Skip to content

Commit 75fcdd0

Browse files
committed
add indonesian translation
1 parent e10d180 commit 75fcdd0

File tree

3 files changed

+296
-2
lines changed

3 files changed

+296
-2
lines changed
Lines changed: 268 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,268 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources>
3+
4+
<string name="day_of_week_monday">Sen</string>
5+
<string name="day_of_week_tuesday">Sel</string>
6+
<string name="day_of_week_wednesday">Rab</string>
7+
<string name="day_of_week_thursday">Kam</string>
8+
<string name="day_of_week_friday">Jum</string>
9+
<string name="day_of_week_saturday">Sab</string>
10+
<string name="day_of_week_sunday">Min</string>
11+
12+
<string name="activity_hint">Kegiatan</string>
13+
<string name="activity_tag_hint">Label kegiatan</string>
14+
<string name="record_tag_hint">Label rekaman</string>
15+
16+
<!-- Range selection -->
17+
<string name="title_yesterday">Kemarin</string>
18+
<string name="title_today">Hari ini</string>
19+
<string name="title_tomorrow">Besok</string>
20+
<string name="title_this_week">Minggu ini</string>
21+
<string name="title_this_month">Bulan ini</string>
22+
<string name="title_this_year">Tahun ini</string>
23+
24+
<string name="range_day">Hari</string>
25+
<string name="range_week">Minggu</string>
26+
<string name="range_month">Bulan</string>
27+
<string name="range_year">Tahun</string>
28+
<string name="range_overall">Keseluruhan</string>
29+
<string name="range_select_day">Pilih tanggal</string>
30+
<string name="range_select_week">Pilih minggu</string>
31+
<string name="range_select_month">Pilih bulan</string>
32+
<string name="range_select_year">Pilih tahun</string>
33+
34+
<string name="ok">Oke</string>
35+
<string name="cancel">Batal</string>
36+
37+
<string name="time_hour">j</string>
38+
<string name="time_minute">m</string>
39+
<string name="time_second">d</string>
40+
41+
<string name="untracked_time_name">Tak terlacak</string>
42+
<string name="running_record_goal_time">tujuan %s</string>
43+
<string name="record_types_empty">Tidak ada kegiatan yang ditambahkan</string>
44+
<string name="record_tag_selection_hint">Pilih label rekaman</string>
45+
46+
<!-- Records -->
47+
<string name="record_removed">Rekor %s dihapuskan</string>
48+
<string name="record_removed_undo">Balikkan</string>
49+
<string name="records_empty">Tidak ada hal untuk ditampilkan</string>
50+
<string name="records_hint">Ketuk pada rekor untuk menyunting</string>
51+
52+
<!-- Statistics -->
53+
<string name="statistics_empty">Tidak ada hal untuk ditampilkan</string>
54+
<string name="statistics_total_tracked">Jumlah dilacak</string>
55+
<string name="statistics_hint">Ketuk pada kartu untuk melihat statistik secara detil</string>
56+
57+
<!-- Categories -->
58+
<string name="categories_record_type_hint">Tetapkan label yang sama untuk kegiatan yang berbeda untuk melihat statistik yang dikelompokkan</string>
59+
<string name="categories_record_hint">Tetapkan label yang berbeda ke rekaman untuk membedakannya</string>
60+
<string name="categories_add_activity_tag">Tambahkan label kegiatan</string>
61+
<string name="categories_add_record_tag">Tambahkan label rekaman</string>
62+
63+
<!-- Change category -->
64+
<string name="change_category_removed">Label dihapuskan</string>
65+
<string name="change_category_archived">Label diarsipkan</string>
66+
<string name="change_category_name_hint">Masukkan nama baru</string>
67+
<string name="change_category_color_hint">Warna</string>
68+
<string name="change_category_types_hint">Kegiatan</string>
69+
<string name="change_category_type_hint">Kegiatan</string>
70+
<string name="change_category_save">Simpan</string>
71+
<string name="change_category_message_choose_name">Pilih sebuah nama</string>
72+
<string name="change_category_message_choose_type">Pilih kegiatan</string>
73+
<string name="change_category_selected_types_empty">Tidak ditugaskan ke dalam kegiatan mana pun</string>
74+
<string name="change_category_selected_types_hint">Ditugaskan ke dalam:</string>
75+
76+
