage the [project
@@ -150,10 +150,10 @@ using one of the template messages below as a base.
150
150
```
151
151
Hi, @username! You've been an active tldr-pages organization member for over 6 months.
152
152
Thanks for sticking around this far and helping out!
153
-
According to our [community roles documentation](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/master/COMMUNITY-ROLES.md), you're now eligible for becoming an owner in the organization.
153
+
According to our [community roles documentation](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/main/COMMUNITY-ROLES.md), you're now eligible for becoming an owner in the organization.
154
154
155
155
That means you will, from now on, be part of the team responsible for performing role changes (like this one!) in the community.
156
-
When performing such role transitions, make sure to follow the process described in the [COMMUNITY-ROLES.md](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/master/COMMUNITY-ROLES.md) document.
156
+
When performing such role transitions, make sure to follow the process described in the [COMMUNITY-ROLES.md](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/main/COMMUNITY-ROLES.md) document.
157
157
158
158
Is that OK with you? Let us know!
159
159
@@ -174,7 +174,7 @@ using one of the template messages below as a base.
174
174
1. Open an issue with the following message template (edit it as appropriate):
175
175
176
176
```
177
-
Hi, @username! As you know, our [community roles documentation](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/master/COMMUNITY-ROLES.md) defines processes for keeping the list of organization members in sync with the actual maintenance team.
177
+
Hi, @username! As you know, our [community roles documentation](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/main/COMMUNITY-ROLES.md) defines processes for keeping the list of organization members in sync with the actual maintenance team.
178
178
Since you haven't been active in the project for a while now, we'll be relieving you from the maintainer responsibilities.
179
179
180
180
In practice, not much will change on your side, since you'll remain a collaborator in the repos you have been active in.
0 commit comments