<!-- Change record -->
77+
<string name="change_record_message_choose_type">Pilih kegiatan</string>
78+
<string name="change_record_type_field">Kegiatan</string>
79+
<string name="change_record_category_field">Label</string>
80+
<string name="change_record_comment_hint">Komentar</string>
81+
<string name="change_record_categories_empty">Tidak ada label rekaman yang ditambahkan</string>
82+
<string name="change_record_activity_not_selected">Kegiatan tidak dipilih</string>
83+
<string name="change_record_save">Simpan</string>
84+
<string name="change_record_untagged">Tidak berlabel</string>
85+
<string name="change_running_record_removed">Kegiatan berjalan dihapus</string>
86+
87+
<!-- Change record type -->
88+
<string name="change_record_type_archived">Kegiatan dihapuskan</string>
89+
<string name="change_record_type_name_hint">Masukkan nama baru</string>
90+
<string name="change_record_type_color_hint">Warna</string>
91+
<string name="change_record_type_icon_hint">Ikon</string>
92+
<string name="change_record_type_emoji_hint">Emoji</string>
93+
<string name="change_record_type_category_hint">Label</string>
94+
<string name="change_record_type_save">Simpan</string>
95+
<string name="change_record_message_choose_name">Pilih sebuah nama</string>
96+
<string name="change_record_type_categories_empty">Tidak ada label kegiatan yang ditambahkan</string>
97+
<string name="change_record_type_selected_categories_empty">Tidak ada label yang ditugaskan</string>
98+
<string name="change_record_type_selected_categories_hint">Label-label yang ditugaskan:</string>
99+
<string name="change_record_type_goal_time_disabled">Dinonaktifkan</string>
100+
<string name="change_record_type_goal_time">Waktu tujuan</string>
101+
<string name="change_record_type_goal_time_hint">Tampilkan notifikasi setelah waktu yang ditentukan dalam melacak kegiatan ini.</string>
102+
103+
<!-- Dialogs -->
104+
<string name="date_time_dialog_date">Tanggal</string>
105+
<string name="date_time_dialog_time">Waktu</string>
106+
107+
<string name="card_size_default">Lebar bawaan</string>
108+
<string name="card_size_hint">Jumlah kartu dalam satu baris</string>
109+
110+
<string name="card_order_hint">Seret dan lepas untuk menyusun ulang</string>
111+
112+
<string name="chart_filter_hint">Saring</string>
113+
<string name="types_filter_show_all">Tampilkan semua</string>
114+
<string name="types_filter_hide_all">Sembunyikan semua</string>
115+
<string name="chart_filter_type_hint">Jenis statistik</string>
116+
<string name="chart_filter_type_activity">Kegiatan</string>
117+
<string name="chart_filter_type_category">Label</string>
118+
<string name="chart_filter_categories_empty">Tidak ada kegiatan yang ditambahkan</string>
119+
120+
<string name="duration_dialog_save">Simpan</string>
121+
<string name="duration_dialog_disable">Nonaktifkan</string>
122+
123+
<!-- Records all -->
124+
<string name="records_all_sort_order">Urutkan rekor</string>
125+
<string name="records_all_filter">Saring kegiatan</string>
126+
<string name="records_all_sort_time_started">Waktu dimulai</string>
127+
<string name="records_all_sort_duration">Durasi</string>
128+
129+
<!-- Running records -->
130+
<string name="running_records_types_empty">Tambah kegiatan untuk mulai melacak</string>
131+
<string name="running_records_empty">Ketuk pada kegiatan untuk mulai melacak</string>
132+
<string name="running_records_empty_hint">Ketuk lama untuk menyunting</string>
133+
<string name="running_records_add_type">Tambah</string>
134+
135+
<!-- Settings -->
136+
<string name="settings_sort_order">Urutkan kegiatan</string>
137+
<string name="settings_sort_by_name">Nama</string>
138+
<string name="settings_sort_by_color">Warna</string>
139+
<string name="settings_sort_manually">Secara manual</string>
140+
<string name="settings_first_day_of_week">Hari pertama dalam seminggu</string>
141+
<string name="settings_show_untracked_time">Tampilkan waktu tak terlacak dalam rekor</string>
142+
<string name="settings_allow_multitasking">Izinkan tugas ganda</string>
143+
<string name="settings_allow_multitasking_hint">Jika dinonaktifkan memulai pewaktu baru akan secara otomatis menghentikan kegiatan-kegiatan lain.</string>
144+
<string name="settings_show_notifications">Tampilkan notifikasi pewaktu</string>
145+
<string name="settings_show_notifications_hint">Tampilkan notifikasi saat pewaktu berjalan.</string>
146+
<string name="settings_inactivity_reminder">Tampilkan pengingat tidak berkegiatan</string>
147+
<string name="settings_inactivity_reminder_hint">Tampilkan notifikasi setelah waktu yang ditentukan jika tidak ada pewaktu yang berjalan.</string>
148+
<string name="settings_inactivity_reminder_disabled">Dinonaktifkan</string>
149+
<string name="settings_dark_mode">Mode gelap</string>
150+
<string name="settings_use_military_time">Pakai format 24-jam</string>
151+
<string name="settings_change_card_size">Ubah ukuran kartu kegiatan</string>
152+
<string name="settings_archive">Arsip</string>
153+
<string name="settings_edit_categories">Sunting label-label</string>
154+
<string name="settings_edit_categories_hint">Tetapkan label untuk kegiatan dan rekor.</string>
155+
<string name="settings_show_record_tag_selection">Tampilkan pilihan label rekor</string>
156+
<string name="settings_show_record_tag_selection_hint">Saat memulai mengatur waktu, jika kegiatan memiliki label rekor apa pun - dialog pemilihan akan ditampilkan.</string>
157+
<string name="settings_rate">Nilai kami</string>
158+
<string name="settings_rate_description">Nilai aplikasi dan tinggalkan sebuah ulasan.</string>
159+
<string name="settings_feedback">Umpan balik</string>
160+
<string name="settings_feedback_description">Memiliki sebuah saran? Menemukan sebuah kerusakan? Ingin bicara? Tulisi kami!</string>
161+
<string name="settings_version">Versi</string>
162+
<string name="settings_email_chooser_title">Kirim dengan…</string>
163+
<string name="settings_translators">Penerjemah-Penerjemah</string>
164+
165+
<string name="settings_save_backup">Simpan cadangan</string>
166+
<string name="settings_save_description">Sebelum menyimpan, pastikan Anda memiliki versi terbaru aplikasi terinstal untuk menghindari masalah teknis.</string>
167+
<string name="settings_restore_backup">Pulihkan cadangan</string>
168+
<string name="settings_restore_description">Data saat ini akan lenyap.</string>
169+
<string name="settings_dialog_message">Pulihkan cadangan?</string>
170+
<string name="settings_export_csv">Ekspor lembar kerja</string>
171+
<string name="settings_export_csv_description">Ekspor rekor-rekor kegiatan sebagai sebuah berkas csv untuk melihatnya dalam aplikasi spreadsheet yang diinginkan.</string>
172+
<string name="settings_file_open_error">Galat membuka berkas</string>
173+
<string name="settings_file_create_error">Galat menciptakan berkas</string>
174+
175+
<string name="message_backup_saved">Cadangan disimpan</string>
176+
<string name="message_backup_restored">Cadangan dipulihkan</string>
177+
<string name="message_save_error">Galat menyimpan cadangan</string>
178+
<string name="message_restore_error">Galat memulihkan cadangan</string>
179+
<string name="message_app_not_found">Aplikasi tidak ditemukan</string>
180+
<string name="message_csv_export_complete">Ekspor selesai</string>
181+
<string name="message_csv_export_error">Galat mengekspor csv</string>
182+
183+
<!-- Statistics detail -->
184+
<string name="statistics_detail_chart_hourly">per jam</string>
185+
<string name="statistics_detail_chart_daily">per hari</string>
186+
<string name="statistics_detail_chart_weekly">per minggu</string>
187+
<string name="statistics_detail_chart_monthly">per bulan</string>
188+
<string name="statistics_detail_chart_yearly">per tahun</string>
189+
<string name="statistics_detail_length_ten">10</string>
190+
<string name="statistics_detail_length_fifty">50</string>
191+
<string name="statistics_detail_length_hundred">100</string>
192+
<string name="statistics_detail_legend_minute_suffix">m</string>
193+
<string name="statistics_detail_legend_hour_suffix">h</string>
194+
195+
<string name="statistics_detail_total_duration">Total</string>
196+
<string name="statistics_detail_shortest_record">Tersingkat</string>
197+
<string name="statistics_detail_average_record">Rata-Rata</string>
198+
<string name="statistics_detail_longest_record">Terlama</string>
199+
<string name="statistics_detail_first_record">Pertama</string>
200+
<string name="statistics_detail_last_record">Terakhir</string>
201+
<string name="statistics_detail_tag_split_hint">Distribusi label</string>
202+
203+
<plurals name="statistics_detail_times_tracked">
204+
<!-- <item quantity="zero">Rekor</item>-->
205+
<!-- <item quantity="one">Rekor</item>-->
206+
<!-- <item quantity="two">Rekor</item>-->
207+
<!-- <item quantity="few">Rekor</item>-->
208+
<!-- <item quantity="many">Rekor</item>-->
209+
<item quantity="other">Rekor</item>
210+
</plurals>
211+
212+
<!-- Widget -->
213+
<string name="widget_name">Kegiatan Tunggal</string>
214+
<string name="widget_universal_name">Sedunia</string>
215+
<string name="widget_load_error">Tidak ditemukan</string>
216+
217+
<!-- Notification -->
218+
<string name="notification_inactivity_title">Pengingat tidak berkegiatan</string>
219+
<string name="notification_inactivity_text">Jangan lupa untuk lacak waktu Anda</string>
220+
<string name="notification_goal_time_description">%s waktu tujuan tercapai</string>
221+
<string name="notification_time_started">Dimulai pada %s</string>
222+
<string name="notification_record_type_goal_time">tujuan %s</string>
223+
224+
<!-- Archive -->
225+
<string name="archive_dialog_delete">Menghapus</string>
226+
<string name="archive_dialog_restore">Memulihkan</string>
227+
<string name="archive_empty">Arsip kosong</string>
228+
<string name="archive_activity_restored">Kegiatan dipulihkan</string>
229+
<string name="archive_tag_restored">Label dipulihkan</string>
230+
<string name="archive_activity_deleted">Kegiatan dihapus</string>
231+
<string name="archive_tag_deleted">label dihapus</string>
232+
<string name="archive_activity_deletion_message">Semua rekor kegiatan ini dan label rekor juga akan dihapus.</string>
233+
<string name="archive_tag_deletion_message">Semua rekor yang diberi label dengan label ini akan menjadi tidak ditandai.</string>
234+
<string name="archive_deletion_alert">Apa kamu yakin? Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.</string>
235+
<string name="archive_records_count">Rekor</string>
236+
<string name="archive_record_tags_count">Label rekor</string>
237+
<string name="archive_tagged_records_count">Rekor yang label</string>
238+
239+
<!-- Icon emoji category -->
240+
<string name="emojiGroupSmileys">Senyuman &amp; Emosi</string>
241+
<string name="emojiGroupPeople">Orang &amp; Tubuh</string>
242+
<string name="emojiGroupAnimals">Hewan &amp; Alam</string>
243+
<string name="emojiGroupFood">Makanan &amp; Minuman</string>
244+
<string name="emojiGroupTravel">Perjalanan &amp; Tempat</string>
245+
<string name="emojiGroupActivities">Kegiatan</string>
246+
<string name="emojiGroupObjects">Benda</string>
247+
<string name="emojiGroupSymbols">Simbol</string>
248+
<string name="emojiGroupFlags">Bendera</string>
249+
250+
<!-- Icon image category -->
251+
<string name="imageGroupMaps">Peta</string>
252+
<string name="imageGroupPlaces">Tempat</string>
253+
<string name="imageGroupSocial">Sosial</string>
254+
<string name="imageGroupAction">Aksi</string>
255+
<string name="imageGroupHardware">Perangkat keras</string>
256+
<string name="imageGroupAlert">Peringatan</string>
257+
<string name="imageGroupAv">Audio video</string>
258+
<string name="imageGroupCommunication">Komunikasi</string>
259+
<string name="imageGroupContent">Konten</string>
260+
<string name="imageGroupDevice">Perangkat</string>
261+
<string name="imageGroupEditor">Penyunting</string>
262+
<string name="imageGroupFile">Berkas</string>
263+
<string name="imageGroupImage">Gambar</string>
264+
<string name="imageGroupNavigation">Navigasi</string>
265+
<string name="imageGroupNotification">Notifikasi</string>
266+
<string name="imageGroupToggle">Beralih</string>
267+
268+
</resources>

core/src/main/res/values/translators.xml

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,10 +1,15 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
33

4+
<string name="settings_translators_indonesian" translatable="false">Mecymyse</string>
5+
<string name="settings_translators_indonesian_language" translatable="false">Bahasa Indonesia</string>
6+
47
<string name="settings_translators_russian" translatable="false">Геннадий Щерба</string>
58
<string name="settings_translators_russian_language" translatable="false">Русский</string>
9+
610
<string name="settings_translators_ukrainian" translatable="false">Божен Новак</string>
711
<string name="settings_translators_ukrainian_language" translatable="false">Українська</string>
12+
813
<string name="settings_translators_chinese" translatable="false">超级大咸鱼</string>
914
<string name="settings_translators_chinese_language" translatable="false">中文</string>
1015

feature_settings/src/main/res/layout/settings_translators_layout.xml

Lines changed: 23 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,11 +20,32 @@
2020
app:layout_constraintTop_toTopOf="parent" />
2121

2222
<View
23-
android:id="@+id/viewSettingsTranslatorsDividerRussian"
23+
android:id="@+id/viewSettingsTranslatorsDividerIndonesian"
2424
style="@style/SettingsDivider"
2525
android:layout_width="match_parent"
2626
app:layout_constraintTop_toBottomOf="@id/tvSettingsTranslators" />
2727

28+
<androidx.appcompat.widget.AppCompatTextView
29+
android:id="@+id/tvSettingsTranslatorsIndonesian"
30+
style="@style/SettingsTranslatorsText"
31+
android:layout_width="0dp"
32+
android:layout_height="wrap_content"
33+
android:text="@string/settings_translators_indonesian"
34+
app:layout_constraintEnd_toStartOf="@id/tvSettingsTranslatorsIndonesianLanguage"
35+
app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
36+
app:layout_constraintTop_toBottomOf="@id/viewSettingsTranslatorsDividerIndonesian" />
37+
38+
<androidx.appcompat.widget.AppCompatTextView
39+
android:id="@+id/tvSettingsTranslatorsIndonesianLanguage"
40+
style="@style/SettingsTranslatorsText"
41+
android:layout_width="wrap_content"
42+
android:layout_height="wrap_content"
43+
android:gravity="end"
44+
android:text="@string/settings_translators_indonesian_language"
45+
app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent"
46+
app:layout_constraintStart_toEndOf="@id/tvSettingsTranslatorsIndonesian"
47+
app:layout_constraintTop_toTopOf="@id/tvSettingsTranslatorsIndonesian" />
48+
2849
<androidx.appcompat.widget.AppCompatTextView
2950
android:id="@+id/tvSettingsTranslatorsRussian"
3051
style="@style/SettingsTranslatorsText"
@@ -33,7 +54,7 @@
3354
android:text="@string/settings_translators_russian"
3455
app:layout_constraintEnd_toStartOf="@id/tvSettingsTranslatorsRussianLanguage"
3556
app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
36-
app:layout_constraintTop_toBottomOf="@id/viewSettingsTranslatorsDividerRussian" />
57+
app:layout_constraintTop_toBottomOf="@id/tvSettingsTranslatorsIndonesian" />
3758

3859
<androidx.appcompat.widget.AppCompatTextView
3960
android:id="@+id/tvSettingsTranslatorsRussianLanguage"

0 commit comments

Comments
 (0)